Denyo DCA-100ESI [5/78] Инструкции по технике безопасности
![Denyo DCA-100ESI [5/78] Инструкции по технике безопасности](/views2/1308328/page5/bg5.png)
Этикетка с замечаниями по безопасности
Этикетки с замечаниями по безопасности прикреплены к следующим частям установки.
Всегда содержите в чистоте этикетки с замечаниями по безопасности.
В случае повреждения или потери этикетки свяжитесь с дистрибьютором или нашим
офисом и запросите новые этикетки, указав номер приведенной ниже паспортной
таблички.
№
Наименование деталей
Номер детали
1
Инструкции по технике безопасности
В9221 0100 (25 ESI)
В9211 0140 (90 ESH, 100 ESI)
2
Предупреждение: движущиеся части
В9050 0050
3
Предупреждение: высокая температура
охлаждающей жидкости
В9051 0030
4
Внимание: выхлопные газы
В9052 0000
5
Предупреждение: горячая поверхность
В9052 0020
6
Предупреждение: дизельное топливо
В9055 0070А
7
Предупреждение: опасность электрического удара
В9221 0110 (25 ESI)
В9211 0150 (90 ESH, 100 esi)
* Нижний рисунок – DCA-25ESI
-2-
Вид А
Содержание
- Dca 25esi dca 90esh dca 100esi 1
- Дизель генератор 1
- Меры предосторожности и обеспечения безопасности 4
- В случае повреждения или потери этикетки свяжитесь с дистрибьютором или нашим офисом и запросите новые этикетки указав номер приведенной ниже паспортной таблички 5
- В9221 0100 25 esi в9211 0140 90 esh 100 esi 5
- Вид а 5
- Внимание выхлопные газы в9052 0000 5
- Всегда содержите в чистоте этикетки с замечаниями по безопасности 5
- Инструкции по технике безопасности 5
- Наименование деталей номер детали 5
- Охлаждающей жидкости в9051 0030 5
- Предупреждение высокая температура 5
- Предупреждение горячая поверхность в9052 0020 5
- Предупреждение движущиеся части в9050 0050 5
- Предупреждение дизельное топливо в9055 0070а 5
- Предупреждение опасность электрического удара в9221 0110 25 esi в9211 0150 90 esh 100 esi 5
- Этикетка с замечаниями по безопасности 5
- Этикетки с замечаниями по безопасности прикреплены к следующим частям установки 5
- Выхлопных газов не используйте установку в закрытых помещениях или на складе в туннеле в трюме в емкости и подобных местах с плохой вентиляцией в случае необходимости использования установки в вышеуказанных местах 6
- Выхлопы двигателя могут 6
- Не используйте установку в местах с плохой не используйте установку в местах с плохой вентиляцией или в местах накопления 6
- Необходимо установить выхлопную трубу с выходом в хорошо вентилируемое место в этом случае используйте вентилятор для обеспечения надлежащей вентиляции не направляйте отвод выхлопной трубы к пешеходам и близлежащим домам 6
- Предупреждение 6
- Привести к смерти по причине нехватки кислорода или отравления выхлопными газами 6
- Приводить к летальному исходу недостаточная вентиляция может 6
- Предупреждение 7
- Предупреждение 8
- Предупреждение 9
- Предостережение 10
- Штабелирование 10
- Предостережение 11
- Предостережение 12
- Предостережение 13
- Конструкция 14
- 2 рабочая панель панель управления и наименование деталей 16
- 3 измерительные приборы 17
- Индикаторы измерительные приборы двигателя 17
- 1 показания меняются на auto а величина имеющая отклонения будет загораться и гаснуть 19
- 2 2 в случае устранения отклонения величина имеющая отклонения перестанет мигать 19
- 3 3 в случае резкой автоматической остановки двигателя или его остановки выполненной вручную при обнаружении отклонений величина имеющая отклонения сохранится и будет отображаться после повторного запуска двигателя в этом случае следует удерживать кнопку auto в нажатом состоянии более 5 секунд после этого произойдет сброс имеющего отклонение значения 19
- Индикаторы генератора 20
- Индикаторные лампы лампы аварийной сигнализации 21
- Насос заливки топлива 22
- Сливная заглушка 22
- 4 использование переключателей и устройств управления 23
- Переключатели 1 пусковой переключатель 23
- 3 рычаг управления дроссельной заслонкой ручка управления скоростью start idling run запуск холост ход работа 24
- Винт регулировки частоты 24
- Рычаг управления дроссельной заслонкой в положение 24
- 3 автоматический выключатель 25
- Регулятор напряжения и реле максимального тока 1 регулятор напряжения 25
- 1 транспортировка установки 26
- Внимание 26
- Не поднимайте и не перемещайте установку во время работы это может стать причиной повреждения вентилятора или серьезных неисправностей 26
- При погрузке установки в грузовик или подобное транспортное средство надежно зафиксируйте установку опорными крюками с обеих сторон более подобную информацию о размерах установки смотрите в разделе 11 1 на стр 70 26
- Транспортировка и монтаж 26
- Транспортировка транспортировка не поднимайте установку за опорный крюк или рамку поскольку они недостаточно прочны для подъема что может привести к падению установки для подъема установки используйте подвесной кронштейн расположенный по центру крыши не стойте под подвешенной установкой 26
- 2 монтаж установки 27
- Монтаж в помещении 28
- Последовательность монтажа 28
- 1 двойное напряжение 29
- Подключение нагрузки 29
- 2 используемые кабели 31
- 3 подключение нагрузки 32
- Соединение с электропроводкой здания 32
- 1 проверка перед началом работы 39
- Эксплуатация 39
- 2 запуск 45
- При запуске происходит следующее 45
- 3 контроль во время эксплуатации 48
- 4 отключение 49
- 5 защитные устройства 50
- Будет включаться и выключаться 50
- Защитные устройства и устройства аварийной остановки предназначены для защиты устройства от неисправностей во время эксплуатации если при работе загорается предупредительная сигнальная лампа незамедлительно остановите двигатель проверьте и устраните причину неисправности 50
- Ненормальное значение предупредительная сигнальная лампа устройства 50
- 1 моторное масло 51
- Смазка охлаждающая жидкость и топливо 51
- Температура окружающей среды 51
- 2 охлаждающая жидкость 52
- Обслуживание аккумуляторной батареи 53
- 1 меры предосторожности при обслуживании аккумуляторной батареи 54
- 2 подключение кабеля для запуска от внешнего источника 55
- Периодическая проверка и техническое обслуживание 56
- 1 график проведения технического обслуживания 59
- 2 проверка первые 50 часов 60
- 4 проверка первые 500 часов 62
- 5 проверка первые 1000 часов 64
- 6 таблица периодического техобслуживания и проверок 65
- Проверка или очистка o замена только в первый раз 65
- Летальному исходу 66
- Предупреждение двигающиеся детали могут стать причиной серьезной 66
- Предупреждение поражение электрическим током может привести к 66
- Травмы 66
- Устранение неисправностей 66
- Внимание аккумуляторная батарея 67
- Внимание опасность возникновения ожога 67
- 1 спецификации 69
- Эксплуатационные данные 69
- 2 спецификация генератора переменного тока для напряжения пользователя 70
- Dca 100esi 70
- Dca 25esi 70
- Dca 90esh 70
- Ква 70
- Номинальная мощность квт 70
- Номинальное напряжение в 70
- Номинальный ток а 70
- 3 контурный чертеж 71
- 4 коммутационная схема генератора 73
- Бесколлекторный генератор 73
- Вид со стороны провода 73
- Для avr 73
- Для elr сторона св1 73
- Класс 400в класс 200в 73
- Контактная колодка внимание размер провода без маркировки 1 25м 73
- От коммутационной схемы двигателя 73
- От контактной колодки 73
- Переключение напряжения 73
- Переменного тока 73
- Расположение разъемов 73
- Бесколлекторный генератор переменного тока 74
- Вид со стороны вставки провода 74
- Внимание размер провода без маркировки 1 25м 74
- К реле нагревателя s 74
- Панельный индикатор 74
- Переключение напряжения 74
- Разъем 74
- Разъем блока плавких предохранителей 74
- Реле утечки тока 74
- Бесколлекторный генератор переменного тока 75
- Вид со стороны вставки провода 75
- Внимание размер провода без маркировки 1 25м 75
- К переключателю стартера 75
- К разъему блока плавких предохранителей 75
- Переключение напряжения 75
- Разъем 75
- Реле утечки тока 75
- 5 монтажная схема двигателя 76
- Диод 76
- Предупреждение вид со стороны вставки провода 76
- Реле накала 76
- Блок 77
- Блок давления масла 77
- Блок темп воды 77
- Вид со стороны провода 77
- Выкл 77
- Датчик 77
- Датчик пыли 77
- Запуск 77
- Индикатор двигателя 77
- Магнитный 77
- Работа 77
- Размер провода 77
- Разъем а 77
- Разъем в 77
- Реле давления масла 77
- Реле соленоида 77
- Реле температ воды 77
- Реле уровня топлива 77
- Со стороны провода 77
- Соленоид 77
- Стартер аккумулятор разъем 77
- Управления 77
- Аварийное реле 78
- Аккумулятор 78
- Блок давления масла 78
- Блок плавких предохранителей 78
- Блок темп масла реле уровня топлива 78
- Выкл 78
- Главный плавкий предохранитель 78
- Датчик 78
- Датчик пыли 78
- Запуск 78
- Зарядный генератор 78
- Индикатор двигателя 78
- К коммутационной схеме генератора cn 11 78
- К коммутационной схеме генератора оc 78
- Калильная свеча 78
- Кнопка 78
- Кнопка аварийной останвоки 78
- Лампа предварительного 78
- Магнитный 78
- Нагрева 78
- Переключатель 78
- Предв нагрев 78
- Предв нагрев работа 78
- Предохранительное 78
- Работа запуск 78
- Разъем вид со стороны провода 78
- Реле 78
- Реле давления масла 78
- Реле темп воды 78
- Соединение переключателя стартера 78
- Стартер 78
- Стартера 78
- Стопор двигателя 78
- Топливоподкачивающего насоса топливный насос 78
Похожие устройства
- Denyo DCA-150ESK Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-100ESI 60Hz Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-125SPK3 60Hz Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-125ESK Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-125ESM Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-125ESM 60Hz Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-150ESH 60Hz Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-150ESK 60Hz Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-150ESM Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-150ESM 60HZ Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-220ESM Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-220ESM 60Hz Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-220SPK3 Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-220SPK3 60Hz Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-300SPK3 Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-300SPK3 60Hz Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-400ESM Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-400ESV Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-400ESM 60Hz Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-400ESV 60Hz Инструкция по эксплуатации