Ryobi R18CS-0 18V 5133002338 [38/110] Polski
![Ryobi 3002338(R18CS-0) без акк. и з.у [38/110] Polski](/views2/1366724/page38/bg26.png)
Polski
36
: SU]\SDGNX WHM EH]SU]HZRGRZHM SLODUNL WDUF]RZHM
]ZUyFRQR V]F]HJyOQą XZDJĊ QD ]DSHZQLHQLH
EH]SLHF]HĔVWZDZ\VRNLHMZ\GDMQRĞFLRUD]QLH]DZRGQRĞFL
PRZEZNACZENIE
3URGXNW MHVW SU]H]QDF]RQ\ GR FLĊFLD ZV]\VWNLFK W\SyZ
drewna.
1LH QDOHĪ\ XĪ\ZDü WHJR SURGXNWX QLH]JRGQLH ]
przeznaczeniem.
2675=(ĩ(1,(
=DSR]QDM VLĊ ]H ZV]\VWNLPL ]DVDGDPL
EH]SLHF]HĔVWZD L LQVWUXNFMDPL Nieprzestrzeganie
LQVWUXNFML L ]DVDG EH]SLHF]HĔVWZD ]DZDUW\FK Z
RVWU]HĪHQLDFKJUR]LSRUDĪHQLHPSUąGHPHOHNWU\F]Q\P
SRĪDUHPOXESRZDĪQ\PLREUDĪHQLDPL
=DFKRZDM ZV]\VWNLH RVWU]HĪHQLD L LQVWUXNFMH GR
Z\NRU]\VWDQLDZSU]\V]áRĞFL
3,/$5.$7$5&=2:$2675=(ĩ(1,$
'27<&=Ą&(%(=3,(&=(ē67:$
352&('85<&,ĉ&,$
Ŷ 1,(%(=3,(&=(ē67:2 7U]\PDü GáRQLH ]
GDODRGPLHMVFDFLĊFLDLWDUF]\WQąFHM5ĊND
NWyUD QLH WU]\PD JáyZQHJR XFKZ\WX
QDU]ĊG]LD SRZLQQD WU]\PDü XFKZ\W SRPRFQLF]\
OXERSLHUDüVLĊQDREXGRZLHVLOQLNDW ten sposób
ZDV]H UĊFH QLH ]QDMGą VLĊ Z VWUHILH FLĊFLD QD WRU]H
tarczy.
Ŷ 1LH VLĊJDü SRG REUDELDQ\ SU]HGPLRW W tym
PLHMVFXRVáRQDWDUF]\QLHPRĪH:DVFKURQLüJG\ĪQLH
pokrywatarczy.
Ŷ :\UHJXOXMFLH JáĊERNRĞü FLĊFLD Z ]DOHĪQRĞFL RG
JUXERĞFL REUDELDQHJR SU]HGPLRWX =ĊE\ WDUF]\
QLH SRZLQQ\ Z\VWDZDü FDáNRZLFLH SRG REUDELDQ\P
SU]HGPLRWHPSRGF]DVFLĊFLD
Ŷ NIGDY nie trzymajcie obrabianego przedmiotu
UĊNą F]\ PLĊG]\ QRJDPL 3U]\PRFXMFLH REUDELDQ\
przedmiot do stabilnego wspornika.1DMZDĪQLHMV]H
MHVWQDOHĪ\WH]DPRFRZDQLHSU]HGPLRWXGRREUyENLWDN
E\ XQLNQąü ZV]HONLHJR U\]\ND ]UDQLHQLD QLH QDOHĪ\
]JLQDüWDUF]\E\QLHXWUDFLüNRQWUROLQDGQDU]ĊG]LHP
Ŷ 8U]ąG]HQLHHOHNWU\F]QHQDOHĪ\WU]\PDü]DL]RORZDQ\
uchwyt, gdy zachodzi ryzyko przewiercenia
SU]HZRGX SRG QDSLĊFLHP =HWNQLĊFLH ] SU]HZRGHP
SRG QDSLĊFLHP VSRZRGXMHĪH ZV]\VWNLH PHWDORZH
F]ĊĞFLHOHNWURQDU]ĊG]LDEĊGą UyZQLHĪSRGQDSLĊFLHP
FRZUH]XOWDFLHVSRZRGXMHSRUDĪHQLHSUąGHPRSHUDWRUD
Ŷ 3RGF]DV Z\NRQ\ZDQLD FLĊFLD UyZQROHJáHJR
XĪ\ZDMFLH ]DZV]H DOER SURZDGQLND FLĊFLD
UyZQROHJáHJR DOER SURVWHM OLVWZ\ :WHG\ SUHF\]MD
FLĊFLDXOHSV]\VLĊLXQLNQLHFLHU\]\ND]JLĊFLDWDUF]\
Ŷ 8Ī\ZDMFLH ]DZV]H WDUF] R Z\PLDU]H L NV]WDáFLH
GRVWRVRZDQ\PGRRWZRUXPRFXMąFHJRZU]HFLRQD
7DUF]HWQąFHQLHGRVWRVRZDQHGRZU]HFLRQDQDNWyU\P
PDMąE\ü]DPRQWRZDQHQLHEĊGąVLĊQDOHĪ\FLHREUDFDá\
LPRJąVSRZRGRZDüXWUDWĊNRQWUROLQDGQDU]ĊG]LHP
Ŷ 1LJG\ QLH XĪ\ZDMFLH ĞUXE F]\ NRáQLHU]\ WDUF]
NWyUHVą ]GHIHNWRZDQHOXE QLHGRVWRVRZDQHĝUXE\
L NRáQLHU]H WDUF] ]RVWDá\ ]DSURMHNWRZDQH VSHFMDOQLH
GR ZDV]HJR PRGHOX SLODUNL ] P\ĞOą R RSW\PDOQ\P
EH]SLHF]HĔVWZLHLRVLąJDFK
35=<&=<1<2'5=878,32:,Ą=$1(2675=(ĩ(1,$
Ŷ 2GELFLH MHVW QDJáą UHDNFMą Z\VWĊSXMąFą SRGF]DV
]DEORNRZDQLDWDUF]\MHMZ\JLĊFLDF]\]áHJRZ\UyZQDQLD
SLODUND XZDOQLD VLĊ QDJOH ]REUDELDQHJRSU]HGPLRWX L
FRIDVLĊJZDáWRZQLHZNLHUXQNXXĪ\WNRZQLND
Ŷ Kiedy tarcza zostanie zablokowana w drewnie,
SU]HVWDMH VLĊ RQD REUDFDü D VLOQLN GDOHM VLĊ REUDFD L
RGU]XFD SLODUNĊ Z NLHUXQNX RGZURWQ\P GR NLHUXQNX
REURWyZWDUF]\WR]QDF]\ZVWURQĊXĪ\WNRZQLND
Ŷ .LHG\ WDUF]D VLĊ Z\JLQD OXE MHVW ĨOH ]UyZQDQD ]ĊE\
]QDMGXMąFH VLĊ ] W\áX WDUF]\ PRJą VLĊ ]DJáĊELü Z
GUHZQLH FR VSRZRGXMH JZDáWRZQ\ RGU]XW WDUF]\ ]
REUDELDQHJRSU]HGPLRWXZNLHUXQNXXĪ\WNRZQLND
2GELFLH MHVW Z\QLNLHP ]áHJR XĪ\FLD QDU]ĊG]LD L OXE
QLHSRSUDZQHJRVSRVREXOXEZDUXQNyZFLĊFLD0RĪQDJR
XQLNQąüSRGHMPXMąFĞURGNLRVWURĪQRĞFL
Ŷ 1DOHĪ\ PRFQR WU]\PDü SLODUNĊ GZRPD UĊNDPL
L XVWDZLü UDPLRQD WDN E\ PyF NRQWURORZDü
HZHQWXDOQHRGELFLH7U]\PDMFLHVLĊ]DZV]H]ERNX
SLODUNL NLHG\ MHM XĪ\ZDFLH QLJG\ QLH VWDZDMFLH Z
OLQLL FLĊFLD WDUF]\2GELFLH Z\U]XFD QDJOH SLODUNĊ GR
W\áXDOHPRĪHE\üNRQWURORZDQHMHĪHOL XĪ\WNRZQLN WR
SU]HZLGXMHLMHVWQDWRSU]\JRWRZDQ\
Ŷ -HĪHOL WDUF]D VLĊ ]DNOLQXMH OXE PXVLFLH ] MDNLHMĞ
SU]\F]\Q\ SU]HUZDü FLĊFLH ]ZROQLMFLH VSXVW L
WU]\PDMFLH SLODUNĊ Z REUDELDQ\P SU]HGPLRFLH GR
F]DVX DĪ WDUF]D ]XSHáQLH SU]HVWDQLH VLĊ REUDFDü
1LHZROQRSUyERZDüZ\FLąJDü SLá\ ] REUDELDQHJR
PDWHULDáX SRGF]DV JG\ WDUF]D WQąFD MHV]F]H VLĊ
REUDFD JUR]L WR Z\VWąSLHQLHP ]MDZLVND RGU]XWX
.LHG\ WDUF]D VLĊ NOLQXMH V]XNDMFLH SU]\F]\Q\ L
SRGHMPLMFLH ĞURGNL ]DSRELHJDZF]H E\ WR VLĊ QLH
SRZWyU]\áR
Ŷ Przed ponownym uruchomieniem pilarki do
SRQRZQHJR FLĊFLD ]UyZQDMFLH QDOHĪ\FLH WDUF]Ċ ]
QDFLĊFLHPSLá\ LVSUDZGĨFLHF]\]ĊE\QLHGRW\NDMą
przedmiotu do obróbki. -HĪHOL WDUF]D VLĊ ]DNOLQXMH
w obrabianym przedmiocie, zachodzi ryzyko odbicia
podczas uruchomienia pilarki.
Ŷ W celu zmniejszenia ryzyka zaklinowania tarczy
OXE RGELFLD GRSLOQXMFLH E\ GáXJLH HOHPHQW\ E\á\
podparte.'áXJLHHOHPHQW\GRREUyENLPDMąVNáRQQRĞü
GR XJLQDQLD VLĊ SRG ZáDVQ\P FLĊĪDUHP 0RĪHFLH
XVWDZLü ZVSRUQLNL SR REX VWURQDFK SU]HGPLRWX GR
REUyENLEOLVNROLQLLFLĊFLDLQDNRĔFXSU]HGPLRWX
Ŷ 1LH XĪ\ZDMFLH XV]NRG]RQ\FK OXE VWĊSLRQ\FK
tarcz. 7DUF]H QLHQDRVWU]RQH OXE ĨOH ]DPRQWRZDQH
EĊGąGDZDá\FLĊFLHSRZRGXMąFHQDGPLHUQHWDUFLHWDUF]\
L]ZLĊNV]HQLHU\]\NDZ\JLĊFLDF]\RGELFLD
Содержание
- Circular saw safety warnings 3
- English 3
- Intended use 3
- Warning 3
- Additional safety warnings 4
- English 4
- Environmental protection 4
- Maintenance 4
- Symbols 4
- Avertissement 5
- Avertissements de sécurité de la scie circulaire 5
- Français 5
- Utilisation prévue 5
- Entretien 6
- Français 6
- Instructions de sécurité additionnelles 6
- Protection de l environnement 6
- Symboles 6
- Conformité ce 7
- Danger lame coupante 7
- Diamètre du disque de coupe 7
- Français 7
- Largeur de coupe 7
- Les produits électriques hors d usage ordures ménagères recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage 7
- Marque de qualité eurasian 7
- Ne coupez pas de métal 7
- Ne pas exposer à la pluie 7
- Nombre de dents 7
- Portez une protection oculaire 7
- Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant de démarrer la machine 7
- Deutsch 8
- Sicherheitshinweise für kreissägen 8
- Vorgesehene verwendung 8
- Warnung 8
- Deutsch 9
- Symbole 9
- Umweltschutz 9
- Wartung und pflege 9
- Zusätzliche sicherheitswarnungen 9
- Deutsch 10
- Advertencia 11
- Advertencias de seguridad de la sierra circular 11
- Español 11
- Uso previsto 11
- Avisos de seguridad adicionales 12
- Español 12
- Mantenimiento 12
- Protección del medio ambiente 12
- Símbolos 12
- Ancho del corte 13
- Español 13
- Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar 13
- Madera 13
- No corte metales 13
- No lo exponga a la lluvia 13
- Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina 13
- Utilice gafas de seguridad 13
- Avvertenze 14
- Avvertenze di sicurezza sega circolare 14
- Italiano 14
- Utilizzo 14
- Italiano 15
- Manutenzione 15
- Simboli 15
- Tutela dell ambiente 15
- Ulteriori avvertenze di sicurezza 15
- Italiano 16
- Beoogd gebruik 17
- Nederlands 17
- Veiligheidswaarschuwingen cirkelzaagmachine 17
- Waarschuwing 17
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen 18
- Nederlands 18
- Onderhoud 18
- Milieubescherming 19
- Nederlands 19
- Symbolen 19
- Avisos de segurança serra circular 20
- Português 20
- Utilização prevista 20
- Avisos de segurança adicionais 21
- Manutenção 21
- Português 21
- Protecção do ambiente 21
- Símbolos 21
- Português 22
- Advarsel 23
- Rundsav sikkerhedsadvarsler 23
- Tiltænkt anvendelsesformål 23
- Ekstra sikkerhedsadvarsler 24
- Miljøbeskyttelse 24
- Symboler 24
- Vedligeholdelse 24
- Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald genbrug venligst din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd 25
- Fare skarp klinge 25
- Klingetænder 25
- Må ikke udsættes for regn 25
- Snitbredde 25
- Användningsområde 26
- Cirkelsåg säkerhetsföreskrifter 26
- Svenska 26
- Varning 26
- Miljöskydd 27
- Svenska 27
- Symboler 27
- Underhåll 27
- Ytterligare säkerhetsföreskrifter 27
- Svenska 28
- Käyttötarkoitus 29
- Pyörösaha turvallisuusvaroitukset 29
- Varoitus 29
- Huolto 30
- Muita turvallisuusvaroituksia 30
- Symbolit 30
- Ympäristönsuojelu 30
- Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei on mahdollisuuksien mukaan pantava 31
- Advarsel 32
- Sikkerhetsadvarsel sirkelsag 32
- Tiltenkt bruk 32
- Miljøvern 33
- Spesielle sikkerhetsadvarsler 33
- Symboler 33
- Vedlikehold 33
- Polski 38
- Przeznaczenie 38
- Konserwacja 39
- Polski 39
- Symbole 39
- Polski 40
- Varování 41
- Symboly 42
- Figyelem 44
- Magyar 44
- Karbantartás 45
- Környezetvédelem 45
- Magyar 45
- További biztonsági figyelmeztetések 45
- Magyar 46
- Szimbólumok 46
- Avertisment 47
- Circular 47
- Simboluri 48
- Privind reciclarea 49
- Înainte de pornirea aparatului 49
- Latviski 50
- Apkope 51
- Latviski 51
- Latviski 52
- Naudojimo paskirtis 53
- Aplinkos apsauga 54
- Saugokite nuo lietaus 55
- Hoiatus 56
- Ketassaag ohuhoiatused 56
- Otstarbekohane kasutamine 56
- Hooldus 57
- Keskkonnakaitse 57
- Sümbolid 57
- Täiendavad ohutusjuhised 57
- Hrvatski 59
- Namjena 59
- Sigurnosna upozorenja cirkularna pila 59
- Upozorenje 59
- Dodatna sigurnosna upozorenja 60
- Hrvatski 60
- Simboli 60
- Zaštita okoliša 60
- Hrvatski 61
- Reciklirati 61
- Zubi pile 61
- Namen uporabe 62
- Opozorilo 62
- Slovensko 62
- Dodatna varnostna opozorila 63
- Simboli 63
- Slovensko 63
- Slovensko 64
- Varovanie 65
- Symboly 66
- Opotrebované elektrické zariadenia by ste spracovania 67
- Kullanim amaci 71
- Türkçe 71
- Semboller 72
- Türkçe 72
- Tavsiye için yerel makamlarla veya bayi ile irtibat kurun 73
- Türkçe 73
- Getting started 75
- Getting started 76
- 52 mm 10 52 mm 79
- English français deutsch español italiano nederlands 84
- Gewicht overeenkomstig de epta procedure 01 2003 84
- Greutate în conformitate cu procedura epta din 01 2003 84
- Hmotnost dle protokolu epta 01 2003 84
- Peso secondo quanto indicato dalla epta procedura 01 2003 84
- Peso según el procedimiento epta 01 2003 84
- Poids selon la procédure epta 01 2003 gewicht gemäß epta verfahren 01 2003 84
- Polski e tina magyar român latviski lietuvi kai 84
- Svars saska ar epta proced ru 01 2003 84
- Svoris pagal europos elektrini ranki asociaci os epta nustatyt tvark 01 2003 84
- Tömeg a 01 2003 epta el árás szerint 84
- Waga bez akumulatora hmotnost bez baterie tömeg akkumulátor nélkül greutate exclusiv acumulatorul svars iz emot akumulatora iepako umu svoris ne skaitant bateri os paketo 84
- Waga zgodnie z procedur epta 01 2003 84
- Weight according to epta procedure 01 2003 84
- Weight excluding battery pack poids sauf pack batterie gewicht ohne akkupack peso excluyendo con unto de bater a peso senza gruppo batteria gewicht exclusief accupack 84
- A rl k epta prosedürü 01 2003 e göre 85
- Debl ina o trica rezilo debelina ostrie hrúbka b çak kal nl 1 mm 85
- Eesti hrvatski slovensko sloven ina türkçe 85
- Epta 01 2003 85
- Epta procedure 01 2003 85
- Hmotnos pod a epta procedure 01 2003 85
- Klinge snitbredde sågklinga skärbredd terä leikkauksen leveys blad bredde på kappet 1 mm 85
- Klingetykkelse sågklingat ocklek teräpaksuus blad tykkelse 1 mm 85
- Klingetænder sågtand terän hampaat bladtenner 24 t 85
- Mass vastavalt epta protseduurile 01 2003 85
- Mass väl a arvatud akupakett te ina bateri a ni e ukl u ena te a razen bateri hmotnos okrem ednotky akumulátora a rl k harici batarya tak m 85
- O trica irina reza rezilo irina rezan a ostrie rka rezu b çak kesim geni li i 1 mm 85
- Peso de acordo com o procedimento epta 01 2003 85
- Peso excluindo con unto de bateria vægt batteri medfølger ikke vikt batteri medföl er e paino ilman akkua vekt uten batteripakke 85
- Português dansk svenska suomi norsk 85
- Te a skladno s postopkom epta 01 2003 85
- Te ina prema epta postupku 01 2003 85
- Vikt enligt epta 01 2003 paino epta menetelmän 01 2003 mukaan vekt i henhold til epta prosedyre 01 2003 85
- Vægt i henhold til epta procedure 01 2003 85
- Zubi pile zob e rezila zúbky epele b çak di leri 24 t 85
- English français deutsch español italiano nederlands 86
- Polski e tina magyar român latviski lietuvi kai 86
- Eesti hrvatski slovensko sloven ina türkçe 87
- Português dansk svenska suomi norsk 87
- English français deutsch español italiano nederlands 88
- Polski e tina magyar român latviski lietuvi kai 88
- Bcs618 bcl14181h bcl14183h 89
- Eesti hrvatski slovensko sloven ina türkçe 89
- Português dansk svenska suomi norsk 89
- Rb18l13 rb18l15 rb18l25 rb18l40 rb18l50 89
Похожие устройства
- Ryobi R18ID3-0 5133002613 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18PS-0 5133002443 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi P620 Speed Sprayer 18V ONE+ EU Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RMT1801M 18V MULTI TOOL EU 5133001632 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18S18G-0 5133002516 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18R-0 5133002455 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12SD-LL13S 12V Screw Driver EU 5133002323 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18PDBL-0 18V BL Perc. Drill EMEA 5133002438 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRS1801M 18V 5133001162 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12SD-L13G 12V Screw Driver EU 5133002322 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRS12011L 12V 5133001160 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18ROS-0 RO Sander 5133002471 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi CCG1801MHG Caulking Gun 18V EU Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R4SDP-L13C 5133002650 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18JS0 5133002158 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18N16G0 5133002222 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12DDLL13S LITH2 12V EU 5133001802 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EHT150V 5133000754 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD500G 500W Percussion Drill EU 5133001832 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD1010K 1010W PERC.DRILL EU 5133002058 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения