Scarlett IS-541 [25/42] Segamiseks
![Scarlett IS-541 [25/42] Segamiseks](/views2/1035527/page25/bg19.png)
23
EST
KASUTUSJUHEND
2.2 TERA TOIDUAINETE PEENESTAMISEKS /
MINIPEENESTI
• Рeenesti sobib ideaalselt maitserohelise ja köögiviljade,
juustu, enamiku pähklite ja kuivainete peenestamiseks.
Suured toiduained nagu liha, juust, sibul ja porgand
tuleb enne väikesteks tükkideks lõigata. Pähklitelt
eemaldada koored, liha eemaldada luudest ja
kõhredest.
• Peenesti ei sobi jääkuubikute purustamiseks,
samuti väga kõvade toiduainete nagu kohviubade,
muskaatpähklite ja viljaterade peenestamiseks.
• Tähelepanu! Peenestamisnoa terad on väga teravad!
Hoidke seadet kinni ainult ülemisest plastosast!
• Paigaldage peenestamisnuga mahuti kesktihvti.
• Asetage mahutisse toiduained.
• Katke mahuti ajamiga.
• Pöörake anuma ajamit nii, et selle väljaulatuv osa läheks
käepideme soonde, anuma ajam kinnitub.
• Paigaldage mootoriosa mahuti kuni fikseerimiseni.
• Peenestamisel hoidke ühe käega mootoriosa, teisega
mahutit, kuni toiduained on peenestatud.
• Pärast seadme kasutamist võtke kõigepealt lahti
mootoriosa.
• Seejärel võtke anuma ajam lahti. Selleks vajutage
anuma ajami fikseerimisnupule ning pöörake ajamit
vastupäeva.
• Siis eemaldage mahuti ajam.
• Võtke ettevaatlikult välja peenestamisnuga.
• Alles pärast seda võtke mahutist peenestatud
toiduained.
2.3 KETAS VAHETATAVATE TERADE JAOKS
• Universaalne teradega ketas on ette nähtud
köögiviljade, näiteks kurkide, porgandite, kartulite,
porrulaugu, sibula ning mõnede juustusortide
viilutamiseks ja peenestamiseks .
• Pange üks vahetatavatest teradest kettasse.
• TÄHELEPANU: Vahetatavad terad on väga teravad!
Käsitsege neid äärmise ettevaatlikkusega!
• Selleks, et panna tera ketta avasse, tuleb seda vajutada
nii, et tera fiksaatorid haakuksid ava servade taha.
• Pange ketas tihedalt teljele.
• Pange mahutile ajam.
• Paigaldage mootoriosa mahuti ajamile.
• TÄHELEPAN: Toiduainete ettesöötmiseks kasutage
ainult lükkurit, mõõdukalt vajutades sellele. Mida kõvem
vajutus, seda jämedam on töötlemine.
2.4 OTSIK VEDELATE TOIDUAINETE VAHUSTAMISEKS
/ SEGAMISEKS
• Kasutage otsikut koore, munavalge või erinevate
magustoitude vahustamiseks. Mitte mingil juhul ärge
kasutage seda tiheda taina segamiseks.
• Paigaldage vahustamisotsik üleminekuossa ja siis
ühendage see mootoriosaga.
• Enne kasutamist lükake otsik mahutis sügavale
vahustatavate toiduainete sisse.
• MÄRKUS: Protsessor ei hakka tööle, kui seade on
valesti või mittetäielikult kokku pandud.
3.KASUTAMINE
• Veenduge, et köögikombain on pandud kokku täielikult
ja õigesti.
• Ühendage kögikombain vooluvõrku.
• Vajutage ja hoidke impulssrežiimi nupp – köögikombain
töötab selle nupu vabastamiseni.
• Kiiruste ümberlüliti abil on võimalik sujuvalt reguleerida
toiduainete töötlemise kiirust.
• Vedelate ja tahkete toiduainete üheaegseks
töötlemiseks kasutage režiimi TURBO.
•
Содержание
- Is 541 2
- По эксплуатации instruction manual інструкція з експлуатації 2
- Руководство 2
- 2 5 kg 270 х 290 х 190 мм ш х в х гл 3
- 220 240 v 50 hz 800 w 3
- Вес размер 3
- Напряжение мощность 3
- Гарантийный талон 4
- Свидетельство о ремонте 4
- Срок гарантии 12 месяцев 4
- 600 ml 5
- 600 ml 17 a feltétek lekapcsoló gombjai 18 sebességváltó 5
- 600 ml 17 mygtukas antgaliams atjungti 18 greičių perjungiklis 5
- 600 ml 17 otsikute eemaldamisnupud 18 kiiruste ümberlüliti 5
- 600 ml 17 uzgaļu noņemšanas taustiņi 18 ātrumu pārslēgs 5
- 600 ml 17 саптаманы қосудан өшіру батырмалары 18 жылдамдық ауыстырғыш 5
- Bg описание 5
- Cz popis 5
- Est kirjeldus 5
- H leírás 5
- Kz сипаттама 5
- Lt aprašymas 5
- Lv apraksts 5
- Scg опис 5
- Sl stavba výrobku 5
- Ua опис 5
- Immersion blender 6
- Important safeguards 6
- Preparation for operating 6
- Acessory for whisking liquid products 7
- Blending 7
- Caution do not operate continuously longer than 1 minute with less than 2 minutes intermission 7
- Chopping blade chopper 7
- Food processor using 7
- Supporting disc 7
- Cleaning and care 8
- Storage 8
- Меры безопасности 9
- Подготовка к работе 9
- Диск для сменных ножей 10
- Измельчитель 10
- Насадка для взбивания венчик 10
- Погружной блендер 10
- Очистка и уход 11
- Примечание время непрерывной работы 11
- Процессора не должно превышать 1 мин а перерыв между включениями не менее 2 мин 11
- Работа 11
- Хранение 11
- Bezpečnostní pokyny 12
- Mixér 12
- Nůž na mletí drtič 12
- Příprava 12
- Kotouč s odnímatelnými noži 13
- Metla na šlehání míchání tekutých 13
- Potravin 13
- Provoz 13
- Upozornění aximální doba nepřetržitého provozu nesmí být delší než 1 min minimální přestávka mezi zapnutími 2 min 13
- Skladování 14
- Čištění a údržba 14
- Блендер пасатор 15
- Подготовка за работа 15
- Правила за безопасност 15
- Диск за сменните ножове 16
- Нож за надробяване на продуктите 16
- Приставка за разбиване смесване на 16
- Течните продукти 16
- Чопер 16
- Забележка времетраене на непрекъсната работа на уреда не трябва да надвишава 1 мин а почивка между включванията да не бъде по малка от 2 мин 17
- Почистване и поддръжка 17
- Работа 17
- Съхраняване 17
- Блендер що занурюється 18
- Заходи безпеки 18
- Підготовка до роботи 18
- Диск для змінних ножів 19
- Насадка для збиття змішування рідких 19
- Ніж для подрібнення продуктів 19
- Одрібнювач 19
- Продуктів 19
- Збереження 20
- Очищення та догляд 20
- Примітка час безперервної роботи процесора не повинен перевищувати 1 хв а перерва між включеннями не менш 2 хв 20
- Робота 20
- Мутилица 21
- Припрема за рад 21
- Сигурносне мере 21
- Додатак за мућење мешање течних 22
- Оштрица за сецкање чопер 22
- Потпорни диск 22
- Производа 22
- Рад 22
- Напомена време беспрекидног рада не 23
- Сме трајати више од 1 мин пауза између два укључења мултипрактика мора да буде најмање 2 мин 23
- Чишћење и одржавање 23
- Чување 23
- Ohutusnõuanded 24
- Saublender 24
- Tööks ettevalmistamine 24
- Kasutamine 25
- Ketas vahetatavate terade jaoks 25
- Minipeenesti 25
- Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks 25
- Segamiseks 25
- Tera toiduainete peenestamiseks 25
- Hoidmine 26
- Märkus köögikombaini katkestamatu kasutamise aeg ei tohi ületada 1 min ning vaheaeg sisselülitamise vahel vähemalt 2 min 26
- Puhastamine ja hooldus 26
- Drošības noteikumi 27
- Gremdējams blenderis 27
- Sagatavošana darbam 27
- Disks ar maināmiem nažiem 28
- Ekspluatācija 28
- Nazis produktu sasmalcināšanai 28
- Piezīme procesora nepārtrauktas darbības laiks nedrīkst pārsniegt 1 min bet pārtraukums starp ieslēgšanām nedrīkst būt mazāks par 2 min 28
- Sajaukšanai 28
- Smalcinātājs 28
- Uzliktnis šķidru produktu putošanai 28
- Glabāšana 29
- Tīrīšana un kopšana 29
- Kotinis maišytuvas 30
- Prieš pirmąjį naudojimą 30
- Produktų smulkinimo peilis smulkintuvas 30
- Saugumo priemonės 30
- Antgalis 31
- Atraminis diskas 31
- Pastaba nepertraukiamo veikimo trukmė neturi viršyti 1 min o pertrauka tarp įjungimų turi būti ne mažesnė kaip 2 min 31
- Skystų produktų plakimo maišymo 31
- Veikimas 31
- Laikymas 32
- Valymas ir priežiūra 32
- Aprítókés aprító 33
- Fontos biztonsági intézkedések 33
- Működés előtti előkészületek 33
- Rúdmixer 33
- 3 működés 34
- Habverő keverő rátét folyékony 34
- Váltókés korong 34
- Élelmiszerek számára 34
- Megjegyzés a folytonos működés ne legyen több 1 percnél legalább 2 perces szünettartással a következő bekapcsolás előtt 35
- Tisztítás és karbantartás 35
- Tárolás 35
- Батырылатын блендер 36
- Жұмысқа дайындау 36
- Қауіпсіздік шаралары 36
- Алмалы пышақтарға арналған дискі 37
- Араластыруға арналған қондырма 37
- Пышақ шағын уатқыш 37
- Сұйық азық өнімдерін шайқауға 37
- Тағам өнімдерін ұсақтауға арналған 37
- Істеу уақыты 1 минуттан аспауға ал іске қосу аралықтарындағы үзіліс 2 минуттан кем болмауға тиіс 38
- Ескерім процессордың үздіксіз жұмыс 38
- Жұмыс 38
- Сақтау 38
- Тазалау және күтіп ұстау 38
- Bezpečnostné opatrenia 39
- Mixér 39
- Príprava 39
- Kotúč s odnímateľnými nožmi 40
- Metla na šľahanie miešanie tekutých 40
- Nôž na mletie drvič 40
- Potravín 40
- Prevádzka 40
- Upozornenie zákaz nepretržitej prevádzky dlhšie ako 1 minúta prestávka musí trvať minimálne 2 minúty 41
- Uschovávanie 41
- Čistenie a údržba 41
- Is 541 42
Похожие устройства
- Panasonic LUMIX DMC-LX3 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCC 5613 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CD-SR110 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC22571FL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC 4146 Инструкция по эксплуатации
- Miele W 3845 WPS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LZ1 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PDP-S64 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC24571FL Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PDP-S65 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-26LE60P Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LZ2 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-1543 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC32571WL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FX30 Инструкция по эксплуатации
- HP Photosmart R840 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer KRP-TS02 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3265FDD Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-HB43K01 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FX33 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения