Hama FIX 00118627 [7/13] Návod na pouzitie

Содержание

Похожие устройства

cz Návod к pouzití SK Dëkujeme ze jste si vybrali vÿrobek Hama Pfectëte si prosím vsechny nàsledujici pokyny a informace Uchovejte tentó text pro Maximální nosnost 00118624 75 kg Návod na pouzitie Dakujeme ze ste sa rozhodli pre vÿrobok Hama Precítajte si vsetky nasledujûce pokyny a informácie Uchovajte tentó návod na pouzitie pre pfípadné budoucí pouzití Pokud vÿrobek prodáte pfedejte tentó text novému majiteli 00118627 40 kg prípadné budúce pouzitie PokiaT vÿrobok predáte dajte tentó návod novému majitelbvi 1 Vysvétlení vÿstraznÿch symbolû a pokynú 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 1 Vysvetlenie vÿstraznÿch symbolov a upozornení Uhlopficka obrazovky 00118624 75 kg Maximálna nosnost U hlopficka obrazovky 00118627 81 0 142 0 cm US 32 56 Hloubka 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 00118627 81 0 142 0 cm US 32 56 00118624 2 1 cm 00118624 2 1 cm HÍbka 00118627 2 1 cm Tentó symbol oznacuje bezpecnostní upozornení které poukazuje na urcitá rizika a 00118627 40 kg 00118627 2 1 cm Tentó symbol oznacuje bezpecnostné upozornenie ktoré poukazuje na urcité riziká nebezpecí 00118624 91 3 x 15 2 cm Rozmëry upevñovací desky Provedeni a nebezpecenstva 00118624 91 3 x 15 2 cm Rozmery upevñovacej dosky 001 18627 54 4 x 15 2 cm 00118624 podle VESA Standard 800x600 Prevedenie 00118627 podle VESA Standard 400x400 001 18627 54 4 x 15 2 cm 00118624 podl a VESA standardu 800x600 00118627 podl a VESA standardu 400x400 Tentó symbol oznacuje dodatecné infórmate nebo dülezité poznámky 5 Pozadavky na instalad a instalace 2 Obsah balení TVdrzák Nosná ramena pro TV 2x 5 Poziadavky na instaláciu a instalácia 2 Obsah balenia Poznámka TV drziak TV nosné ramená 2x sablona na vÿvrty Kabelové spojení Drzâk nstalujte s pomoci dru hé osoby Zajistëte si potfebnou pomoc Instalacní sada obsah viz obr 1 Rozdilné koncové pfistroje maji rozdilné moznosti pfipojeni kabelâze a dalsich Informace к pouzíván i pfistrojû Pied instated zkontrolujte zda je mozné dosazeni potfebnÿch pfipojek Vftacia sabio na Viazac káblov Instalacny set obsah vid obr 1 Informácie na pouzívanie také po montâzi Rôzne koncové zariadenia majú rôzne moznosti pripojenia pre kabeláz a d alsie prístroje zariadenia Pred instaláciu skontrolujte ci po montâzi este budú dostupné potrebné pripojky U nasich TV nâstënnÿch drzâku se vzdy nachâzi stejnâ montâzni sada V zâvislosti Nasim TV nâstennÿm drziakom je prilozenâ vzdy rovnaká montázna sada V na vÿrobku a druhu montâze se mûze stât ze nebudete potfebovat celou montâzni závislosti od vÿrobku a druhu montâze nepotrebujete kompletnú montáznu sadu sadu Proto je mozné ze i pri sprâvném provedeni montâze zûstanou nepotfebné Aj po korektnej montâzi preto môzu zostaf nazvys nepotrebné skrutky a né drobné srouby a jiné malé soucâsti Tyto soucâsti uskladnète spolecnë s timto nâvodem diely Uschovajte ich spolu s tÿmto návodom na pouzívanie na bezpecnom mieste k pouziti na bezpecném mistë pro pozdëjsi pouziti prodej vÿrobku stëhovâni 3 Bezpecnostní pokyny Drziak nstalujte s pomocou druhej osoby Zaistite si potrebnú pomoc pre neskorsie pouzitie predaj vÿrobku presta h ova nie rekonstrukcia nástenného pfestavba nâstënného drzâku nova TV a pod drziaka nova TV atd 3 Bezpecnostné upozornenia Upozornení Na trhu je k dostâni nepreberné mnozstvi koncovÿch pristrojû a nâstënnÿch konstrukci proto nemûze phlozenâ montâzni sada odpovidat vsem moznostem V nëkterÿch zvlâstnich phpadech se mûze stât ze jsou srouby pro instated koncového pristroje na nâstënném drzâku pfilis dlouhé Pfed instated ovëfte vhodnost a nosnost zdi Ujistëte se zda se ve zdi nenachâzi elektrické vedení vodni nebo plynové potrubi atd Berte rovnëz na védomi ze dodâvané hmozdinky jsou urcenÿ pouze pro montâz do betonu a cihel Dbejte na to ze dodané hmozdinky jsou schvâleny pouze pro beton a zdi z plnÿch cihel Pred montâzi si proctète nâvod k obsluze vaseho koncového pristroje Zde tehál koncovÿ pfistroj nebo nâstënnÿ drzâk odbornÿ personâl a nezkousejte to sami Vÿrobek nikdy neinstalujte na mistech pod kterÿmi by se mohly nachâzet osoby Po montâzi vÿrobku a zatizeni které je na nëm umistëno zkontrolujte jejich dostatecnou Pred instaláciou overte vhodnost a nosnost steny Uistite sa ci sa v stene nenachâdza elektrické vedenie vodné alebo plynové potrubie atd Berte taktiez na vedomie ze dodâvané hmozdinky sú urcené len pre montâz do betonu a tehiel Precítajte si bezpecnostné pokyny a upozornenia Postupujte krok za krokom podía ilustrovanÿch pokynov na instaláciu obr 1 ff Pred montázou vÿrobku si precítajte návod na obsluhu koncového zariadenia Tu obvykle nájdete informácie o druhu a rozmeroch vhodného upevñovacieho 6 Nastavenie a ùdrzba materiâlu Obstarajte si vhodnÿ upevñovací materiál pre montâz koncového zariaden a v odbornej predajni ak nie je súcasfou dodanej montáznej sady Vhodnÿ montâzni material zakupte v odborné prodejnè v pfipadë jiného dru h u V pfipadë pochybnosti se za ùcelem montâze tohoto vÿrobku obrafte na vyskolenÿ koncového zariaden a na nástennom drziaku Postupujte krokza krokem podle ilustrovanÿch pokynü k instalad obr 1 ff 6 Nastavení a ùdrzba Pokud neni soucâsti dodané montâzni sady vhodnÿ upevnovad material zakupte Pfi montâzi nikdy nepouzivejte nâsili nebo velkou silu Müzete tak poskodit vas V zriedkavÿch prípadoch sa rnóze stat ze sú prílis dlhé skrutky na umiestnenie Uvedornte si ze dodané hmozdinky sú schválené len pre steny z betónu a plnÿch vhodnÿ upevhovaci material k montâzi koncového pristroje v odborné prodejnè materiâlu a konstrukce zdi na kterou chcete pfistroj instalovat konstrukdí nie je prilozenâ montázna sada schopná pokryt vsetky moznosti Pfectëte si bezpecnostní pokyny a upozornení zpravidla najdete informace o zpûsobu a rozmêrech vhodného upevhovaciho materiâlu Z dovodu rozmanitosti na trhu dostupnÿch koncovÿch zariadení a stenovÿch Drzâk neni nastavitelnÿ Obstarajte si vhodnÿ montázny materiál v odbornej predajni v prípade odlisného druhu materiâlu a konstrukcie steny urcenej pre instaláciu Kontrolujte pravidelné pevnost a bezpecnost instalace nejménë 1 x za 3 mësice Pro cisténí pouzívejte pouze vodu a standard domácí cistici phpravky Pro zajistëni bezpecnostní sñüry tâhnëte smërem dolû nosnâ ramena zavëste do nâstënné desky a nechte zapadnout uvolnënim obr 5 7 Vyloucení zàruky Pri montázi nikdy nepouzívajte násilie alebo vel kú silu Môze tak dôjst k Kontrolujte pravidelné pevnost a bezpecnost instalácie najmenej 1 x za 3 mesiace Na poskodeniu koncového zariaden a alebo nástenného drziaka cistenie pouzivajte len vodu a standardné domâce cistiace pripravky Ak budete na pochybách poverte montázou tohto vÿrobku vyskolenÿch odborníkov Na zaisten e zatiahnuí poistnú snúru nadol nosné ramená zavesit do nàstennej dosky a a nepokúsajte sa to urobit sami Vÿrobok nikdy nemontujte na miesta pod ktorÿmi by sa mohli zdrziavat osoby uvolhením nechat zapadnût obr 5 7 Vylûcenie zâruky Harna GmbH Co KG neprebirâ zâdnou odpovëdnost nebo zàruku za skody vzniklé pevnost a provozni bezpecnost Po montázi vÿrobku s na ñom upevnenou zát azou skontrolujte ich dostatocnú pevnost neodbornou instalad montâzi nebo neodbornÿm pouzitim vÿrobku nebo nedodrzovânim Firma Hama GmbH Co KG neruci nezodpovedâ za skody vyplÿvajûce z neodbornej a prevádzkovú bezpecnost Pevnost a provozni bezpecnost kontrolujte pravidelné nejrnéné jednou za ctvrt roku instalâcie montâze alebo neodborného pouzivania vÿrobku alebo z nerespektovania nâvodu k pouziti a nebo bezpecnostnich pokynû Táto kontrola sa musí opakovat v pravidelnÿch odstupoch najmenej stvrt rocne nâvodu na pouzivanie a alebo bezpecnostnÿch pokynov Dbejte na to aby nedoslo k pfekroceni maximální pfipustné nosnosti vÿrobku a nebyla Dbajte na to aby nedoslo k prekroceniu maximálne dovolenej nosnosti vÿrobku a aby umistëna zâtèz která prekracuje maximální pfipustné rozmëry 8 Servis a podpora na ñom nebola umiestnená zát az ktorá prekracuje maximálne dovolené rozmery Dbejte na to aby byl vÿrobek zatëzovân symetricky Máte otázky k produktu Obrat te na na poradenské oddëleni Hama Dbajte na to aby vÿrobok nebol zafazenÿ asymetricky V blizkosti umistëné zâtëze udrzujte bezpecnostní odstup v závislosti na modelu Horkâ linka 49 9091 502 115 nëmecky anglicky Dodrziavajte bezpecnú vzdialenost v okolí umiestnenej zát aze v závislosti od modelu V pfipadë poskozeni vÿrobku ihned odstrañte umistènou zâtèz a vÿrobek jiz dale Dalsi podpûrné informace naleznete na ádrese www hama com V prípade poskodenia vÿrobku odstráñte okamzite umiestnenú zát az a vÿrobok dâlej nepouzivejte 4 Oblast pouzití a specifikace Drzâk je urcen pro montâz plochého televizoru na zed pro nekomercní domácí pouzití Drzâk je urcen pouze pro pouzití v budovách Pouzívejte drzák pouze ke stanovenému úcelu 12 nepouzívajte 8 Servis a podpora S otâzkami tÿkajûcimi sa vÿrobku sa prosim obrât te na poradenské oddelenie firmy Hama Hotline 49 9091 502 115 nem angl Dalsie informâcie o podpore nâjdete tu www harna com 4 Oblast pouzitia a specifikâcia Drziak je urcenÿ na montâz plochého televizora na stenu pre nekomercné domâce pouzitie Drziak je urcenÿ len pre pouzitie v budovâch Pouzivajte drziak len k stanovenému ùcelu 13

Скачать