Fujifilm FinePix A340 [5/44] Технические характеристики finepix а340
![Fujifilm FinePix A330 [5/44] Технические характеристики finepix а340](/views2/1037267/page5/bg5.png)
Содержание
- 30 nishiazabu 2 chome minato ku tokyo 106 8620 japan 1
- Digital 1
- Fuji photo film co ltd 1
- Fínzpíx a 33о 1
- Pictbridge 1
- Xd picture card 1
- Изображений 1
- Просмотр 1
- Эта инструкция по эксплуатации описывает правильное использование цифровой камеры fujifilm finepix аззо finepix а340 пожалуйста внимательно следуйте указаниям этой инструкции bl00359 201 1 1
- Предупреждение 2
- Предупреждение меры безопасности 2
- Описание терминов декларация ес о соответствии 3
- Дополнительные функции 4
- Использование камеры 4
- Источник питания и прочее 4
- Подготовка 4
- Содержание 4
- Входные выходные гнезда 5
- Инсталляция программ 5
- Настройка параметров 5
- Просмотр изображений 5
- Система 5
- Технические характеристики finepix а340 5
- Вступление 6
- Источник питания и прочее 6
- Входные выходные гнезда 7
- Система 7
- Технические характеристики finepix аззо принадлежности поставляемые в комплекте 7
- Кнопка макросьемки 8
- Основные части камеры 8
- Проблема возможные причины способ устранения 8
- 1 наденьте ремень на руку 2 чтобы не уронить камеру надевайте ремень на руку и при помощи фиксатора регулируйте его длину 9
- В нижней части жк монитора будут ото бражены указания по выполнению сле дующего шага процедуры нажмите со ответствующую кнопку 9
- Возможные неисправности 9
- Использование ремня 9
- Качество разрешение 9
- Основные части камеры 9
- Прикрепите ремень к камере как показано на рисунках 1 и 2 9
- Пример текстового дисплея жк монитора 9
- Проблема возможные причины способ устранения 9
- Режим воспроизведения 9
- Режим фотосъемки 9
- Чтобы стереть отображаемое изображе ние нажмите кнопку menu ок чтобы отменить стирание нажмите кнопку disp 9
- 2________ l__ 10
- Алкалиновые батареи питания размера аа 2 перезаряжаемая батарея питания мн 10 приобретается дополнительно или дополнительные м мн батареи питания размера аа 2 10
- Г как использоватьбатареи питания 10
- Неоткрывайте крышку батарейного отсека когда каме ра включена это может привести к повреждению карты или файлов изображении на карте памяти 10
- Описание способ устранения 10
- Перед тем как открыть крыш ку батарейного отсека убеди тесь в том что камера выключена лампочка видоискателя не светится 10
- Соблюдая приведенную полярность установите батареи питания 10
- Совместимые батареи питания 10
- Совместите золоченую маркировку на слоте для карты xd picture card с областью золоченых контактов карты памяти xd picture card а затем жестко до конца вставьте карту памяти в слот 10
- Сразу после покупки или после длительного неиспользования время работы ni mh батарей питания размера аа или перезаряжаемой батареи питания nh 10 может быть короче 10
- Предупреждающие индикаторы 11
- Проверка оставшегося заряда батарей питания 11
- Включение и выключение камеры 12
- Включение камеры в режиме фотосъемки 12
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card 12
- Переключение в режим фотосъемки или воспроизведения 12
- Источник питания и батареи 13
- Мшпп 13
- Установка даты и времени 13
- Выберите позицию ввода года месяца дня часов или минут 2 нажатием на кнопки со стрелками вверх вниз откор ректируйте значение выбранного параметра 3 всегда после окончания настройки параметров на жимайте кнопку menu ok 14
- Выберите строку формата даты 2 с помощью кнопок курсора со стрелками вверх вниз установите формат даты 3 всегда после окончания настройки параметров на жимайте кнопку menu ok 14
- Выберите э option а затем при помощи кнопок со стрелками вверх вниз выберите set up 3 нажмите кнопку menu ok 14
- Изменение формата даты 14
- Корректировка даты и времени 14
- Корректировка даты и времени изменение формата даты 14
- Описание год месяц день месяц день год день месяц год 14
- Правильное использование мн батарей размер аа и перезаря жаемой батареи питания мн 10 14
- Сетевой блок питания 14
- Формат yyyy mm dd mm dd yyyy dd mm yyyy 14
- 1 будет отображен экран настройки параметров set up нажатием на кнопки курсора со стрелками вверх вниз выберите 15
- 1 нажмите кнопку menu ок чтобы отобразить экранное меню 2 при помощи кнопок курсора со стрелками выберите в меню option строку set up 3 нажмите кнопку menu ok 15
- Выберите нужный язык в 8 english английский français французский deutsch немецкий español испанский или фх вы можете пролистывать список языков нажатием на кнопку курсора со стрелкой вправо 15
- Выбор языка 15
- Для того чтобы правильно эксплуатировать камеру прочтите эту информацию а также меры безопас ности приведенные далее 15
- Замечания по батареям питания 15
- Замечания по правильной эксплуатации камеры 15
- Используемые батареи питания 15
- Источник питания и батареи 15
- Öa съемка фотографий автоматич режим 16
- Дополнительные принадлежности 16
- Опции наращивания системы 17
- Оа съемка фотографий автоматический режим 18
- Опции наращивания системы 18
- Mac os 9 19
- Mac os x 19
- Macintosh 19
- Использование программы finepixviewer 19
- Количество доступных снимков 19
- Использование программы finepixviewer 20
- Использование фикс фокуса фиксации экспозиции 20
- Настройка программы finepixviewer 20
- Оа съемка фотографий автоматический режим 20
- Удаление программы 20
- Наилучшая компоновка кадра 21
- Отключение камеры использование зума оптический зум цифровой зум 21
- Подключение к компьютеру 21
- Ааавыл йвийя 22
- Просмотр изображений воспроизведение 22
- Воспроизведение с увеличением изображения 23
- Использование в режиме dsc 23
- Подключение к компьютеру 23
- Подключение к компьютеру 24
- Стирание изображений и стирание кадра 6 подключение к компьютеру 24
- Подключение камеры непосредственно к принтеру для печати изображении функция pictbridge 25
- Съемка выбор параметров камеры 25
- Выбор изображений для печати без параметров dpof 26
- Л макросъемка 26
- Вспышка 27
- Подключение камеры непосредственно к принтеру для печати изображении функция pictbridge 27
- Вспышка 28
- Подключение камеры 28
- Û использование меню фотосъемки важно прочтите 29
- Инсталляция в mac os x 29
- Û использование меню фотосъемки важно прочтите 30
- Съемка по встроенному таймеру 30
- 1 нажмите кнопку menu ок чтобы отобразить меню на экране жк монитора 2 нажатием на кнопки со стрелками влево вправо выбе рите о shooting mode режим съемки 31
- 1 при помощи кнопок со стрелками вверх вниз выберите нужный режим съемки 2 нажмите кнопку menu ok чтобы подтвердить выбор 31
- 4 4 ж 31
- Û режим съемки 31
- Замечания 31
- Инсталляция в mac os x 31
- Перед инсталляцией 31
- Подключайте камеру непосредственно к macintosh используя специальный кабель usb программ ное обеспечение может работать неправильно если вы будете использовать удлинительный кабель или подключите камеру через концентратор usb полностью вставляйте usb разъем в гнездо убедившись в надежности подключения ненадежное подключение может привести к неправильной работе программы дополнительная интерфейсная плата usb не гарантируется на компьютерах macintosh если используется программа raw file converter потребуется не менее 400 мб виртуальной памяти если одновременно используются другие приложения выделите обьем памяти для этих программ 31
- Требования к аппаратному и программному обеспечению чтобы выполнить запуск этого программного обеспечения вы должны ознакомиться с требованиями к аппаратному и программному обеспечению описанными ниже перед началом инсталляции проверьте систему вашего компьютера 31
- Ev компенсация экспозиции 32
- Û режим съемки 32
- Баланс белого выбор источника освещения 32
- W стирание одного всех кадров 33
- Инсталляция в mac os 9 33
- W стирание одного всех кадров 5 инсталляция в mac os 9 34
- Меню воспроизведени 34
- Û установка параметров dpof для кадра 35
- Инсталляция в ос windows 35
- Как определить параметры печати dpof 35
- Как определить параметры печати frame set reset 35
- А установка параметров dpof для кадра 36
- Инсталляция в ос windows 36
- Н шин 36
- Перед инсталляцией 36
- Set up настройка параметров 37
- А сброс всех параметров dpof 37
- On защита изображений frame set all reset all 38
- Set up настройка параметров 39
- Защита всех кадров 39
- И игипп 39
- Снятие защиты всех кадров 39
- Снятие защиты кадра 39
- Форматирование format 39
- Экономичный режим еяэ швин 39
- Автоматическое воспроизведение 40
- Set up настройка параметров 41
- Ж кадрирование 41
- Ж кадрирование 42
- Регулировка яркости монитора 42
- X воспроизведение видеоклипов 43
- X запись видеоклипов 43
- Качество изображения в режиме видеосъемки 44
- Я запись видеоклипов 44
Похожие устройства
- Supra SMW-204 Инструкция по эксплуатации
- Beko HIC 64402 X Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-8525DO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-AX200E Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-229 Инструкция по эксплуатации
- Supra SMW-202 Инструкция по эксплуатации
- Beko HIC 64404 TX Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-9130 D0 Инструкция по эксплуатации
- Supra SMW- 203 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R130 Инструкция по эксплуатации
- Beko HIC 64401 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV 8545D4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-HD620 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-8200 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6 C10/R Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF-8022DO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-HD650 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-8100 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF8250F4 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4522 Инструкция по эксплуатации
Технические характеристики FinePix А340 Система СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ DPOF 37 ЗАЩИТА ИЗОБРАЖЕНИЙ FRAME SET ALL RESET ALL 38 ВЫБОР КАДРА ДЛЯ ЗАЩИТЫ FRAME SET 38 FRAME RESET SET ALL RESET ALL 39 АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 40 КАДРИРОВАНИЕ 41 Модель Цифровая камера FinePix А340 Количество эффективных пикселов 4 0 миллиона Матрица CCD матрица 1 2 7 дюйма CCD общее количество пикселов 4 23 миллиона РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ Разрешение Фотоизображение 2272x1704 пиксела 1600х1200 пикселов 1280x960 пикселов 640х480 пикселов 4М 2М 1М Видеоклипы 320 х 240 пикселов 10 кадров в секунду без звука 160 х 120 пикселов 10 кадров в секунду без звука РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ Носитель для хранения информации ЗАПИСЬ ВИДЕОКЛИПОВ 43 КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ В РЕЖИМЕ ВИДЕОСЪЕМКИ 45 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВ 46 Воспроизведение видеоклипов 46 xD Picture Card 16 32 64 128 256 512 МБ 4 Настройка параметров Формат файлов Фотоснимки JPEG Exit версия 2 2 совместимые с DPOF Видеоклипы формат AVI Motion JPEG Объектив обьектив Fujinon с 3 кратным оптическим зумом F2 8 F4 8 РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ МОНИТОРА 47 SET UP НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ 48 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАНА НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ 48 Опции меню настройки параметров SET UP 49 ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ 50 ФОРМАТИРОВАНИЕ FORMAT 50 УСТАНОВКА РАЗНИЦЫ ВО ВРЕМЕНИ TIME DIFFERENCE 51 ПАМЯТЬ НОМЕРА КАДРА FRAME NO 52 Диафрагма F2 8 до F4 8 F5 6 до F9 5 выбор осуществляется автоматически Фокусное расстояние f от 5 7 до 17 1 мм эквивалент от 38 мм до 114 мм на 35 мм камерах обычный режим от 0 6 м до бесконечности макросьемка от 0 1 м до 0 8 м Диапазон фокусировки Скорость затвора выдержка от 2 с до 1 2000 секунды совместно с механическим затвором 5 Инсталляция программ Фокусировка TTL контрастного типа автоматическая Чувствительность эквивалентна ISO 100 вспышка выключена Фотометрия 64 зональное TTL измерение 5 1 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В ОС WINDOWS 53 5 2 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В Mac OS 9 2 55 5 3 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В Mac OS X 58 Контрольэкспозиции Program АЕ 6 Просмотр изображений Компенсация экспозиции от 2 1 ЕУдо 1 5 EV с шагом 0 3 EV в ручном режиме Баланс белого автоматический режим 7 режимов ручной установки Видоискатель оптический реальное изображение покрытие около 80 Жидкокристаллический монитор 1 5 дюйма аморфная кремниевая TFT матрица 60 000 пикселов покрытие около 90 Вспышка автоматическая Эффективное расстояние действия Широкоугольная съемка от 0 6 м до 3 5 м Съемка в режиме телефото от 0 6 до 3 0 м 6 режимов работы вспышки 6 1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ 61 6 1 1 Использование дополнительного сетевого блока питания 61 6 1 2 Подключение к телевизору 61 6 2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ НЕПОСРЕДСТВЕННО К ПРИНТЕРУ ДЛЯ ПЕЧАТИ ИЗОБРАЖЕНИЙ функция PictBridge 62 6 2 1 Выбор изображений на камере для распечатывания 62 6 2 2 Выбор изображений для печати без параметров DPOF печать одного кадра 63 6 3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ 65 6 3 1 Подключение к компьютеру 65 6 3 2 Отключение камеры 68 6 4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ FinePixViewer 69 6 4 1 Настройка программы FinePixViewer 69 6 4 2 Удаление программы 69 Встроенный таймер 10 секундный Видеовыход NTSC PAL Входные выходные гнезда Видеовыход диаметр 2 5 мм USB порт Для передачи информации на компьютер и подключения к дополнительной док станции крэдлу DC IN 3V Для подключения сетевого блока питания АС ЗУ приобретается дополнительно Для подключения сетевого блока питания AC ЗVW поставляемого в комплекте с док станцией приобретается дополнительно 84 Опции наращивания системы 71 Описание дополнительно приобретаемой док станции крэдла 72 Дополнительные принадлежности 73 Замечания по правильной эксплуатации камеры 74 Источник питания и батареи 74 Используемые батареи питания 74 Замечания по использованию батарей 74 Правильное использование МН батарей питания размера АА и перезаряжаемой батареи питания NH 10 75 Сетевой блок питания 75 Процедура разряда перезаряжаемых Ni MH батарей питания 76 Замечания по использованию карт памяти xD Picture Card 77 Предупреждающие индикаторы 78 Возможные неисправности 80 Технические характеристики FinePix АЗЗО 82 Технические характеристики FinePix А340 84 Описание терминов 86 Меры безопасности 87 5