Vitek VT-1455 [24/48] Română moldovenească
![Vitek VT-1455 [24/48] Română moldovenească](/views2/1035615/page24/bg18.png)
24
romÂnĂ/ Moldovenească
– nuatingeţiapa;
– extrageţi imediat fişa cablului de alimentare
din priza electrică, şi numai atunci puteţi
scoatedispozitivuldinapă;
– adresaţi-vă la un centru autorizat de service
pentruverificareasaureparareablenderului.
• Nupermiteţicopiilorsăfoloseascădispozitivulîn
calitatedejucarie.
• Fiţideosebitdeprecauţidacăînapropiereadis-
pozitivuluiconectatseaflăcopiisaupersoanecu
dizabilităţi.
• Prezentuldispozitivnu este prevăzut pentru a fi
utilizat de către copii şi persoane cu dizabilităţi.
Aceştiapot utiliza dispozitivul doar încazuriex-
cepţionale în care persoana responsabilă pen-
tru siguranţa acestora le-a explicat instrucţiunile
corespunzătoare şi clare de utilizare sigură a
dispozitivuluişipericolelelegatedeutilizareane-
corespunzatoareaacestuia.
• Dinmotivedesiguranţăacopiilornulasaţipun-
giledepolietilenă,folositeîncalitatedeambalaj,
fărăsupraveghere.
• Atenţie!Nu permiteţi copiilor să se joace cu pun-
gile de polietilenă sau pelicula de ambalare.Pe-
ricoldesufocare!
• Păstraţi dispozitivul în locuri inaccesibile pen-
trucopii.
• Nuconectaţidispozitivulfărăproduse.
DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU
UZ IN CONDITII CASNICE.
PREGĂTIREA PENTRU UTILIZARE
Încazultransportăriisaudepozităriidispozitivuluila
otemperaturăscăzutăeste necesarsă-lmenţineţi
latemperaturacamereitimpdecelpuţindouăore.
– Despachetaţi complet setul blender şi eliminaţi
oriceautocolanteîmpiedicătoarefuncţionăriidis-
pozitivului.
– Verificaţiintegritateadispozitivului,nu-lutilizaţila
prezenţadeteriorărilor.
– Înaintedeautilizadispozitivul,spălaţiduza-blen-
der (6), telul (8), paharul cotat (9) vasele (12 şi
18),cuţiteledetocare(11şi16),duza-răzătoare
(19),duza-tocatoare(20),suportulcudiscuri(21)
şi elementul de împingere (13) cu apă caldă şi
detergentneutru,apoiclătiţi-leşiuscaţi-lebine.
– Blocul motor (4), reductorul telului (7) şi capa-
cele-reductoare(10şi14)ştergeţicuobucatăde
ţesătură moale şi uşor umezită, apoi ştergeţi-le
pânălauscare.
– Înaintedeconectareasiguraţi-văcătensiuneaîn
reţeauaelectricăcorespundetensiuniidelucrua
dispozitivului.
Atenţie!
– Nuscufundaţibloculmotor(4),reductorulte-
lului(7),capacele-reductoare(10şi14),cablul
dealimentareşifişacabluluidealimentareîn
apăsauînaltelichide.
– Nuplasaţiduzeleşivaseleînmaşinadespă-
latvase.
Setarea vitezei de rotaţie a duzelor
– Pentrusetareavitezeiderotaţieaduzelorapăsaţi
şimenţineţiapăsatbutonul(2)şirotiţimânerulre-
gulatoruluivitezeiderotaţie(1).
– Pentruamărivitezaderotaţieaduzelorrotiţimâ-
nerul(1)însensulacelordeceasornic,iarpentru
amicşoravitezaderotaţieaduzelorrotiţimânerul
(1)împotrivaacelordeceasornic.
– Pentruaoperaînregimuldevitezămaximă,apă-
saţi şi menţineţi apăsat butonul regimului Turbo
(3)«T».
Durată de funcţionare
Setulblendervăpermitesălucraţirepedeşieficient,
însă durata de funcţionare continuă nu trebuie să
depăseascăominutălautilizareaduzei-blender(6),
telului(8),duzei-răzătoare(19),duzei-tocatoarei(20)
şi30desecundelautilizareacuţitelorpentrutocare
(11,16).Faceţi opauzăcelpuţinde3minuteîntre
cicluriledelucru.
UTILIZAREA DUZEI-BLENDER (6) (fig. 1)
Duza-blender(6)seutilizeazăpentrutocareaalimen-
telor,amestecareasaubatereadiferiteloringrediente.
AVERTIZARE: Înainte de a asambla blenderul,
asiguraţi-văcăfişacabluluidealimentarenueste
întrodusăînprizaelectrică.
– Ataşaţiduza-blender(6)labloculmotor(4)până
sevaauziclickulfixatoarelor(5).
– Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza
electrică.Blenderulestegatadeutilizare.
– Introduceţiduza-blender(6)învasulcualimen-
tele pe care doriţi să le tocaţi sau amestecaţi,
pentru a face acest lucru puteţi utiliza paharul
cotat(9).
– Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de conec-
tare(2),rotindmânerulregulatorului(1)setaţivi-
tezaderotaţienecesarăacuţituluiduzei-blender
sauapăsaţişimenţineţiapăsatbutonulregimului
Turbo(3)«T».
Remarcă:
– Alimentele se introduc în vas înainte de conecta-
rea dispozitivului.
– Înainte de a începe procesul de tocare sau ames-
tecare se recomandă curăţarea fructelor sau
legumelor de coaja, îndepărtarea părţilor neco-
mestibile cum ar fi seminţele şi tăierea fructelor
sau legumelor în cuburi de mărimea 2х2 cm.
– În timpul funcţionării cu duza-blender (6) ţineţi
dspozitivul vertical, evitaţi abateriile de la planul
vertical(fig.1).
VT-1455_IM.indd 24 31.05.2013 16:40:04
Содержание
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Русский 13
- Русский 14
- Русский 15
- Русский 16
- Русский 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Қазақша 20
- Қазақша 21
- Бадам жаңғақтар 150г ұсатқыш пышақ 11немесе16 22
- Ет майлықабаттарсыз 250г ұсатқыш пышақ 16 22
- Жемістер 200г ұсатқыш пышақ 11 22
- Жуа 200г ұсатқыш пышақ 11немесе16 22
- Жұмыртқа 4дн бұлғауыш 8 22
- Сәбіз 200г ұсатқыш пышақ 16 қондырма үккіш 19 немесе қондырма ұсатқыш 20 22
- Шикікартоп 400г қондырма ұсатқыш 20 22
- Шөптер 50г ұсатқыш пышақ 11 22
- Қазақша 22
- Қаттыірімшік 100г ұсатқыш пышақ 11 22
- Қияр 800г қондырма ұсатқыш 20 22
- Română moldovenească 23
- Română moldovenească 24
- Română moldovenească 25
- Română moldovenească 26
- Română moldovenească 27
- Český 28
- Český 29
- Český 30
- Český 31
- Україньска 32
- Україньска 33
- Україньска 34
- Україньска 35
- Україньска 36
- Беларуская 37
- Беларуская 38
- Беларуская 39
- Беларуская 40
- Беларуская 41
- O zbekcha 42
- O zbekcha 43
- O zbekcha 44
- O zbekcha 45
- Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz хususiyatlаrini o zgаrtirishgа huquqi bo lаdi 46
- Jihоzishlаydigаnmuddаt 3yil 46
- Kafolat shartlari ushbujihozgakafolatberishmasalasidahududiydiler yokiushbujihozxaridqiningankompaniyagamuro jaat qiling kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish shartihisoblanadi 46
- Mаsаlliq ishlаtilаdigаn birikmа vа tахminаn mаydаlаnаdigаn vаqti 46
- O zbekcha 46
- To plаmi mоtоrblоki 1dоnа blеndеrbirikmа 1dоnа ko pirtirgichrеduktоri 1dоnа ko pirtirgich 1dоnа o lchоvidishi 1dоnа mаydаlаgichidishi 2dоnа mаydаlаgichpichоq 2dоnа kаttаpichоqg ilоfi 1dоnа birikmаtutgichi 1dоnа qirg ichbirikmа 1dоnа to g rаgichbirikmа 1dоnа rеduktоrqоpqоq 2dоnа turtgich 1dоnа qo llаnmа 1dоnа 46
- Tехnik хususiyati ishlаydigаntоkkuchi 220 240v 50 60hz engko pishlаtаdigаnquvvаti 950w 46
- Ushbu jihoz 2004 108 ес ko rsatmasi asosida belgilangan va quvvat kuchini belgilash qonunida 2006 95 ес aytilgan yaxs talablariga muvofiq keladi 46
- Ro md data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării de exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 47
Похожие устройства
- Supra STV-LC2677WL Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 1556 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FZ1T Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3530 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3277FL Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1460 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FZ10 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMB1103RC White/Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung SV-DVD3E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1472 VT Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3277WL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FZ18 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PUH 1545 White/Blue Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZC 615 CE Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC4277FL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FZ2 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PUH 1445 White/Grey Инструкция по эксплуатации
- Miele W 3000 Gala Grande Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC32800AWL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FZ20 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения