Fujifilm FinePix A340 [2/44] Предупреждение меры безопасности
![Fujifilm FinePix A330 [2/44] Предупреждение меры безопасности](/views2/1037267/page2/bg2.png)
Содержание
- 30 nishiazabu 2 chome minato ku tokyo 106 8620 japan 1
- Digital 1
- Fuji photo film co ltd 1
- Fínzpíx a 33о 1
- Pictbridge 1
- Xd picture card 1
- Изображений 1
- Просмотр 1
- Эта инструкция по эксплуатации описывает правильное использование цифровой камеры fujifilm finepix аззо finepix а340 пожалуйста внимательно следуйте указаниям этой инструкции bl00359 201 1 1
- Предупреждение 2
- Предупреждение меры безопасности 2
- Описание терминов декларация ес о соответствии 3
- Дополнительные функции 4
- Использование камеры 4
- Источник питания и прочее 4
- Подготовка 4
- Содержание 4
- Входные выходные гнезда 5
- Инсталляция программ 5
- Настройка параметров 5
- Просмотр изображений 5
- Система 5
- Технические характеристики finepix а340 5
- Вступление 6
- Источник питания и прочее 6
- Входные выходные гнезда 7
- Система 7
- Технические характеристики finepix аззо принадлежности поставляемые в комплекте 7
- Кнопка макросьемки 8
- Основные части камеры 8
- Проблема возможные причины способ устранения 8
- 1 наденьте ремень на руку 2 чтобы не уронить камеру надевайте ремень на руку и при помощи фиксатора регулируйте его длину 9
- В нижней части жк монитора будут ото бражены указания по выполнению сле дующего шага процедуры нажмите со ответствующую кнопку 9
- Возможные неисправности 9
- Использование ремня 9
- Качество разрешение 9
- Основные части камеры 9
- Прикрепите ремень к камере как показано на рисунках 1 и 2 9
- Пример текстового дисплея жк монитора 9
- Проблема возможные причины способ устранения 9
- Режим воспроизведения 9
- Режим фотосъемки 9
- Чтобы стереть отображаемое изображе ние нажмите кнопку menu ок чтобы отменить стирание нажмите кнопку disp 9
- 2________ l__ 10
- Алкалиновые батареи питания размера аа 2 перезаряжаемая батарея питания мн 10 приобретается дополнительно или дополнительные м мн батареи питания размера аа 2 10
- Г как использоватьбатареи питания 10
- Неоткрывайте крышку батарейного отсека когда каме ра включена это может привести к повреждению карты или файлов изображении на карте памяти 10
- Описание способ устранения 10
- Перед тем как открыть крыш ку батарейного отсека убеди тесь в том что камера выключена лампочка видоискателя не светится 10
- Соблюдая приведенную полярность установите батареи питания 10
- Совместимые батареи питания 10
- Совместите золоченую маркировку на слоте для карты xd picture card с областью золоченых контактов карты памяти xd picture card а затем жестко до конца вставьте карту памяти в слот 10
- Сразу после покупки или после длительного неиспользования время работы ni mh батарей питания размера аа или перезаряжаемой батареи питания nh 10 может быть короче 10
- Предупреждающие индикаторы 11
- Проверка оставшегося заряда батарей питания 11
- Включение и выключение камеры 12
- Включение камеры в режиме фотосъемки 12
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card 12
- Переключение в режим фотосъемки или воспроизведения 12
- Источник питания и батареи 13
- Мшпп 13
- Установка даты и времени 13
- Выберите позицию ввода года месяца дня часов или минут 2 нажатием на кнопки со стрелками вверх вниз откор ректируйте значение выбранного параметра 3 всегда после окончания настройки параметров на жимайте кнопку menu ok 14
- Выберите строку формата даты 2 с помощью кнопок курсора со стрелками вверх вниз установите формат даты 3 всегда после окончания настройки параметров на жимайте кнопку menu ok 14
- Выберите э option а затем при помощи кнопок со стрелками вверх вниз выберите set up 3 нажмите кнопку menu ok 14
- Изменение формата даты 14
- Корректировка даты и времени 14
- Корректировка даты и времени изменение формата даты 14
- Описание год месяц день месяц день год день месяц год 14
- Правильное использование мн батарей размер аа и перезаря жаемой батареи питания мн 10 14
- Сетевой блок питания 14
- Формат yyyy mm dd mm dd yyyy dd mm yyyy 14
- 1 будет отображен экран настройки параметров set up нажатием на кнопки курсора со стрелками вверх вниз выберите 15
- 1 нажмите кнопку menu ок чтобы отобразить экранное меню 2 при помощи кнопок курсора со стрелками выберите в меню option строку set up 3 нажмите кнопку menu ok 15
- Выберите нужный язык в 8 english английский français французский deutsch немецкий español испанский или фх вы можете пролистывать список языков нажатием на кнопку курсора со стрелкой вправо 15
- Выбор языка 15
- Для того чтобы правильно эксплуатировать камеру прочтите эту информацию а также меры безопас ности приведенные далее 15
- Замечания по батареям питания 15
- Замечания по правильной эксплуатации камеры 15
- Используемые батареи питания 15
- Источник питания и батареи 15
- Öa съемка фотографий автоматич режим 16
- Дополнительные принадлежности 16
- Опции наращивания системы 17
- Оа съемка фотографий автоматический режим 18
- Опции наращивания системы 18
- Mac os 9 19
- Mac os x 19
- Macintosh 19
- Использование программы finepixviewer 19
- Количество доступных снимков 19
- Использование программы finepixviewer 20
- Использование фикс фокуса фиксации экспозиции 20
- Настройка программы finepixviewer 20
- Оа съемка фотографий автоматический режим 20
- Удаление программы 20
- Наилучшая компоновка кадра 21
- Отключение камеры использование зума оптический зум цифровой зум 21
- Подключение к компьютеру 21
- Ааавыл йвийя 22
- Просмотр изображений воспроизведение 22
- Воспроизведение с увеличением изображения 23
- Использование в режиме dsc 23
- Подключение к компьютеру 23
- Подключение к компьютеру 24
- Стирание изображений и стирание кадра 6 подключение к компьютеру 24
- Подключение камеры непосредственно к принтеру для печати изображении функция pictbridge 25
- Съемка выбор параметров камеры 25
- Выбор изображений для печати без параметров dpof 26
- Л макросъемка 26
- Вспышка 27
- Подключение камеры непосредственно к принтеру для печати изображении функция pictbridge 27
- Вспышка 28
- Подключение камеры 28
- Û использование меню фотосъемки важно прочтите 29
- Инсталляция в mac os x 29
- Û использование меню фотосъемки важно прочтите 30
- Съемка по встроенному таймеру 30
- 1 нажмите кнопку menu ок чтобы отобразить меню на экране жк монитора 2 нажатием на кнопки со стрелками влево вправо выбе рите о shooting mode режим съемки 31
- 1 при помощи кнопок со стрелками вверх вниз выберите нужный режим съемки 2 нажмите кнопку menu ok чтобы подтвердить выбор 31
- 4 4 ж 31
- Û режим съемки 31
- Замечания 31
- Инсталляция в mac os x 31
- Перед инсталляцией 31
- Подключайте камеру непосредственно к macintosh используя специальный кабель usb программ ное обеспечение может работать неправильно если вы будете использовать удлинительный кабель или подключите камеру через концентратор usb полностью вставляйте usb разъем в гнездо убедившись в надежности подключения ненадежное подключение может привести к неправильной работе программы дополнительная интерфейсная плата usb не гарантируется на компьютерах macintosh если используется программа raw file converter потребуется не менее 400 мб виртуальной памяти если одновременно используются другие приложения выделите обьем памяти для этих программ 31
- Требования к аппаратному и программному обеспечению чтобы выполнить запуск этого программного обеспечения вы должны ознакомиться с требованиями к аппаратному и программному обеспечению описанными ниже перед началом инсталляции проверьте систему вашего компьютера 31
- Ev компенсация экспозиции 32
- Û режим съемки 32
- Баланс белого выбор источника освещения 32
- W стирание одного всех кадров 33
- Инсталляция в mac os 9 33
- W стирание одного всех кадров 5 инсталляция в mac os 9 34
- Меню воспроизведени 34
- Û установка параметров dpof для кадра 35
- Инсталляция в ос windows 35
- Как определить параметры печати dpof 35
- Как определить параметры печати frame set reset 35
- А установка параметров dpof для кадра 36
- Инсталляция в ос windows 36
- Н шин 36
- Перед инсталляцией 36
- Set up настройка параметров 37
- А сброс всех параметров dpof 37
- On защита изображений frame set all reset all 38
- Set up настройка параметров 39
- Защита всех кадров 39
- И игипп 39
- Снятие защиты всех кадров 39
- Снятие защиты кадра 39
- Форматирование format 39
- Экономичный режим еяэ швин 39
- Автоматическое воспроизведение 40
- Set up настройка параметров 41
- Ж кадрирование 41
- Ж кадрирование 42
- Регулировка яркости монитора 42
- X воспроизведение видеоклипов 43
- X запись видеоклипов 43
- Качество изображения в режиме видеосъемки 44
- Я запись видеоклипов 44
Похожие устройства
- Supra SMW-204 Инструкция по эксплуатации
- Beko HIC 64402 X Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-8525DO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-AX200E Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-229 Инструкция по эксплуатации
- Supra SMW-202 Инструкция по эксплуатации
- Beko HIC 64404 TX Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-9130 D0 Инструкция по эксплуатации
- Supra SMW- 203 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R130 Инструкция по эксплуатации
- Beko HIC 64401 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV 8545D4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-HD620 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-8200 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6 C10/R Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF-8022DO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-HD650 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-8100 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF8250F4 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4522 Инструкция по эксплуатации
Предупреждение Меры безопасности Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током не подвергай те камеру воздействию дождя или влаги Чтобы обеспечить правильное использование Вашей цифровой камеры ЕшеР1х А330 Р пеР1х А340 перед использованием внимательно прочтите эти меры безопасности и всю инструкцию по эксплуа тации После прочтения этих мер безопасности сохра ните их в надежном месте Для пользователей в США Протестировано в соответствии со стандартами FCC ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Заявление FCC Федеральной комиссии по связи Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC Эксплуатация этого устройства соответствует следующим двум требованиям 1 Это устройство не может вызывать интерферен цию волн и 2 это устройство должно реагировать на любую интерференцию включая интерферен цию которая может вызвать выполнение нежела тельной операции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Это устройство было протестировано и найдено соответствующим требованиям предъявляемым к цифровым устройствам класса В Class В в соот ветствии с частью 15 Правил FCC Эти требования обеспечивают допустимую защиту от интерферен ции волн при постоянной установке Это устрой ство генерирует использует и может излучать ра диочастотную энергию и если устройство будет установлено неправильно и будет неправильно эксплуатироваться может возникнуть интерферен ция волн препятствующая радиосвязи Однако нет гарантии отсутствия интерференции волн при установке в определенных условиях Если это ус тройство создает интерференцию волн для при ема радио или телепрограмм что может быть обнаружено выключением и включением устрой ства пользователь устройства может попытаться устранить интерференцию одним из следующих способов Изменив направление или положение приемной антенны Увеличив расстояние между Вашим устройством и приемником Подключив это устройство к другой сетевой ро зетке отличной от розетки к которой подключен приемник Проконсультировавшисьсдилером или опытным специалистом радиотехником Любые изменения или модификации не описан ные в этой инструкции могут привести к наруше нию права пользователя на эксплуатацию этого устройства Замечание Для того чтобы устройство соответствовало части 15 Правил FCC устройство должно использовать ся с рекомендованным компанией Fujifilm кабелем USB с ферритовым сердечником и сетевым кабе лем Для пользователей в Канаде ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данная цифровая камера класса В Class В соответствуеттребованиям канадского стандарта ICES003 Перед использованием камеры пожалуйста прочтите Меры безопасности описанные в конце этой инструкции и запомните эти меры безопасности ИНФОРМАЦИЯ О СИМВОЛАХ Символы приведенные ниже используются в этой инструкции для предупреждения о возможном по лучении травмы или повреждении которые могут возникнуть если Вы проигнорируете отмеченную этим символом информацию А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Этот символ означает что в случае игнорирова ния информации может быть получена серьез ная травма А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ означает что в случае игнорирова ния информации может быть получена персо нальная травма или повреждение камеры ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если возникнет какая либо пробле ма выключите камеру извлеките бата рею питания и отсоедин ите сетевой блок питания Продолжение эксплуатации камеры кото рая началадыыить издаватьстранныеза отомкните пахи или находится в любом нештатном тэпмтрирежиме может вызвать возникновения огня ческой сети или получениеудара электрическим током Обратитесь к дилеру FUJIFILM Не допускайте попадания внутрь ка меры воды и посторонних предметов Если внутрь камеры попадет вода или по сторонние предметы выключите камеру извлеките батарею питания и отсоедините сетевой блокпитания Продолжениеэксплуатации камеры может привести к возникновению огня или полу чению удара электрическим током Обратитесь к дилеру FUJIFILM Не пользуйтесь камерой в ванной или душевой комнате Это может привести к возникновению огня или получению удара электрическим тоКОМ Никогда не пытайтесь изменять или разбирать камеру Никогда не вскры вайте корпус камеры х Треугольные символы предупреждают 1 пользователя об особом внимании Важ но Неиспользуите камеру которая vnала или у которой поврежден корпус Это может привести к возникновению огня или полу чению удара электрическим током Обратитесь к дилеру FUJIFILM IX О Заполненные окружности с восклицатель ным знаком предупреждают пользователя о действии которое необходимо выпол нить Необходимо Не пользуйтесь Не пользуйтесь в ванной или душевой ком в ванной или нате душевой Символы приведенные ниже используются для определения типа информации которую необхо димо соблюдать Круглые символы с диагональной полосой предупреждают пользователя о том что выбранное действие запрещено Запрещено ХМЛ Не разбирайте Непытайтесьмодифицировать нагре вать или вытягивать соединительные кабели Не ставьте на соединитель ные кабели тяжелые предметы Эти действия могут привести к поврежде нию сетевого шнура и вызвать возникнове ние огня или удара электрическим током Если сетевой шнур будет поврежден об ратитесь к дилеру FUJIFILM Не располагайте камеру на неустой чивой поверхности Это может привести к падению камеры и получению травмы Никогда не пытайтесь выполнять съем ку во время движения Не пользуйтесь камерой когда Вы идете по улице или едете в автомобиле Это может привести к падению и несчастному случаю Не прикасайтесь к металлическим ча стям камеры во время грозы Это может привести к получению удара электрическим током связанным стоком индуцируемым грозовым разрядом Не используйте батареи питания от личные от рекомендованных Устанавливайте батареи питания соблю дая полярность установки 2 87