Hama FIX 00118627 [4/13] Руководство по эксплуатации istruzioni per г uso
Содержание
- Tv wall bracket 1
- Tv wandhalterung 1
- Anwendungsbereich und spezifikationen 2
- Bedienungsanleitung 2
- Curved back abgerundete rückseite 2
- Einstellung wartung 2
- Erklärung von warnsymbolen und hinweisen 2
- Explanation of warning symbols and notes 2
- Flat back gerade rückseite 2
- Gewährleistungsausschluß 2
- Installation requirements and installation 2
- Intended use and specifications 2
- Montagevorbereitung und montage 2
- Operating instruction 2
- Package contents 2
- Packungsinhalt 2
- Safety notes 2
- Service and support 2
- Service und support 2
- Setting and maintenance 2
- Sicherheitshinweise 2
- Warning 2
- Warnung 2
- Warranty disclaimer 2
- Ajuste y mantenimiento 3
- Campo de aplicación y especificaciones 3
- Consignes de sécurité 3
- Contenido del paquete 3
- Contenu de l emballage 3
- Domaine d application et spécifications 3
- Exclusion de garantie 3
- Exclusión de responsabilidad 3
- Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones 3
- Explication des symboles d avertissement et des remarques 3
- Instrucciones de seguridad 3
- Instrucciones de uso 3
- Mode d emploi 3
- Preparativos de montaje y montaje 3
- Préparatifs de montage et installation 3
- Réglage entretien 3
- Service et assistance 3
- Servicio y soporte 3
- Внимание 4
- Руководство по эксплуатации istruzioni per г uso 4
- Aanwijzing 5
- Anwaeia syyüqoqg 5
- Ene qyqoq oupßoäwv npoeiöonoiqaqq 5
- Gebruiksaanwijzing 5
- Inhoud van de verpakking 5
- Instelling onderhoud 5
- Montagevoorbereiding en montage 5
- Npoei6onoiqoq 5
- Npoeroipaoia ronooérqaqç каг ronooérqaq 5
- Oônyîeç хрпопс 5
- Püöpiaq auvrqpqaq 5
- Riepiexópeva ouokeuaotaç 5
- Service en support 5
- Toepassingsgebied en specificaties 5
- Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid 5
- Unoöei ewv 5
- Veiligheidsinstructies 5
- Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies 5
- Ynoôeîçeiç aa aâeiaç 5
- Ynó6ei q 5
- Ynô6eiçq 5
- Ynössi q 5
- Zepßig kai unoatqpi q 5
- Ефарроуг каг 5
- Хорактдртапка 5
- A esomag tartalma 6
- Alkalmazhatóság és müszaki adatok 6
- Beállítás és karbantartás 6
- Biztonsági és szerelési tudnivalók 6
- Figyelmeztetó szimbólumok és elóírások ismertetése 6
- G1 hivatkozás 6
- Használati útmutató 6
- Instrukcja obslugi 6
- Objasnienie symboli ostrzegawczych i wskazôwek 6
- Przygotowanie montazu i montaz 6
- Regulacja uchwytu konserwacja 6
- Serwis i pomoc techniczna 6
- Szavatosság kizárása 6
- Szerelési elokészítés és ósszeszerelés 6
- Szerviz és támogatás 6
- Waarschuwing 6
- Wskazôwki bezpieczenstwa 6
- Wyl czenie odpowiedzialnosci 6
- Zastosowanie i specyfikacja 6
- Zawartosc opakowania 6
- Пwskazówki 6
- Bezpecnostné upozornenia 7
- Bezpecnostní pokyny 7
- Nastavenie a ùdrzba 7
- Nastavení a ùdrzba 7
- Návod na pouzitie 7
- Návod к pouzití 7
- Oblast pouzitia a specifikâcia 7
- Oblast pouzití a specifikace 7
- Obsah balenia 7
- Obsah balení 7
- Pozadavky na instalad a instalace 7
- Poziadavky na instaláciu a instalácia 7
- Poznámka 7
- Servis a podpora 7
- Upozornení 7
- Vyloucení zàruky 7
- Vylûcenie zâruky 7
- Vysvetlenie vÿstraznÿch symbolov a upozornení 7
- Vysvétlení vÿstraznÿch symbolû a pokynú 7
- Ajustée manutençâo 8
- Ayar ve bakim 8
- Conteúdo da embalagem 8
- Descriçâo dos símbolos de aviso e das notas 8
- Exclusáo de garantía 8
- Garanti reddi 8
- Güvenlik uyarilan 8
- Indicaçoes de segurança 8
- Kullanma kilavuzu 8
- Manual de instruçôes 8
- Montaj hazirhgi ve montaj 8
- Paketin içindekiler 8
- Servis a podpora 8
- Servis ve destek 8
- Trabalho preliminar e instalaçâo 8
- Uyari sembollerinin ve uyarilarm açiklanmasi 8
- Uygulama alani ve teknik ózellikleri 8
- Área de aplicaçâo e especificaçôes 8
- Användningsomräde och specifikationer 9
- Domeniu de aplicare si specificatii 9
- El hanvisning 9
- Excludere de garantie 9
- Explicares simbolurilor de avertizare si indicatii 9
- Förklaring av varningssymboler och hänvisningar 9
- Förpackningsinnehall 9
- Garantifriskrivning 9
- Installning service 9
- Instructiuni de siguranta 9
- Manual de utilizare bruksanvisning 9
- Monteringsförberedelse och montering 9
- Paketin içindekiler 9
- Pregätirea montärii si montarea 9
- Reglare síntretinere 9
- Service och support 9
- Service si suport 9
- Säkerhetsanvisningar 9
- Asennuksen valmistelu ja asennus 10
- Huolto ja tuki 10
- Käyttöalue ja tekniset eritelmät 10
- Pakkauksen sisältö 10
- Pistokelaturi 10
- Säätö ja huolto 10
- Turvaohjeet 10
- Varoitusten ja ohjeiden selitykset 10
- Vastuun rajoitus 10
- Забележки за безопасност 10
- И внимание 10
- Изискване за инсталация и инсталиране 10
- Настройка и поддръжка 10
- Обяснение на символитеза предупреждение и забележки 10
- Ограничение на отговорността 10
- Предназначение за ползване и спецификации 10
- Ръководство за обслужване 10
- Сервиз и поддръжка 10
- Съдържание на опаковката 10
- Ко i 11
- Í i i 12
Похожие устройства
- BQ 4707 Montreal 4Gb Зеленый Инструкция по эксплуатации
- Keneksi Amber 4Gb White Инструкция по эксплуатации
- Black Fox BMP 055 Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung Active SM-T360 Черный Инструкция по эксплуатации
- HTC One E9s 16Gb White Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia M5 E5633 Dual 16Gb Dual SIM 3G 4G LTE Белый Инструкция по эксплуатации
- Qumo Quest 406 4Gb White Инструкция по эксплуатации
- Black Fox BMP 104G Gold Инструкция по эксплуатации
- Supra M94CG БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Black Fox BMP 207D Black Инструкция по эксплуатации
- Black Fox BMP 130 Silver Инструкция по эксплуатации
- Micromax Bolt D333 4Gb Dual SIM 3G Синий Инструкция по эксплуатации
- Iiyama PROLITE XB2481HS-B1 Инструкция по эксплуатации
- Bb-Mobile Techno TQ060X Черный Инструкция по эксплуатации
- Micromax Canvas Power AQ5001 8Gb Dual SIM 3G Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Nec MultiSync EA223WM-BK Инструкция по эксплуатации
- Black Fox BMP 104 LCD Silver Инструкция по эксплуатации
- Cooler Master K281 RC-K281-KKN1 Черный Инструкция по эксплуатации
- Black Fox BMP 104 LCD Black Инструкция по эксплуатации
- Supra M141 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
RUS Istruzioni per Г uso Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Нагла внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией Храните инструкцию в Максимальная нагрузка 00118624 75 кг 00118627 40 кг надежном месте для справок в будущем В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию Grazie per avere acquistato un prodotto Hama Prima della messa in esercizio leggete alternamente le seguenti istruzioni e avvertenze 00118624 75 kg Carico massimo quindi consérvatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione In caso di cessione Диагональ экрана 00118627 81 0 142 0 см US 23 56 1 Предупредительные пиктограммы и инструкции Diagonale schermo Глубина 00118624 2 1 cm Profond ità 00118627 2 1 см Данным значком отмечены инструкции несоблюдение которых может привести 00118624 91 3 x 15 2 см Размер стеновой панели 00118627 54 4 х 15 2 см Дополнительная или важная информация Misure della piastra di fissaggio 00118624 91 3 X 15 2 cm l attenzione verso particolari rischi e pericoli a párete 001 18627 54 4 x 15 2 cm 00118624 seconde gli standard VESA 800x600 Alloggiamento VESA 800x600 VESA 400x400 5 Подготовка к монтажу и монтаж настенный кронштейн для телевизора Кронштейны 2х шаблон отверстий Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementär о indicazioni 2 Contenuto della confezione Примечание Bracci portanti per TV 2 Sagoma набор монтажных принадлежностей комплект см на рис 1 Монтаж выполнять только с помощником настоящая инструкция Оконечные устройства отличаются друг от друга разъемами подключения Fascetta Kit di montaggio contenuto vedi fig 1 Queste istruzioni per Tuso Montare I supporto TV solo in due Richiedere l aiuto di una seconda persona Diversi termi nali e diverse possibílitá di collegamento per il cablaggio e diversi apparecchi Prima dell installazione verificare che dopo il montaggio gli attacchi necessari siano ancora accessibíli seconda del prodotto e del tipo di montaggio non é necessario I kit di montaggio разъемов completo É pertanto possibile che anche in caso di montaggio corretto avanzino В комплект телевизионных держателей всегда входит стандартный набор delle viti e altra mínuter a Conservarle insieme a queste istruzioni d uso in un монтажных приспособлений В зависимости от условий монтажа и изделия luogo sicuro per un utilizzo successivo vendita del prodotto trasloco smontaggio для крепления потребуется не весь монтажный набор По этой причине в del supporto da párete nuova TV ecc том числе после правильного монтажа могут остаться неиспользованные 3 Техника безопасности Avvertenza Ai nostri supporti da párete per TV é sempre allégate lo stesso kit di montaggio A Перед началом установки убедитесь в совместимости и доступности отсутствие дефектных и поврежденных деталей 5 Operazioni preliminari e montaggio Supporte TV da párete кабельная стяжка Перед началом работ проверьте комплектность монтажного набора а также 00118627 secondo gli standard VESA 400x400 00118627 соответствуют стандартам important 2 Комплект поставки 00118627 2 1 cm Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere 00118624 соответствуют стандартам Крепежные отверстия 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 00118627 81 0 142 0 cm US 32 56 1 Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni 00118624 2 1 см к опасной ситуации 00118627 40 kg dell apparecchio consegnate anche le presentí istruzioni al nuovo proprietario 00118624 117 0 229 0 см US 46 90 болты и другие мелкие детали Сохраните эти детали а также настоящую инструкцию для возможного применения в будущем например в связи с 3 Indicazioni di sicurezza продажей изделия переезда приобретения другого телевизора и т д Prima di procederé aH installazione verificare che la párete sia idónea per il peso В связи с большим количеством оконечных устройств и конструкций стен Внимание прилагаемые монтажные принадлежности могут не подойти к конкретным условиям монтажа montaggio in dotazione non puó coprire tutte le possibílitá Убедитесь что стена на которую предполагается монтировать кронштейн Вне кото рых случаях ви нты могут оказаться ели ш ком дл ин ным и сможет выдержать общий номинальный вес нагрузки и вес Проверьте чтобы Прилагаемые дюбели предназначены только для бетона и полнотелого в стене на месте монтажа не было электрической проводки газопровода кирпича Перед началом монтажа требуется внимательно ознакомиться с инструкцией оконечного устройства В инструкции обычно приводятся сведения о типе и водопровода и других трубопроводов Имейте в виду что прилагаемые дюбели предназначены только для бетона и полнотелого кирпича размерах крепежных материалов Если прилагаемые монтажные принадлежности не подходят к конкретным условиям монтажа их необходимо приобрести в специальном магазине При необходимости следует приобрести соответствующие монтажные принадлежности в магазине Соблюдайте правила техники безопасности Монтаж выполняется по порядку согласно рисункам всей конструкции квартал Запрещается превышать допустимую нагрузку и размеры Необходимо регулярно проверять всю конструкцию на прочность не реже одного раза в квартал Чистку производить только водой или бытовым чистящим средством Для фиксации потянуть шнур вниз кронштейны насадить на ТВ плату и отпустить шнуры Рис 5 Нагрузка должна распределяться равномерно Соблюдать безопасный зазор вокруг нагрузки в зависимости от модели В случае повреждения изделия снять нагрузку и больше не эксплуатировать 4 Область применения и характеристики 7 Отказ от гарантийных обязательств di regola contengono informazioni sul tipo e le misure del materiale di fissaggio doñeo Se non é compreso nel kit fi montaggio procurarsi il materiale di fissaggio idoneo Se la párete o il tipo di struttura prevista per l installazione é di un materiale Prestare attenzione che i tasselli forniti in dotazione sono idonei esclusivamente per le pareti in cemento e mattoni Attenersi alle indicazioni di avvertimento e sicurezza usuali Procedere passo passo seconde le istruzioni di montaggio raffigurate fig 1 ss 6 Regolazione e manutenzione Avvertenza II supporto non è regolabile specializzati dannegg are I termínale o I supporto da párete specializzato e non tentare di montarlo da solí Contrallare a intervalli regolari almeno ogni tre mesi che I supporto sia fissato in modo sicuro e ben saldo Puliré esclusivamente con acqua o con i comuni detergentí per uso domestico Per effettuare il bloccaggio tirare verso il basso il cordoncino agganciare i bracci portanti nella piastra da párete e farli innestare alientando il cordoncino Fig 5 Non montare il prodotto sopra luoghi in cui le persone potrebbero stazionare Dopo il montaggio del prodotto e del carico fissato verifícame la stabilitá e la sicurezza di esercizio 7 Esclusione di garanzia Hama GmbH Co KG non si assume alcuna responsabílitá per i danni derivati dal Ripetere questo contrallo a intervalli regolari almeno ogni tre mesi montaggio o l utilizzo scorretto del prodotto nonché dalla mancata osservanza delle Prestare a non superare la capacita massima ammessa del prodotto e a non caricarlo in istruzioni per Tuso e о delle indicazioni di sicurezza modo da superare le misure massime ammesse Компания Hama GmbH Со KG не несет ответственность за ущерб возникший Non caricare il prodotto in modo asimmetrico 8 Assistenza e supporto Rispettare la distanza di sicurezza intorno al carico applicato a seconda del modello In caso di domande sul prodotto rivolgersi alia Consulenza prodotto Hama назначению а Чтобы закрепить держатель закрутите фиксирующие винты до упора In caso di danni del prodotto rimuovere immediatamente il carico applicato e non utilizza re piü il prodotto Holline 49 9091 502 115 ted ing Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui www hama com 8 Отдел техобслуживания Запрещается применять кронштейн вне помещений По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Запрещается использовать кронштейн не по назначению или в сервисную службу компании Нагла II supporto serve per il fissaggio a párete degli schermi piatti per Tuso domestico Горячая линия отдела техобслуживания 6 supporto non vi siano caví elettrici né tubazioni di acqua gas o altro вследствие неправильного монтажа подключения и использования изделия не по Кронштейн предназначен для настенного крепления плоских мониторов только в жилых помещениях per le pareti in cemento e mattoni Prima del montaggio consultare le istruzioni per l uso del proprio termínale che In caso di dubbi per il corretto montaggio del prodotto rivolgersi a personale Запрещается производить монтаж над теми местами где могул находиться люди da montare e accertarsi che nel punto della párete dove si desidera montare il Prestare attenzione che i tasselli forniti in dotazione sono idonei esclusivamente Non usare troppa forza né violenza durante I montaggio per evitare di Держатель не регулируется Такую проверку необходимо проводить регулярно но не реже одного раза в lunghe diverso procurarsi il materiale di installazione idoneo presso i rivenditori Примечание При необходимости поручить монтаж квалифицированным специалистам По окончании монтажа и установки груза проверить безопасность и прочность In casi rari puó accadere che le viti per I montaggio del termínale siano troppo per il montaggio del termínale nel negozio specializzato 6 Настройка и техобслуживание При монтаже не применять чрезмерных усилий В противном случае это может повредить оконечное устройство и крепление Con la varietá di terminali e costruzioni a párete presente sul mercato I set di privato non commerciale 49 9091 502 115 немецкий английский II supporto é stato concepito solo per l utilizzo all intemo degli edifici Подробнее смотрите здесь www hama com Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto 7