Samsung SV-DVD6E [23/38] Запись с другого видеомагнитофона или видеокамеры

Samsung SV-DVD6E [23/38] Запись с другого видеомагнитофона или видеокамеры
»ÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË ìÏÓÌÚ‡Ê ‚ ÂÊËÏ ÔÓ‰ÓÎÊÂÌˡî
«‡ÔËÒ¸ Ò ‰Û„Ó„Ó ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ ËÎË ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚
œÂÂÁ‡ÔËÒ¸ Á‚Û͇ ̇ ‡Ì Á‡ÔËÒ‡ÌÌÓÈ Í‡ÒÒÂÚÂ
42 43
R
R
— ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÙÛÌ͈ËË ÔÂÂÁ‡ÔËÒË Á‚Û͇ ‚˚ ÒÚË‡ÂÚ ‡ÌÂÂ
Á‡ÔËÒ‡ÌÌÓ Á‚ÛÍÓ‚Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËÂ Ë Á‡ÏÂÌˇÂÚÂ Â„Ó ÌÓ‚˚Ï
Á‚ÛÍÓ‚˚Ï ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËÂÏ ÓÚ:
œÓË„˚‚‡ÚÂΡ ÍÓÏÔ‡ÍÚ ‰ËÒÍÓ‚
ÃËÍÓÙÓ̇, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌÓ„Ó Í ‡Û‰ËÓ ÒËÒÚÂÏÂ
K‡ÒÒÂÚÌÓÈ ‡Û‰ËÓ ‰ÂÍË.
Œ„‡Ì˘ÂÌËÂ:
œÂÂÁ‡ÔËÒ¸ ‡Û‰ËÓ Ò˄̇· ÏÓÊÌÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ¸ ÚÓθÍÓ Ì‡
ÔÓ‰ÓθÌÓÈ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍ (Ó·˚˜ÌÓÈ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍÂ).
1 œÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ‡Û‰ËÓ Í‡·Âθ Ò ‡Á˙ÂχÏË RCA Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÏÛ
‚˚ıÓ‰Û ‚‡¯ÂÈ ‡Û‰ËÓ ÒËÒÚÂÏ˚ (̇ÔËÏÂ, ÔÓË„˚‚‡ÚÂΡ ÍÓÏÔ‡ÍÚ
‰ËÒÍÓ‚ ËÎË Í‡ÒÒÂÚÌÓÈ ‰ÂÍË).
2 œÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ‰Û„ÓÈ ÍÓ̈ ͇·ÂΡ RCA Í „ÌÂÁ‰‡Ï ‰Îˇ ‡Û‰ËÓ
Ò˄̇· (L, R) ̇ ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ‚‡¯Â„Ó ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇.
3 «‡„ÛÁËÚ ‡Ì Á‡ÔËÒ‡ÌÌÛ˛ ‚ˉÂÓ͇ÒÒÂÚÛ, ̇ ÍÓÚÓÓÈ ‚˚ ıÓÚËÚÂ
Á‡ÏÂÌËÚ¸ Á‚ÛÍÓ‚Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËÂ Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
II
, ˜ÚÓ·˚
̇˜‡Ú¸ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ.
4 ՇȉËÚ ̇˜‡ÎÓ ˝ÔËÁÓ‰‡, Á‚ÛÍÓ‚Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌË ‰Îˇ ÍÓÚÓÓ„Ó ‚˚
ıÓÚËÚ ÔÂÂÁ‡ÔËÒ‡Ú¸ Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
II
̇ ÔÛθÚÂ
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ.
5 Õ‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ A.DUB (œÂÂÁ‡ÔËÒ¸ ‡Û‰ËÓ Ò˄̇·).
–ÂÁÛθڇÚ: “ÂÔÂ¸ ‚‡¯ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ Ì‡ıÓ‰ËÚÒˇ ‚ ÂÊËÏÂ
Ô‡ÛÁ˚ ÔÂ‰ ÔÂÂÁ‡ÔËÒ¸˛ ‡Û‰ËÓ Ò˄̇·.
6 Õ‡ ‡Û‰ËÓ ÒËÒÚÂÏ ̇ȉËÚ ̇ ÍÓÏÔ‡ÍÚ ‰ËÒÍ ËÎË ‡Û‰ËÓ͇ÒÒÂÚÂ
ÚÓ˜ÍÛ, Ò ÍÓÚÓÓÈ ‚˚ ıÓÚËÚ ̇˜‡Ú¸ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ.
œËÏÂ:
ÃÛÁ˚͇θÌÓ ÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ, ÍÓÚÓÓ ‚˚ ıÓÚËÚ Á‡ÔËÒ‡Ú¸
̇ ‚ˉÂÓ͇ÒÒÂÚÛ.
7 KÓ„‰‡ ‚Ò „ÓÚÓ‚Ó:
¬Íβ˜ËÚ ‡Û‰ËÓ ÒËÒÚÂÏÛ ‚ ÂÊËÏ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌˡ
Õ‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ REC («‡ÔËÒ¸) ̇ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó
ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ.
–ÂÁÛθڇÚ:
«‚ÛÍÓ‚‡ˇ ‰ÓÓÊ͇ ̇ ‡Ì Á‡ÔËÒ‡ÌÌÓÈ ‚ˉÂÓ͇ÒÒÂÚÂ
Á‡ÏÂÌˇÂÚÒˇ.
ÕÓ‚˚È Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇Π·Û‰ÂÚ Á‡ÔËÒ‡Ì Ì‡ Ó·˚˜ÌÓÈ
Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍ ÎÂÌÚ˚, ‡ ̇ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍ Ò˄̇·
ÒËÒÚÂÏ˚ Hi-Fi ·Û‰ÂÚ ÓÒÚ‡‚‡Ú¸Òˇ ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸Ì˚È Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ
Ò˄̇Î.
◊ÚÓ·˚ ÛÒÎ˚¯‡Ú¸ ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸Ì˚È Ë ÌÓ‚˚È Á‚ÛÍÓ‚˚Â
Ò˄̇Î˚ ÏËͯËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ‚ÏÂÒÚÂ, ̇ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ
AUDIO (¿Û‰ËÓ) ̇ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ ‰Ó
ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ÔÓˇ‚ËÚÒˇ ÒÓÓ·˘ÂÌË MIX
(ÏËͯËÓ‚‡ÌÌ˚È Ò˄̇Î) (ÒÏ. ÒÚ. 37).
›Ú‡ ÙÛÌÍˆËˇ ÔÓÁ‚ÓΡÂÚ ‚‡Ï ̇˜‡Ú¸ ÌÓ‚Û˛ Á‡ÔËÒ¸ Ò ÍÓÌÍÂÚÌÓ„Ó ÏÂÒÚ‡ ͇ÒÒÂÚ˚,
Ó·ÂÒÔ˜˂‡ˇ ‚ ÚÓ Ê ‚ÂÏˇ Ó˜Â̸ Ô·‚Ì˚È ÔÂÂıÓ‰ ÏÂÊ‰Û ˝ÔËÁÓ‰‡ÏË.
1 «‡„ÛÁËÚ ‚ ‚‡¯ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ Í‡ÒÒÂÚÛ, ̇ ÍÓÚÓÓÈ ·Û‰ÂÚ
ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎˇÚ¸Òˇ ÏÓÌÚ‡Ê.
2 Õ‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
ll
, ˜ÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÂÊËÏ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌˡ.
3 KÓ„‰‡ ‚˚ ‰ÓȉÂÚ ‰Ó ÏÂÒÚ‡, Ò ÍÓÚÓÓ„Ó ıÓÚËÚ ̇˜‡Ú¸ ÌÓ‚Û˛ Á‡ÔËÒ¸,
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
ll
.
4 Õ‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ JOG ‚ÌÓ‚¸ ÒÚÓθÍÓ ‡Á, ÒÍÓθÍÓ ‚‡Ï ÌÛÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚
͇‰ Á‡ ͇‰ÓÏ ‰ÓÈÚË ‰Ó ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÏÂÒÚ‡ ̇˜‡Î‡ Á‡ÔËÒË.
5 œÓ͇ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ Ì‡ıÓ‰ËÚÒˇ ‚ ÂÊËÏ ì—ÚÓÔ-͇‰î, ̇ÊÏËÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ REC («‡ÔËÒ¸) Ë Û‰ÂÊË‚‡Èڠ ̇ʇÚÓÈ ‚ Ú˜ÂÌËÂ
ÌÂÍÓÚÓÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË ‰Îˇ ‚Íβ˜ÂÌˡ ÙÛÌ͈ËË ìÏÓÌÚ‡Ê ‚ ÂÊËÏÂ
ÔÓ‰ÓÎÊÂÌˡî.
–ÂÁÛθڇÚ: Õ‡ ‰ËÒÔΠÏË„‡ÂÚ ÒËÏ‚ÓÎ ÂÊËχ Á‡ÔËÒË.
6
¬˚·ÂËÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍ, ÒË„Ì‡Î Ò ÍÓÚÓÓ„Ó ‚˚ Ê·ÂÚ Á‡ÔËÒ‡Ú¸, ̇ʇÚËÂÏ:
KÌÓÔÓÍ PROG/TRK (
ËÎË
) (œÓ„‡Ïχ) ‰Îˇ ‚˚·Ó‡ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌÓ„Ó
͇̇·
KÌÓÔÍË INPUT (¬ıÓ‰) ‰Îˇ ‚˚·Ó‡ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ËÒÚÓ˜ÌË͇ Ò˄̇· Ò ‚ıÓ‰‡
AV1, AV2 ËÎË AUX.
7 ◊ÚÓ·˚ ̇˜‡Ú¸ Á‡ÔËÒ¸, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
ll
.
8 KÓ„‰‡ ‚˚ Á‡ÍÓ̘ËÎË Á‡ÔËÒ¸, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ (—ÚÓÔ).
.
¬˚ ÏÓÊÂÚ ÒÍÓÔËÓ‚‡Ú¸ ̇ ‚‡¯ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ Í‡ÒÒÂÚÛ,
‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÏÛ˛ ̇ ‰Û„ÓÏ ËÒÚÓ˜ÌËÍ ‚ˉÂÓÒ˄̇·, Ú‡ÍÓÏ Í‡Í
‰Û„ÓÈ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ ËÎË ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡.
KÓÔËÓ‚‡ÌË ÍÛÔÎÂÌÌ˚ı ‚ˉÂÓ͇ÒÒÂÚ ËÎË Ëı ÔÂÂÁ‡ÔËÒ¸ ‚ β·ÓÈ
ÙÓÏÂ Ò Á‡ÔËÒ¸˛ ·ÂÁ ‡Á¯ÂÌˡ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ‚·‰ÂθˆÂ‚
‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚ ˇ‚ΡÂÚÒˇ ̇Û¯ÂÌËÂÏ Á‡ÍÓÌÓ‚ Ó· ‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚‡ı.
1 œÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ, Ò ÍÓÚÓÓ„Ó ·Û‰ÂÚ ÍÓÔËÓ‚‡Ú¸Òˇ
͇ÒÒÂÚ‡, Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ ‚ıÓ‰Ì˚Ï „ÌÂÁ‰‡Ï ÚËÔ‡ SCART ‰Îˇ ‡Û‰ËÓ/
‚ˉÂÓÒ˄̇· ̇ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ‚‡¯Â„Ó ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇.
¬˚ Ú‡ÍÊ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ͇·Âθ RCA ‰Îˇ ‡Û‰ËÓ Ë
‚ˉÂÓÒ˄̇·, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ¸Òˇ Í ‚ıÓ‰Ì˚Ï „ÌÂÁ‰‡Ï AUX ̇
ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ‚‡¯Â„Ó ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇.
2 «‡„ÛÁËÚ ͇ÒÒÂÚÛ ·ÂÁ Á‡ÔËÒË ‚ ‚‡¯ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ.
3 «‡„ÛÁËÚ ͇ÒÒÂÚÛ Ò Á‡ÔËÒ¸˛ ‚ ‰Û„ÓÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ ‚ˉÂÓÒ˄̇·
(‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ ËÎË ‚ˉÂÓ͇ÏÂÛ).
4 Õ‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ INPUT (¬ıÓ‰) ‰Îˇ ‚˚·Ó‡ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ‚ıÓ‰‡
̇ ‚‡¯ÂÏ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌÂ:
AV1 (ÀËÌÂÈÌ˚È ‚ıÓ‰ 1), ÂÒÎË ‚˚ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÎËÒ¸ Í ‚ıÓ‰Ì˚Ï
„ÌÂÁ‰‡Ï ̇ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË
AUX (ÀËÌÂÈÌ˚È ‚ıÓ‰ 2), ÂÒÎË ‚˚ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÎËÒ¸ Í „ÌÂÁ‰‡Ï ̇
ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË
5 Õ‡˜ÌËÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÔÓ‰ÎÂʇ˘ÂÈ ÍÓÔËÓ‚‡Ì˲ ͇ÒÒÂÚ˚.
6 ”‰ÂÊË‚‡ÈÚ ‚ ̇ʇÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÍÌÓÔÍÛ REC («‡ÔËÒ¸) ̇ ‚‡¯ÂÏ
‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ ‚ Ú˜ÂÌË ÌÂÍÓÚÓÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË ‰Îˇ ̇˜‡Î‡ Á‡ÔËÒË.
7 KÓ„‰‡ ‚˚ Á‡ÍÓ̘ËÚ Á‡ÔËÒ¸, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
(—ÚÓÔ) ̇ Ó·ÓËı
‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ı.
VCR
VCR
VCR
4
5
2
7
6
2
A.DUB
-0:05:23
5
2
2

Содержание

VCR Использование функции монтаж в режиме продолжения Эта функция позволяет вам начать новую запись с конкретного места кассеты обеспечивая в то же время очень плавный переход между эпизодами 1 Загрузите в ваш видеомагнитофон кассету на которой будет осуществляться монтаж С использованием функции перезаписи звука вы стираете ранее записанное звуковое сопровождение и заменяете его новым звуковым сопровождением от Проигрывателя компакт дисков 2 Нажмите кнопку чтобы включить режим воспроизведения Микрофона подключенного к аудио системе 3 Когда вы дойдете до места с которого хотите начать новую запись нажмите кнопку Кассетной аудио деки 4 Нажимайте кнопку JOG внсвь столько раз сколько вам нужно чтсбы кадр за кадром дойти до roi него места начала записи Ограничение 5 Пока видеомагнитофон находится в режиме Стоп кадр нажмите Перезапись аудио сигнала можно осуществить только на продольной звуковой дорожке обычной звуковой дорожке кнопку REC Запись и удерживайте ее нажатой в течение VCR Перезапись звука на ранее записанной кассете некоторого времени для включения функции монтаж в режиме продолжения Результат На дисплее мигает символ режима записи 1 Подсоедините аудио кабель с разъемами RCA к соответствующему выходу вашей аудио системы например проигрывателя компакт 6 Вьбе мтеисто ик синап с которого вы желаете записать нажатием Кнопок PROGTRK À или Программа для вы ра телевизионного канала Кнопки INPUT Вход для выбора в качестве историка сигнала с вжтда дисков или кассетной деки 2 Подсоедините другой конец кабеля RCA к гнездам для аудио сигнала L R на передней панели вашего видеомагнитофона ___________ AV1 AV2 или AUX _______________________________________________ 7 Чтобы начать запись нажмите кнопку 11 8 Когда вы закончили запись нажмите кнопку Стоп 3 Загрузите ранее записанную видеокассету на которой вы хотите заменить звуковое сопровождение и нажмите кнопку чтобы начать воспроизведение 4 Найдите начало эпизода звуковое сопровождение для которого вы хотите перезаписать и нажмите кнопку на пульте дистанционного управления VCR Запись с другого видеомагнитофона или видеокамеры 5 Нажмите кнопку A DUB Перезапись аудио сигнала Результат Теперь ваш видеомагнитофон находится в режиме паузы перед перезаписью аудио сигнала Вы можете скопировать на ваш видеомагнитофон кассету воспроизводимую на другом источнике видеосигнала таком как другой видеомагнитофон или видеокамера Копирование купленных видеокассет или их перезапись в любой 6 На аудио системе найдите на компакт диске или аудиокассете точку с которой вы хотите начать воспроизведение Пример Музыкальное произведение которое вы хотите записать форме с записью без разрешения соответствующих владельцев на видеокассету авторских прав является на шением законов об авторских правах 1 Подсоедините видеомагнитофон которого будет копироваться кассета к соответствующим входным гнездам типа SCART для аудио видеосигнала на задней панели вашего видеомагнитофона Вы также можете использовать кабель RCA для аудио и видеосигнала чтобы подсоединиться к входным гнездам AUX на передней панели вашего видеомагнитофона 7 Когда все готово Включите аудио систему в режим воспроизведения Нажмите кнопку НЕС Запись на пульте дистанционного управления Результат Звуковая дорожка на ранее записанной видеокассете заменяется 2 Загрузите кассету без записи в ваш видеомагнитофон 3 Загрузите кассету с записью в другой источник видеосигнала видеомагнитофон или видеокамеру 4 Нажмите кнопку INPUT Вход для выбора соответствующего входа на вашем видеомагнитофоне AV1 Линейный вход 1 если вы подсоединились к входным гнездам на задней панели AUX Линейный вход 2 если вы подсоединились к гнездам на передней панели 5 Начните воспроизведение подлежащей копированию кассеты 6 Удерживайте в нажатом положении кнопку REC Запись на вашем Новый звуковой сигнал будет записан на обычной звуковой дорожке ленты а на звуковой дорожке сигнала системы Hi Fi будет оставаться первоначальный звуковой сигнал Чтобы услышать первоначальный и новый звуковые сигналы микшированными вместе нажимайте кнопку AUDIO Аудио на пульте дистанционного управления до тех пор пока не появится сообщение MIX микшированный сигнал см стр 37 видеомагнитофоне в течение некоторого времени для начала записи 7 Когда вы закончите запись нажмите кнопку Стоп на обоих видеомагнитофонах 42 43