Fujifilm FinePix A340 [16/44] Дополнительные принадлежности
![Fujifilm FinePix A330 [16/44] Дополнительные принадлежности](/views2/1037267/page16/bg10.png)
Содержание
- 30 nishiazabu 2 chome minato ku tokyo 106 8620 japan 1
- Digital 1
- Fuji photo film co ltd 1
- Fínzpíx a 33о 1
- Pictbridge 1
- Xd picture card 1
- Изображений 1
- Просмотр 1
- Эта инструкция по эксплуатации описывает правильное использование цифровой камеры fujifilm finepix аззо finepix а340 пожалуйста внимательно следуйте указаниям этой инструкции bl00359 201 1 1
- Предупреждение 2
- Предупреждение меры безопасности 2
- Описание терминов декларация ес о соответствии 3
- Дополнительные функции 4
- Использование камеры 4
- Источник питания и прочее 4
- Подготовка 4
- Содержание 4
- Входные выходные гнезда 5
- Инсталляция программ 5
- Настройка параметров 5
- Просмотр изображений 5
- Система 5
- Технические характеристики finepix а340 5
- Вступление 6
- Источник питания и прочее 6
- Входные выходные гнезда 7
- Система 7
- Технические характеристики finepix аззо принадлежности поставляемые в комплекте 7
- Кнопка макросьемки 8
- Основные части камеры 8
- Проблема возможные причины способ устранения 8
- 1 наденьте ремень на руку 2 чтобы не уронить камеру надевайте ремень на руку и при помощи фиксатора регулируйте его длину 9
- В нижней части жк монитора будут ото бражены указания по выполнению сле дующего шага процедуры нажмите со ответствующую кнопку 9
- Возможные неисправности 9
- Использование ремня 9
- Качество разрешение 9
- Основные части камеры 9
- Прикрепите ремень к камере как показано на рисунках 1 и 2 9
- Пример текстового дисплея жк монитора 9
- Проблема возможные причины способ устранения 9
- Режим воспроизведения 9
- Режим фотосъемки 9
- Чтобы стереть отображаемое изображе ние нажмите кнопку menu ок чтобы отменить стирание нажмите кнопку disp 9
- 2________ l__ 10
- Алкалиновые батареи питания размера аа 2 перезаряжаемая батарея питания мн 10 приобретается дополнительно или дополнительные м мн батареи питания размера аа 2 10
- Г как использоватьбатареи питания 10
- Неоткрывайте крышку батарейного отсека когда каме ра включена это может привести к повреждению карты или файлов изображении на карте памяти 10
- Описание способ устранения 10
- Перед тем как открыть крыш ку батарейного отсека убеди тесь в том что камера выключена лампочка видоискателя не светится 10
- Соблюдая приведенную полярность установите батареи питания 10
- Совместимые батареи питания 10
- Совместите золоченую маркировку на слоте для карты xd picture card с областью золоченых контактов карты памяти xd picture card а затем жестко до конца вставьте карту памяти в слот 10
- Сразу после покупки или после длительного неиспользования время работы ni mh батарей питания размера аа или перезаряжаемой батареи питания nh 10 может быть короче 10
- Предупреждающие индикаторы 11
- Проверка оставшегося заряда батарей питания 11
- Включение и выключение камеры 12
- Включение камеры в режиме фотосъемки 12
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card 12
- Переключение в режим фотосъемки или воспроизведения 12
- Источник питания и батареи 13
- Мшпп 13
- Установка даты и времени 13
- Выберите позицию ввода года месяца дня часов или минут 2 нажатием на кнопки со стрелками вверх вниз откор ректируйте значение выбранного параметра 3 всегда после окончания настройки параметров на жимайте кнопку menu ok 14
- Выберите строку формата даты 2 с помощью кнопок курсора со стрелками вверх вниз установите формат даты 3 всегда после окончания настройки параметров на жимайте кнопку menu ok 14
- Выберите э option а затем при помощи кнопок со стрелками вверх вниз выберите set up 3 нажмите кнопку menu ok 14
- Изменение формата даты 14
- Корректировка даты и времени 14
- Корректировка даты и времени изменение формата даты 14
- Описание год месяц день месяц день год день месяц год 14
- Правильное использование мн батарей размер аа и перезаря жаемой батареи питания мн 10 14
- Сетевой блок питания 14
- Формат yyyy mm dd mm dd yyyy dd mm yyyy 14
- 1 будет отображен экран настройки параметров set up нажатием на кнопки курсора со стрелками вверх вниз выберите 15
- 1 нажмите кнопку menu ок чтобы отобразить экранное меню 2 при помощи кнопок курсора со стрелками выберите в меню option строку set up 3 нажмите кнопку menu ok 15
- Выберите нужный язык в 8 english английский français французский deutsch немецкий español испанский или фх вы можете пролистывать список языков нажатием на кнопку курсора со стрелкой вправо 15
- Выбор языка 15
- Для того чтобы правильно эксплуатировать камеру прочтите эту информацию а также меры безопас ности приведенные далее 15
- Замечания по батареям питания 15
- Замечания по правильной эксплуатации камеры 15
- Используемые батареи питания 15
- Источник питания и батареи 15
- Öa съемка фотографий автоматич режим 16
- Дополнительные принадлежности 16
- Опции наращивания системы 17
- Оа съемка фотографий автоматический режим 18
- Опции наращивания системы 18
- Mac os 9 19
- Mac os x 19
- Macintosh 19
- Использование программы finepixviewer 19
- Количество доступных снимков 19
- Использование программы finepixviewer 20
- Использование фикс фокуса фиксации экспозиции 20
- Настройка программы finepixviewer 20
- Оа съемка фотографий автоматический режим 20
- Удаление программы 20
- Наилучшая компоновка кадра 21
- Отключение камеры использование зума оптический зум цифровой зум 21
- Подключение к компьютеру 21
- Ааавыл йвийя 22
- Просмотр изображений воспроизведение 22
- Воспроизведение с увеличением изображения 23
- Использование в режиме dsc 23
- Подключение к компьютеру 23
- Подключение к компьютеру 24
- Стирание изображений и стирание кадра 6 подключение к компьютеру 24
- Подключение камеры непосредственно к принтеру для печати изображении функция pictbridge 25
- Съемка выбор параметров камеры 25
- Выбор изображений для печати без параметров dpof 26
- Л макросъемка 26
- Вспышка 27
- Подключение камеры непосредственно к принтеру для печати изображении функция pictbridge 27
- Вспышка 28
- Подключение камеры 28
- Û использование меню фотосъемки важно прочтите 29
- Инсталляция в mac os x 29
- Û использование меню фотосъемки важно прочтите 30
- Съемка по встроенному таймеру 30
- 1 нажмите кнопку menu ок чтобы отобразить меню на экране жк монитора 2 нажатием на кнопки со стрелками влево вправо выбе рите о shooting mode режим съемки 31
- 1 при помощи кнопок со стрелками вверх вниз выберите нужный режим съемки 2 нажмите кнопку menu ok чтобы подтвердить выбор 31
- 4 4 ж 31
- Û режим съемки 31
- Замечания 31
- Инсталляция в mac os x 31
- Перед инсталляцией 31
- Подключайте камеру непосредственно к macintosh используя специальный кабель usb программ ное обеспечение может работать неправильно если вы будете использовать удлинительный кабель или подключите камеру через концентратор usb полностью вставляйте usb разъем в гнездо убедившись в надежности подключения ненадежное подключение может привести к неправильной работе программы дополнительная интерфейсная плата usb не гарантируется на компьютерах macintosh если используется программа raw file converter потребуется не менее 400 мб виртуальной памяти если одновременно используются другие приложения выделите обьем памяти для этих программ 31
- Требования к аппаратному и программному обеспечению чтобы выполнить запуск этого программного обеспечения вы должны ознакомиться с требованиями к аппаратному и программному обеспечению описанными ниже перед началом инсталляции проверьте систему вашего компьютера 31
- Ev компенсация экспозиции 32
- Û режим съемки 32
- Баланс белого выбор источника освещения 32
- W стирание одного всех кадров 33
- Инсталляция в mac os 9 33
- W стирание одного всех кадров 5 инсталляция в mac os 9 34
- Меню воспроизведени 34
- Û установка параметров dpof для кадра 35
- Инсталляция в ос windows 35
- Как определить параметры печати dpof 35
- Как определить параметры печати frame set reset 35
- А установка параметров dpof для кадра 36
- Инсталляция в ос windows 36
- Н шин 36
- Перед инсталляцией 36
- Set up настройка параметров 37
- А сброс всех параметров dpof 37
- On защита изображений frame set all reset all 38
- Set up настройка параметров 39
- Защита всех кадров 39
- И игипп 39
- Снятие защиты всех кадров 39
- Снятие защиты кадра 39
- Форматирование format 39
- Экономичный режим еяэ швин 39
- Автоматическое воспроизведение 40
- Set up настройка параметров 41
- Ж кадрирование 41
- Ж кадрирование 42
- Регулировка яркости монитора 42
- X воспроизведение видеоклипов 43
- X запись видеоклипов 43
- Качество изображения в режиме видеосъемки 44
- Я запись видеоклипов 44
Похожие устройства
- Supra SMW-204 Инструкция по эксплуатации
- Beko HIC 64402 X Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-8525DO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-AX200E Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-229 Инструкция по эксплуатации
- Supra SMW-202 Инструкция по эксплуатации
- Beko HIC 64404 TX Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-9130 D0 Инструкция по эксплуатации
- Supra SMW- 203 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R130 Инструкция по эксплуатации
- Beko HIC 64401 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV 8545D4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-HD620 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-8200 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6 C10/R Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF-8022DO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-HD650 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-8100 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF8250F4 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4522 Инструкция по эксплуатации
I РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ I Использование камеры 2 ÖA СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ АВТОМАТИЧ РЕЖИМ 1 Откройте крышку объектива 2 Чтобы выполнять съемку используя видоискатель нажатием на кнопку О18Р ВАСК выключите ЖК монитор выключение ЖК монитора уменьшает разряд аккумуля тора Расстояние фокусировки от 60 см до бесконечности Дополнительные принадлежности Для получения самой свежей информации о принадлежностях камеры посетите сайт FUJIFILM http home fujifilm com products digital index html Карта памяти xD Picture Card DPC 16 16MB DPC 32 32MB DPC 64 64MB DPC 128 128MB DPC 256 256MB DPC512 512МБ Г ГШ1П1М fl I Сетевой блок питания AC 3V Используйтесетев_ойблокпитания присъемкефотографийвтечение длительного времени или когда камера FinePix АЗЗО FinePix А340 подключена к персональному компьютеру Не подключайте блок питания AC 3V к док станции для заряда батарей питания Форма сетевого блока питания сетевой вилки и розетки варьируется в зависимости от страны Перезаряжаемая батарея питания Fujifilm 2HR 3UF Для съемки объектов находящихся на расстоянии менее 60 см используйте режим макросъемки В режиме макросъемки ЖК монитор не может быть выключен Согните руку в локте и удерживайте камеру обеими рука ми Расположите большой палец правой руки так чтобы Вам было удобно использовать кнопку зума Если во время съемки фотокамера будет сдвинута подрагива ние камеры изображение будет размыто Чтобы избежать подра гивания камеры особенно при съемке в темноте когда включен режим принудительногоотключения вспышки используйте штатив На нижнем крае ЖК монитора может возникать неравномер ность яркости Это нормально и неявляется признаком неисправно сти Это не влияет наотснятое изображение 2HR 3UF включает в себя 2 высокомощные никель металл гидридные батареи питания размераАА Зарядное устройство с батареями BK NH с евроштекерами В комплект BK NH входят зарядное устройство ВСН МНи 2 никель металл гидридные Ni MH батареи питания Заряд 2 Ni MH батарей питания занимает около 120 минут Одновременно Вы можете заряжать до 4 Ni MH батареи питания Док станция крэдл CP FXA10 Если Вы подключите к док станции сетевой блок питания и кабель с разъемом USB Вы сможете заряжать батарею камеры или подключать камерук компьютеру просто поместив камеру в докстанцию крэдл В комплектес док станцией CP FXA10 поставляются блок питания AC 3VW и перезаряжаемая батарея питания NH 10 Другие Ni NH батареи питания не могут быть заряжены в этой докстанции Для того чтобы использовать док станцию для заряда батарей питания камеры используйте блок питан ия AC 3VW поставляемый в ком плекте с док стан цией V J Перезаряжаемая батарея питания NH 10 Удерживайте камеру так чтобы пальцы или ремень не закрывали объектив или вспышку Если объектив или вспышка будут закрыты пальцами или ремнем камеры Вы не сможете достичь нужной яркости экспозиции кадра Убеждайтесь в чистоте объектива Если объектив загрязнен проведите его чистку как описано в соответствующем разделе Если вусловиях повышенной запыленности или во время снега Вы используете вспышку на изображении могут присутствовать белые точки Это связано с отражением света вспышки от пылинок или снежинок Отключите вспышку Чтобы осуществить наезд зум на изображение нажи майте кнопку со стрелкой вверх Ей TELE Чтобы выпол нить отъезд зум от изображения нажимайте кнопку со стрелкой вниз 1ш1 WIDE При использовании зума на ЖК мониторе будет отображена шкала зума Фокусное расстояние оптического зума экви валент 35 мм камеры от 38 мм до 114 мм Максимальное увеличение зума Зх При переключении между оптическим и цифровым зумом процесс изменения размера изображения кратковременно преры вается Чтобы переключить режим работы зума еще раз нажмите туже кнопку зума Это батарейный блок использующий никель металл гидридные Ni MH батареи питания Батарея питания NH 10 может быть заряжена с помощью цифровой камеры FinePix А330 А340 и док стан ци и С Р FXA ЮилисетевогоблокапитанияАС 3VW Если после покупки док станции Вам потребуется запасная батарея питания приобретите батарейный блок NH 10 Обратите внимание на то что NH 10 не может быть заряжена самостоятельно SC FXA02 Этот чехол из полиэстра специально создан для защиты камеры от загрязнений попадания пыли и легких механических воздействии во время переноски Считывающее устройство карт памяти DPC R1 Это устройство обеспечивает упрощенную процедуру копирования информации изображе ний в любом направлении между компьютером и картой памяти изображений xD Picture Card и SmartMedia Устройство карт памяти DPC R1 использует интерфейс USB обеспечивающий высокую скорость передачи данных Это устройство совместимо с операционными системами Windows 98SE Windows 2000 Professional Windows ХР или iMac Mac OS 8 6 9 2 2 Mac OS X 10 1 2 10 2 2 и моделями поддерживающими порт USB в качестве стандартного устройства Совместимое картами памяти xD Picture Card объемом от 16 до512МБ и картами памяти SmartMedia объемом от 4 до 128МБ рассчитанными на напряжение 3 3 В Xi Переходник на PC карту DPC AD Переходник на PC карту позволяет использовать карту xD Picture Card или SmartMedia в качестве стандартной PC карты тип II совместимой с ATA PCMCIA 2 1 Этот переходник совместимо картами памяти xD Picture Card объемом от 16 др 512 МБ и картами памяти SmartMedia рассчитанными на напряжение 5 В 3 3 В объемом от 2 МБ до 128 Адаптер для карты памяти CompactFlash DC CF Установка карты памяти xD Picture Card в этот адаптер позволяет Вам использовать карту памяти в качестве карты памяти CompactFlash тип I Windows 95 98 98 SE Me 2000 Professoinal XP Mac OS 8 6 9 2 X 10 1 2 10 1 5 X USB переходник для карты xD Picture Card DPC UD1 Это компактное устройство считывания карт памяти xD Picture Card Для считывания или записи информации на карту памяти xD Picture Card просто подключите переходник к порту USB Не требуется инсталляция драйвера кроме Windows98 98 SE Совместима с картами xD Picture Card объемом от 16 МБ до 512 МБ Windows 98 98 SE Me 2000 Professional XP Mac OS 9 0 9 2 X 10 0 4 10 2 6 16 6S 73