Kaiser PCG [27/36] Примечания для монтажник
![Kaiser PCG [27/36] Примечания для монтажник](/views2/1036470/page27/bg1b.png)
27
ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ МОНТАЖНИКА (касается
модели PCG 13)
Плита приспособлена для питания
пременным трехфазным током (400 В 3 N ≈
50 Гц). Приспособление плиты для питания
однофазным током (230 В) возможно путем
соответствующего перемыкания на
присоеди-нительной планке, по приведенной
схеме соединений.
Схема соединений приведена также в
нижней части нижнего кожуха. Доступ к
присоединительной планке возможен после
снятия крышки на нижнем кожухе. Следует
помнить о соответствующем подборе
присоеди-нительного кабеля, учитывая вид
подключения и номинальную мощность
плиты. Соединительный кабель следует
закрепить в оттяжке. Следует учитывать
также необходимость подключения защитной
цепи от зажима на присоединительной
планке, обозначенного .
Электропроводка для питания плиты
должна быть оборудована аварийным
выключателем, способствующим отсечке
Монтажный чертеж плиты
Рис. 11
тока в аварийной ситуации. Расстояние
между рабочими стыками аварийного
выключателя должно составлять 3 мм.
УСТАНОВКА
Монтажник обязан:
– обладать правами на монтаж газовых и
электрических плит.
– ознакомиться с данными, приведенными
в заводском щитке кухонной плиты и на
наклейке с видом газа, к которому она
приспособлена. Эти данные следует
сравнить с газовыми условиями на место
установки.
Проверить:
O эффективность вытяжной системы
воздуха.
O плотность соединений газовой арматуры,
O эффективность действия всех функцио-
нальных соединений.
Выдать пользователю свидетельство
подключения газовой плиты и ознакомить его
с обслуживанием. Монтажник обязан
проверить исправность действия экономной
газовой пламени и отрегулировать его в
зависимости от местных условий, согласно
положениям на стр. 26.
Примечание! Рекомендуется подключение
газовой плиты при помощи эластичного
шланга.
Содержание
- Achtung 2
- Ceran gaseinbaukochmulde der typenreihe pcg 22 ausstattung positionen der funktionsgruppen 3
- Ceran gaseinbaukochmulde der typenreihe pcg 40 ausstattung positionen der funktionsgruppen 3
- Technische daten 3
- Bedienung 4
- Ceran gaseinbaukochmulde der typenreihe pcg 13 ausstattung positionen der funktionsgruppen 4
- Erste inbetriebnahme 4
- Sicherheitsmassnahmen 4
- Technische daten 4
- Anzünden der gasbrenner 6
- Aufstellung der kochmulde 6
- Bedienung der gasbrenner 6
- Ein beispiel der kochmuldenaufstellung 6
- Wahl der flammengröße 6
- Bedienung der kochfelder 7
- Beschreibung der kochfelder 7
- Richtig 7
- Voraussetzungen für eine sichere bedienung der cerankochfelder modelle pcg 22 pcg 13 7
- Wahl der gefässe 7
- Wahl der heizleistung 7
- Bedienung der kochfelder gilt für modelle pcg 22 pcg 13 8
- Pflege 9
- Reinigung und wartung der cerankochmulde 9
- Wahl der gefässe 9
- Wärmeanzeigen 9
- Die montagezeichnung der kochmulde 10
- Gasbrenner 10
- Installation der kochmulde 10
- Laufende tätigkeiten 10
- Wartungsdurchsicht 10
- Hinweise für den installateur 11
- Installation 11
- In jedem notfall 12
- Vehaltensweise im notfall 12
- Anpassung der kochmulde an bestimmte gasart 13
- Regulation der brennerventile 13
- Olan haushaltsgeräte 17
- Sb f ekze dmpnmd sb f ekze dmpnmd sb f ekze dmpnmd sb f ekze dmpnmd sb f ekze dmpnmd 17
- Газовая кухонная плита типоряда pcg 40 распределение функциональных узлов 18
- Газовая плита типоряда pcg 22 распределение функциональных узлов 18
- Техническая характеристика 18
- Газовая плита типоряда pcg 13 распределение функциональных узлов 19
- Обслуживание 19
- Предварительный пуск 19
- Техническая характеристика 19
- Условия безопасности 19
- Зажигание поверхностных горелок 21
- Обслуживание горелок 21
- Установка плиты 21
- Подбор емкости кастрюли 22
- Подбор пламени 22
- Условия безопасного пользования керамическими нагревательными полями касается моделей pcg 22 pcg 13 22
- Виды нагревательных полей 23
- Пользование нагревательными полями 23
- Управление работой нагревательных полей касается моделей pcg 22 pcg 13 23
- Индикатор нагрева поля 24
- Очистка и консервирование керамической плиты 24
- Консервирование 25
- Поверхностная горелка 25
- Текущий уход 25
- Технические осмотры 26
- Примечания для монтажник 27
- Установка 27
- L1 r l2 s l3 t n нейтральный провод pe защитный провод 28
- Схема возможных присоединений внимание напряжение нагревательных элементов конфорек 230 v 28
- Регулировка затворов 31
- Sqknci_ dapamrii sqknci_ dapamrii sqknci_ dapamrii sqknci_ dapamrii sqknci_ dapamrii 32
Похожие устройства
- Supra STV-LC3215W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R50PV700 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80192S Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1608 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3215WD Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5350GP Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R42PV80 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1607 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-21FG50T Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC4215AF Инструкция по эксплуатации
- Remington PG520 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix S5000 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1609 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC4215DF Инструкция по эксплуатации
- Remington PG400 Инструкция по эксплуатации
- Braun MPZ 9 MN Инструкция по эксплуатации
- Novex NAC-104 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1617W Инструкция по эксплуатации
- Resonans PS800 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R26LE8 Инструкция по эксплуатации