Neff C28QT27N0 [41/76] Программы
![Neff C28QT27N0 [41/76] Программы](/views2/1312706/page41/bg29.png)
Содержание
- Ги правила пользования 1
- Содержание 3
- Назначению 4
- Применение по 4
- Безопасности 5
- Важные правила техники 5
- А во время использования режима 8
- А предупреждение высокая опасность для здоровья 8
- А предупреждение опасно для здоровья 8
- А предупреждение опасность ожога 8
- Во время использования режима очистки 8
- Во время очистки прибор сильно нагревается из за очень сильного жара антипригарное покрытие противней и форм разрушается и при этом выделяются ядовитые газы нельзя одновременно с прибором очищать противни и формы с антипригарным покрытием в данном случае действует общее правило нельзя очищать принадлежности одновременно с прибором 8
- Во время очистки рабочая камера 8
- Общая информация 8
- Очистки прибор становится снаружи очень горячим не прикасайтесь к дверце прибора дайте прибору остыть не подпускайте детей близко к прибору 8
- При использовании повреждённого 8
- Прибор становится снаружи очень горячим никогда не вешайте на ручку дверцы духового шкафа кухонные полотенца и другие подобные предметы которые могут загореться не загораживайте фронтальную поверхность прибора не подпускайте детей близко к прибору 8
- Причины повреждений 8
- Сильно нагревается не открывайте дверцу прибора дайте прибору остыть не подпускайте детей близко к прибору 8
- Уплотнителя дверцы в области дверцы выходит много тепла не трите и не снимайте уплотнитель не используйте прибор если уплотнитель повреждён или отсутствует 8
- Функция очистки нагревает рабочую камеру до очень высокой температуры поэтому остатки от жарения приготовления на гриле или выпекания сгорают при этом выделяются пары которые могут раздражать слизистые оболочки тщательно проветривайте кухню во время очистки не оставайтесь в помещении на долгое время выведите из него детей и домашних животных кроме того при использовании режима с задержкой времени окончания обращайте внимание на появляющиеся указания 8
- Микроволновая печь 9
- Пар 9
- Охрана окружающей 10
- Правильная утилизация упаковки 10
- Среды 10
- Экономия электроэнергии 10
- Знакомство с прибором 11
- Панель управления 11
- Элементы управления 11
- Главное меню 12
- Меню виды нагрева 12
- Функции рабочей камеры 13
- Принадлежности 14
- Принадлежности входящие в комплект поставки 14
- Установка принадлежностей 14
- Вперед первым 15
- Использованием 15
- Перед первым вводом в эксплуатацию 15
- Специальные принадлежности 15
- Очистка принадлежностей 16
- Очистка рабочей камеры 16
- Первый ввод в эксплуатацию 16
- Включение и выключение прибора 17
- Прибором 17
- Управление бытовым 17
- Установка режима и запуск прибора 17
- Быстрый нагрев прибора 18
- Включение и выключение индикации функций времени 18
- Изменение или отмена режима работы прибора 18
- Установка таймера 18
- Функции времени 18
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 19
- Блокировка для безопасности детей 19
- Проверка изменение и отмена установок 19
- Режим с задержкой время готовности 19
- Установка времени приготовления 19
- Базовые установки 20
- Временная блокировка для безопасности детей 20
- Выполнение изменений в меню мой профиль 20
- Список базовых установок 20
- И микроволны 21
- Посуда 21
- Установка личных настроек 21
- Уровень мощности микроволн 22
- Установка мощности микроволн 22
- Установка комбинированного режима с использованием микроволн 23
- Пар 24
- Приготовление с паром 7апо81еат 24
- Режим подъёма теста 24
- Наполнение резервуара 25
- Подогрев 25
- После каждого режима с использованием пара 26
- Подходящие виды нагрева 27
- Установка термометра для жаркого в продукт 27
- Щтермометр для жаркого 27
- Внутренняя температура различных продуктов 28
- Изменение или отмена режима работы прибора 28
- Установка режима и запуск прибора 28
- Запуск программы шаббат 29
- Отмена программы шаббат 29
- Щпрограмма шаббат 29
- Подходящие чистящие средства 30
- Чистящее средство 30
- Режим очистки 31
- Самоочистка 31
- Содержание прибора в чистоте 31
- Программа еа5ус1еап 32
- Удаление накипи 33
- Навесные элементы 34
- Снятие и установка навесных элементов 34
- Дверца прибора 35
- Демонтаж защитной панели 35
- Снятие и установка стёкол дверцы 35
- Неисправности 37
- Таблица неисправностей 37
- Что делать в случае 37
- Лампочки в рабочей камере 38
- Превышена максимально допустимая продолжительность работы 38
- Выбор блюда 39
- Номер е и номер ео 39
- Помощник при выпекании и жарении 39
- Служба сервиса 39
- Указания к установкам 39
- Выбор и установка вида блюда 40
- Выбор блюда 41
- Программы 41
- Термометр для жаркого 41
- Указания к установкам 41
- Настройка программы 42
- Пироги и мелкая выпечка 42
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 42
- Силиконовые формы 42
- Хлеб и булочки 47
- Пицца открытый и пикантный пирог 49
- Пудинг и суфле 51
- Птица 52
- Мясо 55
- Рыба 59
- Овощи и гарниры 61
- Десерт 63
- Виды нагрева eco 64
- Акриламид в продуктах питания 65
- Щадящее приготовление 66
- Сушка 67
- Консервирование 68
- Расстойка теста в режиме брожения 69
- Размораживание 70
- Разогревание и подогрев блюд 71
- Контрольные блюда 74
- Подогрев 74
- Illlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 76
- Lmoom hooá ш93и 76
Похожие устройства
- Neff C17DR02N1 Инструкция по монтажу
- Neff C17DR02N1 Инструкция по эксплуатации
- Neff N13TK20N0 Инструкция по монтажу
- Neff N13TK20N0 Инструкция по эксплуатации
- Neff N13TD26N0 Инструкция по монтажу
- Neff N13TD26N0 Инструкция по эксплуатации
- Neff T16TS78N0 Инструкция по монтажу
- Neff T16TS78N0 Инструкция по эксплуатации
- Neff T18BT16N0 Инструкция по монтажу
- Neff T18BT16N0 Инструкция по эксплуатации
- Neff T18TS28N0 Инструкция по монтажу
- Neff T18TS28N0 Инструкция по эксплуатации
- Neff N74TD00N0 Инструкция по монтажу
- Neff N74TD00N0 Инструкция по эксплуатации
- Neff T26CS49S0R Инструкция по монтажу
- Neff T26CS49S0R Инструкция по эксплуатации
- Neff T26DA49N0R Инструкция по монтажу
- Neff T26DA49N0R Инструкция по эксплуатации
- Neff T26CA52S0 Инструкция по монтажу
- Neff T26CA52S0 Инструкция по эксплуатации
Программы ш Программы С помощью программ приготовления вы можете очень просто готовить блюда Нужно выбрать программу и указать вес продуктов Оптимальную установку предложит программа Чтобы результат приготовления выбранного блюда вас устроил рабочая камера не должна быть слишком горячей для его приготовления Если рабочая камера слишком горячая на дисплее появляется соответствующее указание Дайте рабочей камере остыть и ещё раз запустите прибор Указания к установкам Результат приготовления зависит от качества продуктов и вида посуды Для оптимального результата приготовления используйте только продукты безупречного качества и мясо имеющее такую же температуру как в холодильнике При приготовлении быстрозамороженных блюд используйте продукты только что взятые из морозильной камеры При приготовлении некоторых блюд необходимо указать вес Прибор сам устанавливает время приготовления и температуру Нельзя устанавливать вес свыше указанного значения При приготовлении жаркого когда прибор сам выбирает температуру может быть установлена температура до 300 С В этом случае используйте жаропрочную посуду Отображаются указания например об использовании соответствующей посуды уровне установки или добавлении жидкости при приготовлении мяса Во время приготовления некоторых блюд необходимо перемешивать или переворачивать продукт Данное сообщение отображается на дисплее после запуска режима В этом случае в нужное время раздаётся сигнал Указания об использовании соответствующей посуды и рекомендации по приготовлению можно найти в конце руководства по эксплуатации Пар Для вашего прибора предусмотрены программы с использованием функции пара благодаря которым приготовление блюд становится ещё более простым и профессиональны м Указания к функциям пара можно найти в соответствующей главе Пар на страница 24 Предупреждение Опасность ошпаривания Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар При определённой температуре он может быть не виден Открывая дверцу не стойте слишком близко к прибору Осторожно откройте дверцу прибора Не подпускайте детей близко к прибору Термометр для жаркого При приготовлении некоторых блюд можно также использовать термометр для жаркого После подключения термометра для жаркого отображаются соответствующие блюда Вы можете изменить температуру рабочей камеры и внутреннюю температуру продукта Термометр для жаркого на страница 27 Выбор блюда В следующей таблице указаны соответствующие установочные значения для приведённых блюд Блюдо Кусочки птицы размораживание Мясо размораживание Рыбное филе размораживание Овощи свежие Овощи замороженные Отварной картофель Длиннозёрный рис Рыбное филе тушение Пицца глубокой заморозки на тонком тесте 1 шт Лазанья глубокой заморозки Цыплёнок нефаршированный Цыплёнок кусочками Микроволны Мясной рулет из свежего фарша Для вашего прибора предусмотрены программы с использованием режима микроволн благодаря которым приготовление блюд становится ещё более простым и быстрым При использовании режима микроволн время приготовления сокращается почти в два раза Помимо программы жарения и программы выпекания при которых режим микроволн комбинируется с видом нагрева также предлагаются функции для приготовления запеканок и приготовление только с микроволнами Прибор предлагает оптимальные установки для мощности микроволн вида нагрева а также настройки времени и температуры Вам нужно будет лишь указать вес блюда Картофель печеный целиком Прибор указывает на необходимость использования посуды подходящей для режима микроволн Сведения о подходящей посуде можно найти в главе Микроволны Микроволны на страница 21 Выбор блюда В следующей таблице указаны соответствующие установочные значения для приведённых блюд Блюдо Белый хлеб подовый Пшеничный хлеб пшенично ржаной хлеб подовый Пшеничный хлеб пшенично ржаной хлеб в прямоугольной форме Ржано пшеничный хлеб на дрожжах в прямоугольной форме Лепёшка Плетёнка из дрожжевого теста без начинки венок из дрожжевого теста Бисквитный торт Жаркое из свинины с корочкой 41