Scarlett IS-541 [25/42] Kasutamine
![Scarlett IS-541 [25/42] Kasutamine](/views2/1035527/page25/bg19.png)
23
EST
KASUTUSJUHEND
2.2 TERA TOIDUAINETE PEENESTAMISEKS /
MINIPEENESTI
• Рeenesti sobib ideaalselt maitserohelise ja köögiviljade,
juustu, enamiku pähklite ja kuivainete peenestamiseks.
Suured toiduained nagu liha, juust, sibul ja porgand
tuleb enne väikesteks tükkideks lõigata. Pähklitelt
eemaldada koored, liha eemaldada luudest ja
kõhredest.
• Peenesti ei sobi jääkuubikute purustamiseks,
samuti väga kõvade toiduainete nagu kohviubade,
muskaatpähklite ja viljaterade peenestamiseks.
• Tähelepanu! Peenestamisnoa terad on väga teravad!
Hoidke seadet kinni ainult ülemisest plastosast!
• Paigaldage peenestamisnuga mahuti kesktihvti.
• Asetage mahutisse toiduained.
• Katke mahuti ajamiga.
• Pöörake anuma ajamit nii, et selle väljaulatuv osa läheks
käepideme soonde, anuma ajam kinnitub.
• Paigaldage mootoriosa mahuti kuni fikseerimiseni.
• Peenestamisel hoidke ühe käega mootoriosa, teisega
mahutit, kuni toiduained on peenestatud.
• Pärast seadme kasutamist võtke kõigepealt lahti
mootoriosa.
• Seejärel võtke anuma ajam lahti. Selleks vajutage
anuma ajami fikseerimisnupule ning pöörake ajamit
vastupäeva.
• Siis eemaldage mahuti ajam.
• Võtke ettevaatlikult välja peenestamisnuga.
• Alles pärast seda võtke mahutist peenestatud
toiduained.
2.3 KETAS VAHETATAVATE TERADE JAOKS
• Universaalne teradega ketas on ette nähtud
köögiviljade, näiteks kurkide, porgandite, kartulite,
porrulaugu, sibula ning mõnede juustusortide
viilutamiseks ja peenestamiseks .
• Pange üks vahetatavatest teradest kettasse.
• TÄHELEPANU: Vahetatavad terad on väga teravad!
Käsitsege neid äärmise ettevaatlikkusega!
• Selleks, et panna tera ketta avasse, tuleb seda vajutada
nii, et tera fiksaatorid haakuksid ava servade taha.
• Pange ketas tihedalt teljele.
• Pange mahutile ajam.
• Paigaldage mootoriosa mahuti ajamile.
• TÄHELEPAN: Toiduainete ettesöötmiseks kasutage
ainult lükkurit, mõõdukalt vajutades sellele. Mida kõvem
vajutus, seda jämedam on töötlemine.
2.4 OTSIK VEDELATE TOIDUAINETE VAHUSTAMISEKS
/ SEGAMISEKS
• Kasutage otsikut koore, munavalge või erinevate
magustoitude vahustamiseks. Mitte mingil juhul ärge
kasutage seda tiheda taina segamiseks.
• Paigaldage vahustamisotsik üleminekuossa ja siis
ühendage see mootoriosaga.
• Enne kasutamist lükake otsik mahutis sügavale
vahustatavate toiduainete sisse.
• MÄRKUS: Protsessor ei hakka tööle, kui seade on
valesti või mittetäielikult kokku pandud.
3.KASUTAMINE
• Veenduge, et köögikombain on pandud kokku täielikult
ja õigesti.
• Ühendage kögikombain vooluvõrku.
• Vajutage ja hoidke impulssrežiimi nupp – köögikombain
töötab selle nupu vabastamiseni.
• Kiiruste ümberlüliti abil on võimalik sujuvalt reguleerida
toiduainete töötlemise kiirust.
• Vedelate ja tahkete toiduainete üheaegseks
töötlemiseks kasutage režiimi TURBO.
•
Содержание
- По эксплуатации instruction manual інструкція з експлуатації p.2
- Руководство p.2
- Is 541 p.2
- Напряжение мощность p.3
- Вес размер p.3
- 220 240 v 50 hz 800 w p.3
- 2 5 kg 270 х 290 х 190 мм ш х в х гл p.3
- Срок гарантии 12 месяцев p.4
- Свидетельство о ремонте p.4
- Гарантийный талон p.4
- Bg описание p.5
- 600 ml 17 саптаманы қосудан өшіру батырмалары 18 жылдамдық ауыстырғыш p.5
- 600 ml 17 uzgaļu noņemšanas taustiņi 18 ātrumu pārslēgs p.5
- 600 ml 17 otsikute eemaldamisnupud 18 kiiruste ümberlüliti p.5
- 600 ml 17 mygtukas antgaliams atjungti 18 greičių perjungiklis p.5
- 600 ml 17 a feltétek lekapcsoló gombjai 18 sebességváltó p.5
- 600 ml p.5
- Ua опис p.5
- Sl stavba výrobku p.5
- Scg опис p.5
- Lv apraksts p.5
- Lt aprašymas p.5
- Kz сипаттама p.5
- H leírás p.5
- Est kirjeldus p.5
- Cz popis p.5
- Preparation for operating p.6
- Important safeguards p.6
- Immersion blender p.6
- Chopping blade chopper p.7
- Caution do not operate continuously longer than 1 minute with less than 2 minutes intermission p.7
- Blending p.7
- Acessory for whisking liquid products p.7
- Supporting disc p.7
- Food processor using p.7
- Storage p.8
- Cleaning and care p.8
- Подготовка к работе p.9
- Меры безопасности p.9
- Насадка для взбивания венчик p.10
- Погружной блендер p.10
- Измельчитель p.10
- Диск для сменных ножей p.10
- Работа p.11
- Хранение p.11
- Процессора не должно превышать 1 мин а перерыв между включениями не менее 2 мин p.11
- Примечание время непрерывной работы p.11
- Очистка и уход p.11
- Bezpečnostní pokyny p.12
- Příprava p.12
- Nůž na mletí drtič p.12
- Mixér p.12
- Upozornění aximální doba nepřetržitého provozu nesmí být delší než 1 min minimální přestávka mezi zapnutími 2 min p.13
- Provoz p.13
- Potravin p.13
- Metla na šlehání míchání tekutých p.13
- Kotouč s odnímatelnými noži p.13
- Čištění a údržba p.14
- Skladování p.14
- Правила за безопасност p.15
- Подготовка за работа p.15
- Блендер пасатор p.15
- Приставка за разбиване смесване на p.16
- Нож за надробяване на продуктите p.16
- Диск за сменните ножове p.16
- Чопер p.16
- Течните продукти p.16
- Съхраняване p.17
- Работа p.17
- Почистване и поддръжка p.17
- Забележка времетраене на непрекъсната работа на уреда не трябва да надвишава 1 мин а почивка между включванията да не бъде по малка от 2 мин p.17
- Підготовка до роботи p.18
- Заходи безпеки p.18
- Блендер що занурюється p.18
- Продуктів p.19
- Одрібнювач p.19
- Ніж для подрібнення продуктів p.19
- Насадка для збиття змішування рідких p.19
- Диск для змінних ножів p.19
- Очищення та догляд p.20
- Збереження p.20
- Робота p.20
- Примітка час безперервної роботи процесора не повинен перевищувати 1 хв а перерва між включеннями не менш 2 хв p.20
- Сигурносне мере p.21
- Припрема за рад p.21
- Мутилица p.21
- Рад p.22
- Производа p.22
- Потпорни диск p.22
- Оштрица за сецкање чопер p.22
- Додатак за мућење мешање течних p.22
- Чување p.23
- Чишћење и одржавање p.23
- Сме трајати више од 1 мин пауза између два укључења мултипрактика мора да буде најмање 2 мин p.23
- Напомена време беспрекидног рада не p.23
- Saublender p.24
- Ohutusnõuanded p.24
- Tööks ettevalmistamine p.24
- Tera toiduainete peenestamiseks p.25
- Segamiseks p.25
- Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks p.25
- Minipeenesti p.25
- Ketas vahetatavate terade jaoks p.25
- Kasutamine p.25
- Puhastamine ja hooldus p.26
- Märkus köögikombaini katkestamatu kasutamise aeg ei tohi ületada 1 min ning vaheaeg sisselülitamise vahel vähemalt 2 min p.26
- Hoidmine p.26
- Sagatavošana darbam p.27
- Gremdējams blenderis p.27
- Drošības noteikumi p.27
- Nazis produktu sasmalcināšanai p.28
- Ekspluatācija p.28
- Disks ar maināmiem nažiem p.28
- Uzliktnis šķidru produktu putošanai p.28
- Smalcinātājs p.28
- Sajaukšanai p.28
- Piezīme procesora nepārtrauktas darbības laiks nedrīkst pārsniegt 1 min bet pārtraukums starp ieslēgšanām nedrīkst būt mazāks par 2 min p.28
- Tīrīšana un kopšana p.29
- Glabāšana p.29
- Saugumo priemonės p.30
- Produktų smulkinimo peilis smulkintuvas p.30
- Prieš pirmąjį naudojimą p.30
- Kotinis maišytuvas p.30
- Veikimas p.31
- Skystų produktų plakimo maišymo p.31
- Pastaba nepertraukiamo veikimo trukmė neturi viršyti 1 min o pertrauka tarp įjungimų turi būti ne mažesnė kaip 2 min p.31
- Atraminis diskas p.31
- Antgalis p.31
- Laikymas p.32
- Valymas ir priežiūra p.32
- Rúdmixer p.33
- Működés előtti előkészületek p.33
- Fontos biztonsági intézkedések p.33
- Aprítókés aprító p.33
- Élelmiszerek számára p.34
- Váltókés korong p.34
- Habverő keverő rátét folyékony p.34
- 3 működés p.34
- Tárolás p.35
- Tisztítás és karbantartás p.35
- Megjegyzés a folytonos működés ne legyen több 1 percnél legalább 2 perces szünettartással a következő bekapcsolás előtt p.35
- Қауіпсіздік шаралары p.36
- Жұмысқа дайындау p.36
- Батырылатын блендер p.36
- Алмалы пышақтарға арналған дискі p.37
- Тағам өнімдерін ұсақтауға арналған p.37
- Сұйық азық өнімдерін шайқауға p.37
- Пышақ шағын уатқыш p.37
- Араластыруға арналған қондырма p.37
- Тазалау және күтіп ұстау p.38
- Сақтау p.38
- Жұмыс p.38
- Ескерім процессордың үздіксіз жұмыс p.38
- Істеу уақыты 1 минуттан аспауға ал іске қосу аралықтарындағы үзіліс 2 минуттан кем болмауға тиіс p.38
- Príprava p.39
- Mixér p.39
- Bezpečnostné opatrenia p.39
- Potravín p.40
- Nôž na mletie drvič p.40
- Metla na šľahanie miešanie tekutých p.40
- Kotúč s odnímateľnými nožmi p.40
- Prevádzka p.40
- Čistenie a údržba p.41
- Uschovávanie p.41
- Upozornenie zákaz nepretržitej prevádzky dlhšie ako 1 minúta prestávka musí trvať minimálne 2 minúty p.41
- Is 541 p.42
Похожие устройства
-
Scarlett SC-HB42F29Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F40Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42K11Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42S12Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42S13Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F67Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F51Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F68Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42M33Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F08Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F26Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F09Инструкция по эксплуатации