Telwin TECHNOLOGY TIG 180 AC/DC HF/LIFT — wichtige Aspekte der Schweißtechnik und Stromwerte für Elektroden [19/108]
Превью страниц
Страница 19 /
108
![Telwin SUPERTIG 250/1 AC/DC HF [19/108] Wartung](/views2/1341865/page19/bg13.png)
Für größere Dicken sind Schweißstäbe erforderlich, die genauso zusammengesetzt verwendeten Arbeitsstück bestimmt. In der Folge die Stromwerte im Vergleich zum
sind wie der Grundwerkstoff und den geeigneten Durchmesser haben. Die Ränder sind
Durchmesser :
auf geeignete Weise zu präparieren (ABB. I). Damit die Schweißung gelingt, sollten die
Ø Elektrodendurchmesser (mm) Schweißstrom (A)
Werkstücke sorgfältig gereinigt werden und frei von Oxiden, Öl, Fett, Lösungsmitteln
min. max.
etc. sein.
1.6 25 - 50
6.1.1 HF- und LIFT-Zündung
2 40 - 80
HF-Zündung:
2.5 60 - 110
Der Lichtbogen wird ohne Kontakt zwischen der Wolframelektrode und dem Werkstück
3.2 80 - 160
von einem Funken gezündet, der von einem Hochfrequenzgenerator erzeugt wird.
4 120 - 200
Diese Art der Zündung hat den Vorteil, daß keine Wolframeinschlüsse das Schweißbad
5 150 - 280
verunreinigen und sich die Elektrode nicht abnutzt. Außerdem ist die einfache Zündung
in allen Schweißlagen gewährleistet.
6 200 - 350
- Beachten Sie, daß bei gleichbleibendem Elektrodendurchmesser höhere
Vorgehensweise:
Stromwerte für Schweißarbeiten in der Ebene und niedere Werte für Schweißen in
Bei der Annäherung der Elektrodenspitze an das Werkstück (2-3 mm) den
der Vertikale oder über dem Kopf ver wendet werden müssen.
Brennerknopf drücken. Die Zündung des von den HF-Impulsen übertragenen
- Die mechanischen Eigenschaften der Schweißnaht werden nicht nur von der
Lichtbogens abwarten, nach der Zündung des Lichtbogens das Schmelzbad bilden
gewählten Stromstärke bestimmt, sondern auch von den anderen
und entlang der Schweißnaht vorgehen.
Schweißparametern wie der Lichtbogenlänge, der Ausführungsgeschwindigkeit und
Falls Schwierigkeiten mit der Zündung des Lichtbogens auftreten, obwohl
–Position, dem Durchmesser und der Güte der Elektroden (Elektroden werden am
sichergestellt ist, daß Gas zugeführt wird und obwohl die HF-Entladungen sichtbar
besten in den entsprechenden Packungen oder Behältern aufbewahrt, wo sie vor
sind, setzen Sie die Elektrode nicht zu lange der HF-Wirkung aus, sondern prüfen Sie,
Feuchtigkeit geschützt sind).
ob die Oberfläche unbeschädigt und wie die Spitze beschaffen ist. Bei Bedarf die
- Die Schweißeigenschaften hängen auch vom ARC-FORCE-Wert (dynamisches
Elektrode mit der Schleifscheibe abrichten. Am Ende des Zyklus sinkt der Stromwert
Verhalten) der Schweißmaschine ab. Dieser Parameter kann am Bedienfeld oder
mit der vorgegebenen Abstiegskennlinie auf Null.
über die Fernbedienung mit Hilfe von 2 Potentiometern eingestellt werden.
LIFT-Zündung:
- Bitte beachten Sie, daß hohe Werte der Funktion ARC-FORCE einen höheren
Der elektrische Lichtbogen wird gezündet, indem man die Wolframelektrode vom
Einbrand hervorrufen und das Schweißen in jeder Lage typischerweise mit
Werkstück entfernt. Diese Art der Zündung verursacht weniger Störungen durch
basischen Elektroden ermöglichen. Niedrige ARC-FORCE-Werte bringen einen
elektrische Abstrahlungen und verringert die Wolframeinschlüsse und den
weicheren Lichtbogen ohne Spritzer hervor, gearbeitet wird typischerweise mit
Elektrodenverschleiß auf ein Minimum.
Rutilelektroden.
Vorgehensweise:
- Die Schweißmaschine ist zudem mit den Vorrichtungen HOT START und ANTI
Die Elektrodenspitze mit leichtem Druck auf dem Werkstück aufsetzen. Den
STICK ausgestattet, die den Start unterstützen und verhindern, daß die Elektrode mit
Brennerknopf ganz durchdrücken und die Elektrode mit einigen Augenblicken
dem Werkstück verklebt.
Verzögerung um 2-3 mm anheben, bis der Lichtbogen gezündet ist. Die
6.1.1 Arbeitsvorgang
Schweißmaschine gibt anfänglich einen Strom I . Nach einigen Momenten wird der
GRUND
- Halten Sie sich die Maske VOR DAS GESICHT und reiben Sie die Elektrodenspitze
eingestellte Schweißstrom bereitgestellt. Am Ende des Zyklus sinkt der Stromwert mit
auf dem Werkstück so, als ob Sie ein Zündholz anzünden. Das ist die korrekte Art,
der vorgegebenen Abstiegskennlinie auf Null.
den Bogen zu zünden.
ACHTUNG: STECHEN SIE NICHT mit der Elektrode am Werkstück herum, da sonst
6.1.2 WIG DC-Schweißen
der Mantel der Elektrode beschädigt werden könnte und damit das Entzünden des
Das WIG DC-Verfahren eignet sich zum Schweißen sämtlicher niedrig und hoch
Bogens erschwert wird.
legierten Kohlenstoffstähle sowie der Schwermetalle Kupfer, Nickel, Titan und ihrer
- Sobald sich der Bogen entzündet hat, halten Sie die Elektrode in dem Abstand, der
Legierungen.
dem Elektrodendurchmesser entspricht, vom Werkstück entfernt. Halten Sie nun
diesen Abstand so konstant wie möglich während des Schweißens ein. Beachten
Zum WIG DC-Schweißen mit Elektrodenanschluß am Pol (-) wird grundsätzlich eine
Sie, daß der Stellwinkel der Elektrode in Arbeitsrichtungungefähr 20-30 Grad
Elektrode mit 2% Thoriumanteil (roter Farbstreifen) oder eine Elektrode mit 2%
betragen soll (ABB.H).
Ceriumanteil (grauer Farbstreifen) benutzt.
- Am Ende der Schweißnaht führen Sie die Elektrode leicht gegen die Arbeitsrichtung
Die Wolframelektrode muß axial mit der Schleifscheibe angespitzt werden, siehe ABB.
zurück, um den Krater zu füllen. Dann heben Sie ruckartig die Elektrode aus dem
L; achten Sie darauf, daß die Spitze genau konzentrisch ist, um die Ablenkung des
Schweißbad, um so den Bogen auszulöschen (ANSICHTEN DER
Lichtbogens zu verhindern. Es ist wichtig, daß in Längsrichtung der Elektrode
SCHWEISSNAHT - ABB. N).
geschliffen wird. Die Elektrode ist - je nach Gebrauchsintensität und Verschleiß
wiederholt in regelmäßigen Abständen nachzuschleifen. Geschliffen werden muß
7. WARTUNG
auch, wenn sie versehentlich verunreinigt, oxidiert, oder nicht korrekt verwendet wurde.
_____________________________________________________________________________________________________________________
Im Modus WIG DC kann im 2-Takt- (2T) oder im 4-Takt-Betrieb (4T) gearbeitet werden.
ACHTUNG! VOR BEGINN DER WARTUNGSARBEITEN IST
6.1.3 WIG-AC-Schweißen
SICHERZUSTELLEN, DASS DIE SCHWEISSMASCHINE AUSGESCHALTET UND
Dieses Verfahren gestattet das Schweißen auf Metallen wie Aluminium und
VOM VERSORGUNGSNETZ GETRENNT IST.
_____________________________________________________________________________________________________________________
Magnesium, die auf ihrer Oberfläche eine schützende und isolierende Oxidschicht
bilden. Wenn man den Schweißstrom umpolt, läßt sich mit Hilfe eines speziellen
7.1 PLANMÄSSIGE WARTUNG
Mechanismus, “ionische Sandstrahlung” genannt, die oberflächliche Oxidschicht
DIE PLANMÄSSIGEN WARTUNGSTÄTIGKEITEN KÖNNEN VOM SCHWEISSER
“aufbrechen”. Die Spannung der Wolframelektrode ist abwechselnd positiv (EP) und
ÜBERNOMMEN WERDEN.
negativ (EN). Während der Dauer EP wird das Oxid von der Oberfläche entfernt
(“Reinigung” oder “Entzundern”), was die Bildung des Schweißbades ermöglicht.
7.1.1 Brenner
Während der Dauer EN ist die Schweißung möglich, weil der größte Wärmeeintrag in
- Der Brenner und sein Kabel sollten möglichst nicht auf heiße Teile gelegt werden, weil
das Werkstück erreicht wird. Die Verstellbarkeit des Parameters Balance im Modus AC
das Isoliermaterial schmelzen würde und der Brenner bald betriebsunfähig wäre.
gestattet es, die Stromdauer EP auf ein Minimum zu reduzieren und den
- Es ist regelmäßig zu prüfen, ob die Leitungen und Gasanschlüsse dicht sind.
Schweißvorgang zu beschleunigen.
- Verbinden Sie sorgfältig die Elektrodenklemme und die Zangentragspindel mit dem
Durchmesser der gewählten Elektrode, um Überhitzungen, widrige Gasverteilung
Die Balance kann von 20% bis 90% verstellt werden (prozentualer Anteil EN von der
und damit zusammenhängende Fehlfunktionen zu verhindern.
Gesamtdauer). Größere Balance-Werte gestatten ein schnelleres Schweißen, tieferen
- Mindestens einmal täglich ist der Brenner auf seinen Abnutzungszustand und
Einbrand, einen stärker konzentrierten Lichtbogen, ein enger begrenztes Schweißbad
daraufhin zu prüfen, ob die Endstücke des Brenners richtig angebracht sind: Düse,
und die geringe Erhitzung der Elektrode. Bei geringeren Werten wird das Werkstück
Elektrode, Elektrodenhalter, Gasdiffusor.
sauberer. Wird mit einer zu niedrigen Balance gearbeitet, geraten der Lichtbogen und
der deoxidierte Bereich breiter, die Elektrode überhitzt sich und bildet an der Spitze eine
7.2 AUSSERPLANMÄSSIGE WARTUNG
Kugel. Ferner wird die Zündfreundlichkeit und die Richtfähigkeit des Lichtbogens
AUSSERPLANMÄSSIGE WARTUNGEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL
beeinträchtigt. Wird ein zu hoher Balance-Wert benutzt, so “verschmutzt“ das
AUS DEM BEREICH ELEKTROMECHANIK DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Schweißbad mit dunklen Einschlüssen.
_____________________________________________________________________________________________________________________
Die Tabelle (TAB. 4) bietet eine Übersicht darüber, welche Auswirkungen es hat, wenn
die Parameter beim AC-Schweißen verändert werden.
VORSICHT! BEVOR DIE TAFELN DER SCHWEISSMASCHINE ENTFERNT
Im Modus WIG AC kann im 2-Takt- (2T) oder im 4-Takt-Betrieb (4T) gearbeitet werden.
WERDEN, UM AUF IHR INNERES ZUZUGREIFEN, IST SICHERZUSTELLEN, DASS
Ferner gelten die Anleitungen zum Schweißverfahren.
SIE ABGESCHALTET UND VOM VERSORGUNGSNETZ GETRENNT IST.
_____________________________________________________________________________________________________________________
In der Tabelle (TAB. 3) sind Orientierungsdaten aufgeführt für das Schweißen auf
Aluminium. Am besten geeignet ist die Elektrode aus reinem Wolfram (Grüner Streifen).
Werden Kontrollen durchgeführt, während das Innere der Schweißmaschine
unter Spannung steht, besteht die Gefahr eines schweren Stromschlages bei
6.1.4 Vorgehensweise
direktem Kontakt mit spannungsführenden Teilen oder von Verletzungen beim
- Den Schweißstrom mit dem Regler auf den gewünschten Wert einstellen und
direkten Kontakt mit Bewegungselementen.
während des Schweißens an den tatsächlich erforderlichen Wärmeeintrag
- Regelmäßig und in der Häufigkeit auf die Verwendungsweise und die
anpassen.
Staubentwicklung am Arbeitsort abgestimmt, muß das Innere der Schweißmaschine
- Durch Betätigung des Brennerknopfes wird der korrekte Gaszustrom vom Brenner
inspiziert werden. Der Staub, der sich auf Transformator, Reaktanz und Gleichrichter
geprüft. Falls erforderlich, die Gasnachverströmungszeit (Post Gas) durch Justieren
abgelagert hat, ist mit trockener Druckluft abzublasen (max 10 bar).
an die Betriebsbedingungen anpassen. Insbesondere die Gasverzögerung muß so
- Vermeiden Sie es, den Druckluftstrahl auf die elektronischen Karten zu richten. Sie
bemessen sein, daß bei Beendigung des Schweißvorganges die Elektrode und das
sind mit einer besonders weichen Bürste oder geeigneten Lösungsmitteln bei Bedarf
zu reinigen.
Bad auskühlen können, ohne daß sie mit der Atmosphäre (Oxidationsvorgänge und
- Wenn Gelegenheit besteht, prüfen Sie, ob die elektrischen Anschlüsse festsitzen
Verunreinigungen) in Berührung kommen.
und ob die Kabelisolierungen unversehrt sind.
WIG-Modus mit 2T-Sequenz:
- Nach Beendigung dieser Arbeiten werden die Tafeln der Schweißmaschine wieder
- Den Brennerknopf ganz durchdrücken, bis der Lichtbogen gezündet ist. 2-3 mm
angebracht und die Feststellschrauben wieder vollständig angezogen.
Abstand zum Werkstück einhalten.
- Vermeiden Sie unter allen Umständen, bei geöffneter Schweißmaschine zu arbeiten.
- Um die Schweißung zu unterbrechen, den Brennerknopf loslassen, damit der Strom
allmählich auf Null absinken kann (falls die Funktion SLOPE DOWN eingeschaltet
ist) oder der Lichtbogen augenblicklich erlischt und anschließend Gas nachströmt
8. FEHLERSUCHE
(Post Gas).
FALLS DAS GERÄT UNBEFRIEDIGEND ARBEITET, SOLLTEN SIE, BEVOR SIE
EINE SYSTEMATISCHE PRÜFUNG VORNEHMEN ODER SICH AN EIN
WIG-Modus mit 4T-Sequenz:
SERVICEZENTRUM WENDEN FOLGENDES BEACHTEN:
- Bei der ersten Betätigung des Knopfes wird der Lichtbogen mit einem Strom I .
GRUND
- Der Schweißstrom muß an den Durchmesser und den Typ der Elektrode angepaßt
Beim Loslassen des Knopfes steigt der Strom bis zum Schweißstromwert an. Dieser
werden.
Wert wird auch bei losgelassenem Knopf aufrechterhalten. Wenn der Knopf erneut
- Wenn der Hauptschalter auf ON steht, die Korrekte Lampe angeschaltet ist, wenn
gedrückt wird, sinkt der Stromwert gemäß der Funktion SLOPE DOWN auf I .
GRUND
dem nicht so ist, liegt der Fehler normaler weise an der Versorgungsleitung (Kabel,
Letzterer wird bis zum Loslassen des Knopfes aufrechterhalten, dem Abschluß des
Stecker u/o Steckdose, Sicherungen etc.).
Schweißzyklus und dem Beginn der Gasnachverströmungszeit (Post Gas).
- Der gelbe Led, der den Eingriff der thermischen Sicherheit der Ober - und
WIG-Modus mit 4T-Sequenz und BI-LEVEL:
Unterspannung oder von einem Kurzschluss anzeigt, nicht eingeschaltet ist.
- Bei der ersten Betätigung des Knopfes (P.T.) wird der Lichtbogen mit einem Strom
- Sich versichern, dass das Verhältnis der nominalen Intermittenz beachtet worden ist;
I . Beim Loslassen des Knopfes steigt der Strom bis zum Schweißstromwert an.
GRUND
im Fall des Eingriffs des thermischen Schutzes auf die natürliche Abkühlung der
Dieser Wert wird auch bei losgelassenem Knopf aufrechterhalten. Bei jeder
Maschine warten und die Funktion des Ventilators kontrollieren.
nachfolgenden Betätigung des Knopfes (die zwischen Betätigung und Loslassen
- Kontrollieren Sie die Leitungsspannung: Wenn der Wert zu hoch oder zu niedrig ist,
vergehende Zeit darf nur kurz sein) schwankt die Stromstärke zwischen dem
bleibt die Schweißmaschine ausgeschalte.
Parameterwert BI-LEVEL I und dem Wert des Hauptstroms I .
- Kontrollieren, dass kein Kurzschluss am Ausgang der Maschine ist, in diesem Fall
B A
muss man die Störung beseitigen.
Hält man den Knopf für längere Zeit gedrückt, sinkt die Stromstärke auf I .
GRUND
- Die Anschlusse an den Schweissstromkreis muessen korrekt durchgefuehrt worden
Letzterer wird bis zum Loslassen des Knopfes aufrechterhalten, dem Abschluß des
sein. Vorallem die massekabelklemme sollte fest am Werkstruck befestigt sein und
Schweißzyklus und dem Beginn der Gasnachverströmungszeit Post Gas (ABB. M).
keine Isoliermaterialen (z.B. Lack) dazwischen liegen.
- Das Schutzgas soll korrekt (Argon 99%)und in der richtigen Menge verwendet
6.2 MMA SCHWEISSEN
werden.
- Befolgen Sie auf jeden Fall dei Angaben des Hersteller über die Art der Elektrode, die
richtige Polarität sowie den optimalen Stromwert.
- Der Schweißstrom wird in Abhängigkeit zum Elektrodendurchmesser und zum
- 19 -
Содержание
259- Руководство пользователя
- Instructiehandleiding instruktionsmanual ohjekirja brukerveiledning bruksanvisning
- Gb i f d e p nl dk sf n s gr ru
- H ro pl cz sk si hr scg lt ee lv bg
- Manual de instruções
- Instruction manual manuale d istruzione manuel d instructions bedienungsanleitung manual de instrucciones
- Használati utasítás manual de instrucţiuni instrukcja obsługi návod k použití
- Tig dc ac dc hf lift mma
- Rokasgrāmata ръководство с инструкции
- Priručnik za upotrebu instrukcijų knygelė kasutusjuhend
- Návod na použitie priročnik z navodili za uporabo
- Εγχειριδιο χρησησ
- Gb explanation of danger mandatory and prohibition signs ro legendă indicatoare de avertizare a pericolelor de obligare şi de interzicere i legenda segnali di pericolo d obbligo e divieto pl objaśnienia znaków ostrzegawczych nakazu i zakazu f légende signaux de danger d obligation et cz vysvětlivky k signálům nebezpečí příkazům a zákazům d interdiction sk vysvetlivky k signálom nebezpečenstva príkazom a d legende der gefahren gebots und verbotszeichen zákazom e leyenda señales de peligro de obligación y prohibición si legenda signalov za nevarnost za predpisano in p legenda dos sinais de perigo obrigação e proibido prepovedano nl legende signalen van gevaar verplichting en verbod hr scg legenda oznaka opasnosti obaveza i zabrana dk oversigt over fare pligt og forbudssignaler lt pavojaus privalomųjų ir draudžiamųjų ženklų sf varoitus velvoitus ja kieltomerkit paaiškinimas n signaleringstekst for fare forpliktelser og forbudt ee ohud kohustused ja keelud s bildtext symboler för fara påbu
- Инструкции по работе и техобслуживанию 52
- Инструкции за употреба и поддръжка стр 96
- Стр
- Instruções de uso e manutenção pág 4
- Instruktioner för användning och underhåll sid 4
- Instrukser for bruk og vedlikehold s 40
- Instrukcje obsługi i konserwacji str 64
- Instrucţiuni de folosire şi întreţinere pag 60
- Instructions for use and maintenance pag 4
- Instructions d utilisation et d entretien pag 12
- Οδηγιεσ χρησησ και συντηρησησ σελ 8
- Instructies voor het gebruik en het onderhoud pag 8
- Instrucciones para el uso y mantenimiento pág 0
- Uputstva za upotrebu i servisiranje str 80
- Használati utasítások és karbantartási szabályok oldal 56
- Návod na použitie a údržbu str 72
- Eksploatavimo ir priežiūros instrukcijos psl 84
- Návod k použití a údržbě str 68
- Brugs og vedligeholdelsesvejledning sd 2
- Navodila za uporabo in vzdrževanje str 76
- Betriebs und wartungsanleitung s 16
- Käyttö ja huolto ohjeet s 36
- Kasutusjuhendid ja hooldus lk 88
- Izmantošanas un tehniskās apkopes rokasgrāmata lpp 92
- Istruzioni per l uso e la manutenzione pag 8
- Description of the welding machine
- Installation
- Welding description of the procedure
- Maintenance
- Troubleshooting
- Indice
- Descrizione della saldatrice
- Saldatura descrizione del procedimento
- Installazione
- Ricerca guasti
- Manutenzione
- Sommaire
- Description du poste de soudage
- Installation 6 soudage description du procédé
- Recherche des pannes
- Entretien
- Inhaltsverzeichnis
- Beschreibung der schweissmaschine
- Schweissen verfahrensbeschreibung
- Installation
- Wartung
- Fehlersuche
- Índice
- Descripción de la soldadora
- Pulsadores load y store
- Instalación 6 soldadura descripción del procedimiento
- Mantenimiento
- Busqueda de daños
- Indice
- Descrição do aparelho de soldar
- Soldagem descrição do procedimento
- Instalação
- Busca defeitos
- Manutenção
- Inhoud
- Beschrijving van de lasmachine
- Lassen beschrijving van de procedure
- Installatie
- Probleemoplossingen
- Onderhoud
- Beskrivelse af svejsemaskinen
- Svejsning beskrivelse af fremgangsmåden
- Installation
- Vedligeholdelse
- Fejlfinding
- Hitsauslaitteen kuvaus
- Hitsausmenettely
- Asennus
- Vikahaku
- Huolto
- Innholdsfortegnelse
- Beskrivelse av sveisebrenneren
- Sveising beskrivelse av prosedyren
- Installasjon
- Vedlikehold
- Feilsøking
- Beskrivning av svetsen
- Tillvägagångssätt
- Svetsning beskrivning av
- Installation
- Underhåll
- Felsökning
- Τεχνικα στοιχεια
- Καταλογοσ περιεχομενων
- Εισαγωγη και γενικη περιγραφη
- Γενικη ασφαλεια για τη συγκολληση τοξου
- Περιγραφη του συγκολλητη
- Συγκολληση περιγραφη διαδικασιασ 5 εγκατασταση
- Συντηρηση
- Оглавление
- Описание сварочного аппарата
- В режиме tig позволяет выбрать между сваркой при
- Постоянном токе импульсной или двухуровневой сваркой
- Store и появляется надпись sure уверены вы подтверждаете
- Для запоминания программы процедура аналогичная на
- Светодиод prg мигает и появляется надпись p 01 указывающая что вы находитесь в программе 01 поворачивая рукоятку
- Параметры достаточно нажать на кнопку выбора кратко нажав на
- Кнопку store запомни на дисплее появится надпись stor
- Дисплее появится на мгновение надпись no и происходит возврат
- Сварка описание процедуры
- Панели задаются режимы и требуемые параметры рекомендуем
- К состоянию до программирования
- Режима программирования возвращаясь к начальной ситуации
- Одну из двух кнопок машина возвращается к нормальному
- Иллюстрирующими некоторые типичные рабочие возможности
- Держа ее нажатой в течение нескольких секунд пока на дисплее не появится надпись done сделано программа загружается и сразу
- Процедура сброса
- Одновременно нажать на кнопки load и store появляется
- Из режима программирования показав предварительно надпись no
- Действительно соответствуют требованиям работы нажать на
- Программу могут быть увидены при нажатии на кнопки выбора для
- Одни раз на одну из двух кнопок машина возвращается к
- И хотите выйти из режима программирования возвращаясь к
- Возможно перемещаться по программам пользователя с p 01 до p
- Программирования после выбора программы в которой требуется сохранить информацию на несколько секунд нажимают на кнопку
- Нормальному состоянию
- Затем на дисплее появляется надпись done сделано нажав
- Внимание эта процедура стирает все программы
- Программирование
- Начальной ситуации достаточно кратко нажать на кнопку load на
- Запоминаются в программах пользователя стирая последние
- Активная программа автоматически запоминается и загружается при каждом выключении машины
- Нажимаете load и store то все заводские программы
- Запоминание и визуализация тревог
- Программа состоит из режима сварки с задачей всех параметров
- Нажатыми одновременно кнопки load и store на дисплее
- Задаваемых пользователем дополнительно сварочный аппарат поставляется с 15 программами заданными на заводе
- Что хотите произвести программирование вновь кратко нажимая
- Pf16 до pf30 светодиоды режима показывают заданные значения программы выведенной на дисплее а параметры составляющие
- Программ в 15 программах пользователя включить машину держа
- Надпись p 01 для указания что вы находитесь в программе 1
- Загрузки программы необходимо нажать вновь на кнопку load
- Установка
- Load загрузка на дисплее появляется надпись load и на
- Появляется надпись res если вы еще раз одновременно
- Надпись a0 x где x подразумевает тип зарегистрированной
- Же готова к использованию если вы не хотите загружать программу
- Тревоги 1 2 и т д поворачивая рукоятку вы перемещаетесь по тревогам от a0 самой последней до a9 светодиоды состояния
- Последние 10 тревог при помощи следующей процедуры
- На мгновение надпись no и панель возвращается к состоянию до
- Если вы не хотите запоминать программу и хотите выйти из
- Таблица 3a 3b 3c 3d
- Попробовать сварку чтобы проверить что заданные значения
- На кнопку store если вы не хотите запоминать программу
- Достаточно подождать и спустя несколько секунд машина выйдет
- Существует процедура сброса запоминающая 15 заводских
- Пользователя
- Достаточно кратко нажать на кнопку store на дисплее появится
- Состоянию
- Показывают заданные значения машины в момент тревоги
- Машины запоминается возможно вызвать состояние машины за
- Для того чтобы загрузить программу нужно нажать на кнопку
- Состояние заданных значений панели в 15 программах
- Показанной на дисплее а для того чтобы узнать рабочие
- Машины
- Для облегчения использования машины возможно запомнить
- Секунду включается светодиод prg после чего появляется
- Поворачивая рукоятку вы перемещаетесь по программам пользователя с p 01 до p 15 и затем по заводским программам с
- Когда обнаруживается условие тревоги оперативное состояние
- Тех обслуживание
- Поиск неисправностей
- Tartalomjegyzék
- Szabályai
- Műszaki adatok
- Bevezetés és általános ismeretek
- Az ívhegesztés általános biztonsági
- A hegesztő bemutatása
- Üzembehelyezés
- Hegesztés a folyamat leírása
- Meghibásodások keresése
- Karbantartás
- Cuprins
- Descrierea aparatului de sudură
- Sudarea descrierea procedeului
- Instalare
- Întreţinere
- Depistarea defectelor
- Spis treści
- Opis spawarki
- Spawanie opis procesu
- Instalacja
- Wyszukiwanie usterek
- Konserwacja
- Popis svařovacího přístroje
- Svařování popis pracovního postupu
- Instalace
- Údržba
- Odstraňování poruch
- Popis zváracieho prístroja
- Zváranie popis pracovného postupu
- Inštalácia
- Wyszukiwanie usterek
- Konserwacja
- Kazalo
- Varjenje opis postopka
- Namestitev
- Vzdrževanje
- Iskanje okvar
- Kazalo
- Opis stroja za varenje
- Varenje opis procedure
- Postavljanje stroja
- Servisiranje
- Potraga za kvarovima
- Turinys
- Suvirinimo aparato aprašymas
- Suvirinimas proceso aprašymas
- Instaliavimas
- Priežiūra
- Gedimų paieška
- Sisukord
- Keevitusaparaadi kirjeldus
- Paigaldamine
- Keevitus protseduuri kirjeldus
- Hooldus
- Veaotsing
- Saturs
- Metināšanas aparāta apraksts
- Uzstādīšana
- Metināšana darba procedūras apraksts
- Tehniskā apkope
- Iespējamo problēmu risināšana
- Съдържание
- Увод и общо описание
- Технически данни
- Описание на електрожена
- Инсталиране
- Заваряване описание на процедурата
- Поддръжка
- Откриване на повреди
- 13 10 11
- Tab tab
- Tab 3c 350a ac dc tab 3d 350a dc
- Tab 3b 250a ac dc
- Tab 3a 160a ac dc
- Tig ac
- Tig dc
- Tig dc
- Tig ac
- I o i o
- Bi level 4t hf lift
Похожие устройства
-
Telwin Magnum 400 (LOMBARDINI)Инструкция по эксплуатации -
Telwin Motoinverter 204 CE KohlerИнструкция по эксплуатации -
Telwin Force 168 MPGEИнструкция по эксплуатации -
Telwin Technology 220 HDИнструкция по эксплуатации -
Telwin Technology 210 HDИнструкция по эксплуатации -
Telwin Technology 175 HDИнструкция по эксплуатации -
Telwin Force 125Инструкция по эксплуатации -
Telwin Force 195Руководство пользователя -
Telwin Force 145Руководство пользователя -
Telwin Force 165Руководство пользователя -
Telwin TECNICA 184 ACX PLASTIC CARRY CASEИнструкция по эксплуатации -
Telwin TECHNOLOGY TIG 172 AC/DC HF/LIFTИнструкция по эксплуатации
Erfahren Sie alles über die richtigen Schweißstäbe, Stromwerte und Zündmethoden für eine erfolgreiche Schweißnaht. Tipps zur Vorbereitung und Durchführung.