Hama FIX 00118627 [12/13] Í i i
Содержание
- Tv wall bracket 1
- Tv wandhalterung 1
- Anwendungsbereich und spezifikationen 2
- Bedienungsanleitung 2
- Curved back abgerundete rückseite 2
- Einstellung wartung 2
- Erklärung von warnsymbolen und hinweisen 2
- Explanation of warning symbols and notes 2
- Flat back gerade rückseite 2
- Gewährleistungsausschluß 2
- Installation requirements and installation 2
- Intended use and specifications 2
- Montagevorbereitung und montage 2
- Operating instruction 2
- Package contents 2
- Packungsinhalt 2
- Safety notes 2
- Service and support 2
- Service und support 2
- Setting and maintenance 2
- Sicherheitshinweise 2
- Warning 2
- Warnung 2
- Warranty disclaimer 2
- Ajuste y mantenimiento 3
- Campo de aplicación y especificaciones 3
- Consignes de sécurité 3
- Contenido del paquete 3
- Contenu de l emballage 3
- Domaine d application et spécifications 3
- Exclusion de garantie 3
- Exclusión de responsabilidad 3
- Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones 3
- Explication des symboles d avertissement et des remarques 3
- Instrucciones de seguridad 3
- Instrucciones de uso 3
- Mode d emploi 3
- Preparativos de montaje y montaje 3
- Préparatifs de montage et installation 3
- Réglage entretien 3
- Service et assistance 3
- Servicio y soporte 3
- Внимание 4
- Руководство по эксплуатации istruzioni per г uso 4
- Aanwijzing 5
- Anwaeia syyüqoqg 5
- Ene qyqoq oupßoäwv npoeiöonoiqaqq 5
- Gebruiksaanwijzing 5
- Inhoud van de verpakking 5
- Instelling onderhoud 5
- Montagevoorbereiding en montage 5
- Npoei6onoiqoq 5
- Npoeroipaoia ronooérqaqç каг ronooérqaq 5
- Oônyîeç хрпопс 5
- Püöpiaq auvrqpqaq 5
- Riepiexópeva ouokeuaotaç 5
- Service en support 5
- Toepassingsgebied en specificaties 5
- Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid 5
- Unoöei ewv 5
- Veiligheidsinstructies 5
- Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies 5
- Ynoôeîçeiç aa aâeiaç 5
- Ynó6ei q 5
- Ynô6eiçq 5
- Ynössi q 5
- Zepßig kai unoatqpi q 5
- Ефарроуг каг 5
- Хорактдртапка 5
- A esomag tartalma 6
- Alkalmazhatóság és müszaki adatok 6
- Beállítás és karbantartás 6
- Biztonsági és szerelési tudnivalók 6
- Figyelmeztetó szimbólumok és elóírások ismertetése 6
- G1 hivatkozás 6
- Használati útmutató 6
- Instrukcja obslugi 6
- Objasnienie symboli ostrzegawczych i wskazôwek 6
- Przygotowanie montazu i montaz 6
- Regulacja uchwytu konserwacja 6
- Serwis i pomoc techniczna 6
- Szavatosság kizárása 6
- Szerelési elokészítés és ósszeszerelés 6
- Szerviz és támogatás 6
- Waarschuwing 6
- Wskazôwki bezpieczenstwa 6
- Wyl czenie odpowiedzialnosci 6
- Zastosowanie i specyfikacja 6
- Zawartosc opakowania 6
- Пwskazówki 6
- Bezpecnostné upozornenia 7
- Bezpecnostní pokyny 7
- Nastavenie a ùdrzba 7
- Nastavení a ùdrzba 7
- Návod na pouzitie 7
- Návod к pouzití 7
- Oblast pouzitia a specifikâcia 7
- Oblast pouzití a specifikace 7
- Obsah balenia 7
- Obsah balení 7
- Pozadavky na instalad a instalace 7
- Poziadavky na instaláciu a instalácia 7
- Poznámka 7
- Servis a podpora 7
- Upozornení 7
- Vyloucení zàruky 7
- Vylûcenie zâruky 7
- Vysvetlenie vÿstraznÿch symbolov a upozornení 7
- Vysvétlení vÿstraznÿch symbolû a pokynú 7
- Ajustée manutençâo 8
- Ayar ve bakim 8
- Conteúdo da embalagem 8
- Descriçâo dos símbolos de aviso e das notas 8
- Exclusáo de garantía 8
- Garanti reddi 8
- Güvenlik uyarilan 8
- Indicaçoes de segurança 8
- Kullanma kilavuzu 8
- Manual de instruçôes 8
- Montaj hazirhgi ve montaj 8
- Paketin içindekiler 8
- Servis a podpora 8
- Servis ve destek 8
- Trabalho preliminar e instalaçâo 8
- Uyari sembollerinin ve uyarilarm açiklanmasi 8
- Uygulama alani ve teknik ózellikleri 8
- Área de aplicaçâo e especificaçôes 8
- Användningsomräde och specifikationer 9
- Domeniu de aplicare si specificatii 9
- El hanvisning 9
- Excludere de garantie 9
- Explicares simbolurilor de avertizare si indicatii 9
- Förklaring av varningssymboler och hänvisningar 9
- Förpackningsinnehall 9
- Garantifriskrivning 9
- Installning service 9
- Instructiuni de siguranta 9
- Manual de utilizare bruksanvisning 9
- Monteringsförberedelse och montering 9
- Paketin içindekiler 9
- Pregätirea montärii si montarea 9
- Reglare síntretinere 9
- Service och support 9
- Service si suport 9
- Säkerhetsanvisningar 9
- Asennuksen valmistelu ja asennus 10
- Huolto ja tuki 10
- Käyttöalue ja tekniset eritelmät 10
- Pakkauksen sisältö 10
- Pistokelaturi 10
- Säätö ja huolto 10
- Turvaohjeet 10
- Varoitusten ja ohjeiden selitykset 10
- Vastuun rajoitus 10
- Забележки за безопасност 10
- И внимание 10
- Изискване за инсталация и инсталиране 10
- Настройка и поддръжка 10
- Обяснение на символитеза предупреждение и забележки 10
- Ограничение на отговорността 10
- Предназначение за ползване и спецификации 10
- Ръководство за обслужване 10
- Сервиз и поддръжка 10
- Съдържание на опаковката 10
- Ко i 11
- Í i i 12
Похожие устройства
- BQ 4707 Montreal 4Gb Зеленый Инструкция по эксплуатации
- Keneksi Amber 4Gb White Инструкция по эксплуатации
- Black Fox BMP 055 Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung Active SM-T360 Черный Инструкция по эксплуатации
- HTC One E9s 16Gb White Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia M5 E5633 Dual 16Gb Dual SIM 3G 4G LTE Белый Инструкция по эксплуатации
- Qumo Quest 406 4Gb White Инструкция по эксплуатации
- Black Fox BMP 104G Gold Инструкция по эксплуатации
- Supra M94CG БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Black Fox BMP 207D Black Инструкция по эксплуатации
- Black Fox BMP 130 Silver Инструкция по эксплуатации
- Micromax Bolt D333 4Gb Dual SIM 3G Синий Инструкция по эксплуатации
- Iiyama PROLITE XB2481HS-B1 Инструкция по эксплуатации
- Bb-Mobile Techno TQ060X Черный Инструкция по эксплуатации
- Micromax Canvas Power AQ5001 8Gb Dual SIM 3G Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Nec MultiSync EA223WM-BK Инструкция по эксплуатации
- Black Fox BMP 104 LCD Silver Инструкция по эксплуатации
- Cooler Master K281 RC-K281-KKN1 Черный Инструкция по эксплуатации
- Black Fox BMP 104 LCD Black Инструкция по эксплуатации
- Supra M141 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
a Warunki gwaranqi í i I Condiçôes da garantía Hama Polska Sp z o o udziela przedluzonej gwaranqi dystrybutora na ten produkt ktdry obejmuje wolnosc od wad uzytecznosc jakosc wykonania I trwalosc materialow uzytych na okres 10 lat Zgodnosc produktu z przyszlymi standardami dalszego rozwoju sprz tu jest takze wykluczona Para este produto a HAMA GmbH 8 Co KG fornece urna garantía de fabricante ampliada para isençâo defeitos utilidade processamento e durabilidade dos materiais utilizados durante o período indicado de 10 anos Também excluida da garantía é a compatibilidade do produto com padrees futuros de novo hardware Wedlug uznania Hama Polska Sp z o o wazne roszczenia z tytulu gwaranqi w tym okresie zostanq rozwiqzane bez zadnych dodatkowych kosztow jako naprawa lub wymiana w przypadku braku mozliwosci skutecznego usuni cia zgtaszanej usterki a takze wowczas gdy produkt w okresie gwarancyjnym byl naprawiany 4 razy i nadal wykazuje wady uniemozliwiajqce jego uzywanie zgodne z przeznaczeniem Okres gwaranqi rozpoczyna si od daty zakupu tego produktu i jest wazny w calej UE na podstawie dowodu zakupu faktura lub paragon Durante este período a Hama GmbH 8 Co KG eliminará em caso de solicitado justificada dos direitos à garantía gratuitamente e após avaliaçâo o problema através da reparaçâo ou substituido do produto O período de garantía começa na data de compra deste produto e é válido para todos os países da Uniáo Europeia Gwarancja niniejsza nie wylqcza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnien kupuj cego wynikajqcych z niezgodnosci towaru z umowq Gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodowanych niewlasciwym uzytkowaniem mechanicznym uszkodzeniem towaru normalnym zuzyciem narazeniem na substanqe chemiczne dzialanie sily wyzszej albo zmian lub napraw wykonywanych przez siebie lub strony trzecie A garantía prestada está disponível adicionalmente aos direitos estipulados pela leí e nao afecta estes direitos A garantía excluí daños provocados pela utilizado indevida do produto desgaste normal efeitos resultantes de produtos químicos ou circunstâncias de força maior bem como manipulaçôes ou reparaçôes pelo utilizador ou terceiros Ponadto gwarancja nie obejmuje akcesoriöw ktöre nie sa dolqczone do produktu w standardzie cz sci promocyjne W przypadku roszczeh gwarancyjnych produktu nabywca zgtasza reklamaqe w autoryzowanym punkcie serwisowym w sklepie w ktorym produkt zostal zakupiony na podstawie dowodu zakupu Da garantía estáo também excluidos acessórios que nao pertencem à versáo básica do produto componentes de promoçâo Em caso de reclamado dos direitos de garantía contacte nos Hama GmbH 8 Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Alemanha com o comprovativo de compra Em alternativa poderá também contactar nos na Internet www hama de ou telefónicamente através do número 49 9091 502 0 Hama Polska zobowiqzuje si dokonac naprawy gwarancyjnej w terminie 14 dni od daty zgloszenia reklamacji Ewentualne sprawy sporne zwiqzane z realizacj obowiqzkow gwarancyjnych rozstrzyga sqd wlasciwy dla siedziby Hama Polska Sp z o o Ш Garancia szolgáltatás Erre a termékre a Hama GmbH 8 Со KG 10 éves kibóvített gyártói garanciát biztosít figyelembe véve az anyagminóség a feldolgozás a használhatóság és a tartósság kóvetelményét a szabad felhasználhatóság tekintetében Továbbá kivéve a kompatibilis a terméket amely szabványosan illeszkedik a továbbfejlesztett hardverhez Ebben az idószakban a Hama GmbH 8 Co KG hivatalos garanciát vállal ha szükséges a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére Egy adott termék esetében a jótállási idószak a vásárlás napjától számítva kezdódik és az egész EU ban érvényes A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat nem érinti A garancia szolgáltatás nem terjed ki a sérülésekre a felhasználó által okozott nem megfeleló használatból eredó hibákra a normál kopásra a káros vegyi anyagok hatására vagy természeti csapásokra az illetéktelen beavatkozásból vagy javításból eredó károkozásra Ón által vagy egyéb személy által Továbbá nem terjed ki a garanda az olyan részegységekre amelyek nem tartoznak a termék alapfelszereléséhez külón vásárolhatók A garanciaigény érvényesítése esetén kérjük forduljon a szakkereskedójéhez a vásárlást igazoló számla és garanciajegy felmutatásával vagy vegye fel a kapcsolatot a termék gyártójának magyarországi képviselójével II forgalmazójával HAMA KERESKEDELMI KFT 1181 BUDAPEST Zádor utca 18 Telefon 297 10 45 Cd Záruka E3 Garantí ko ullari HAMA GmbH 8 Co KG bu ürün ign belirtilen tüm 10 yillik süre igerisinde kusursuzluk kullanabilme ve kullanilan malzemelerin dayamkliligi ign ek üretici garantisi verir Ayrica ürünün íleride geli tirilecek oían donamm standartlarma uygunlugu da garantí edilemez Bu süre igerisinde Hama GmbH 8 Co KG hakli bir garantí hakkim onarim veya ürünü deg tirerek kendi karanna göre ücretsiz olarak yerine getirir Garantí süresi ürünün satín almdigi tarihte bailar ve tüm AB i erisinde ge erlidir Verilen garantí yasal haklanniza ek olarak verilir ve bu haklari engellemez Yanli kullamm sonucu olu an hasarlar normal a mma kimyasal madde etkisi veya dogal afetler sonucu olu an hasarlarla üdncü kigler tarafmdan ignin aglmasi veya onanlmasi sonucu olu an hasarlar garantí kapsammin di indadir Ayrica ürünün temel donammina ait olmayan aksesuar paralan da garantí di indadir promosyon parqalan Garantí hakkimzi kullanmak ign satín alma belgenizi de ekleyerek bize bajvurabilirisiniz Hama GmbH 8 Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numarasi üzerlnden de irtibat kurabilirsiniz Dispozitii de garantie Pentru acest produs HAMA GmbH 8 Co KG vá oferá o garantie de producátor extinsá la folosirea fárá defecte utililatea procesarea g a termenului de valabilitate a materialelor folosite pe o perioadá de 10 ani Deasemenea este exceptatá compatibilitatea produsului cu standarduri viitoare ale programelor dezvoltate ulterior U vybranych produktú Vám firma Hama GmbH 8 Co KG nabízí prodlouzenou záruku Na toto období obdrzíte garancní kartu în aceastá perioadá de timp Hama GmbH 8 Co KG va executa solicitadle legate de garantie conform estimárilor gratuit prin reparatie sau ínlocuire Perioada de garantie începe cu data cumparárii acestui produs g este valabilá în întreaga CE V dobé této záruky v rámci reklamace firma Hama GmbH 8 Co KG podle uvázeni poskytne bezplatnou opravu nebo vyménu Zárucní doba zacíná bézet ode dne nákupu produktu a je platná v celé EU Garantía oferitá va revine în completarea drepturilor legale g nu le influenteazä Sunt excluse de la garantie defecte cauzate de folosirea inadecvata uzura normala influenta substantelor chimice sau a fortei precum i reparatii sau modificari executate de proprietär sau alta persoaná Záruka se nevztahuje na skody zpüsobené nesprávnym pouzíváním normálním opotfebením püsobením chemikálií nebo neodbornym zásahem c opravou Do reklamace nelze zahrnout príslusenství které nepatfí ke standardnímu vybavení produktu Kontaktujte nás na www hama de nebo volejte 09091 502 0 kontakt Sunt excluse de la garantie g accesorii care nu fac parte din dotarea de baza a produsului componente promotionale în cazul solicitárilor de garantie adresati va cu prezentarea contractului de cumpárare la Hama GmbH 8 Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Ne puteti contacta g la www hama de sau telefonic la 0049 9091 502 0 E3 Záruka m Garantibestämmeiser Na tentó produkt vám poskytuje firma Hama GmbH 8 Co KG rozsírenú záruku na obdobie 10 rokov Dalsia vynimka je kompatibilita produktu s budúcim standardom nového Hardware För den här Produkten lämnar HAMA GmbH 8 Co KG en utökad tilIverkargaranti beträffande de använda materialens felfrihet användbarhet bearbetning och hällbarhet under den angivna perioden pä 10 är Även produktens kompatibilitet med framtida standarder hos vidareutvecklad maskinvara är undantagen V dobe tejto záruky v rámci reklamácie firma Hama GmbH 8 Co KG podía uvázenia poskytne bezplatnú opravu alebo vymenu Zárucná doba zacína plynút odo dña nákupu produktu a je platná v celej EU Záruka sa nevztahuje na skody spósobené nesprávnym pouzíváním normálnym opotrebovaním pósobením chemikálií alebo neodbornym zásahom ci opravou Do reklamácie nie je mozné zahrnút príslusenstvo ktoré nepatrí k standardnému vybaveniu produktu Kontaktujte nás na www hama de alebo volajte 09091 502 0 kontakt Under den här perioden kommet Hama GmbH 8 Co KG att ätgärda ett berättigat garantianspräk efter eget gottfinnande utan kostnad genom reparation eilet genom byte Garantiperioden startar med datumet när Produkten inhandlades och gäller inom heia EU Den utlovade garantin gäller vid sidan av de lagstadgade rättigheterna och betör inte dessa Garantin gäller inte för skador som uppstär genom olämplig användning normalt slitage päverkan av kemikalier eller force majeure och inte heller vid ingrepp eilet reparationer som utförs av dig eilet tredje part Likasä är tillbehörsdelar som inte hör till produktens basutrustning promotiondelar undantagna frän garantin Vid garantifall vänder du dig till oss pä Hama GmbH 8 Co KG Dresdner Str 9 D 86653 Monheim och bifogar kvittot Kontakta oss ocksä gärna pä www hama de eller ring 49 9091 502 0 22 23