Fujifilm FinePix A340 — функции фотосъемки: вспышка и подключение камеры [28/44]
![Fujifilm FinePix A340 [28/44] Подключение камеры](/views2/1037267/page28/bg1c.png)
Содержание
161- 30 nishiazabu 2 chome minato ku tokyo 106 8620 japan
- Просмотр
- Xd picture card
- Digital
- Эта инструкция по эксплуатации описывает правильное использование цифровой камеры fujifilm finepix аззо finepix а340 пожалуйста внимательно следуйте указаниям этой инструкции bl00359 201 1
- Pictbridge
- Fínzpíx a 33о
- Fuji photo film co ltd
- Изображений
- Предупреждение меры безопасности
- Предупреждение
- Описание терминов декларация ес о соответствии
- Источник питания и прочее
- Содержание
- Подготовка
- Использование камеры
- Дополнительные функции
- Система
- Просмотр изображений
- Настройка параметров
- Инсталляция программ
- Входные выходные гнезда
- Технические характеристики finepix а340
- Источник питания и прочее
- Вступление
- Технические характеристики finepix аззо принадлежности поставляемые в комплекте
- Система
- Входные выходные гнезда
- Проблема возможные причины способ устранения
- Основные части камеры
- Кнопка макросьемки
- Возможные неисправности
- Проблема возможные причины способ устранения
- Прикрепите ремень к камере как показано на рисунках 1 и 2
- Основные части камеры
- Качество разрешение
- Использование ремня
- В нижней части жк монитора будут ото бражены указания по выполнению сле дующего шага процедуры нажмите со ответствующую кнопку
- 1 наденьте ремень на руку 2 чтобы не уронить камеру надевайте ремень на руку и при помощи фиксатора регулируйте его длину
- Чтобы стереть отображаемое изображе ние нажмите кнопку menu ок чтобы отменить стирание нажмите кнопку disp
- Режим фотосъемки
- Режим воспроизведения
- Пример текстового дисплея жк монитора
- Описание способ устранения
- Сразу после покупки или после длительного неиспользования время работы ni mh батарей питания размера аа или перезаряжаемой батареи питания nh 10 может быть короче
- Совместите золоченую маркировку на слоте для карты xd picture card с областью золоченых контактов карты памяти xd picture card а затем жестко до конца вставьте карту памяти в слот
- Совместимые батареи питания
- Соблюдая приведенную полярность установите батареи питания
- Перед тем как открыть крыш ку батарейного отсека убеди тесь в том что камера выключена лампочка видоискателя не светится
- Неоткрывайте крышку батарейного отсека когда каме ра включена это может привести к повреждению карты или файлов изображении на карте памяти
- Г как использоватьбатареи питания
- Алкалиновые батареи питания размера аа 2 перезаряжаемая батарея питания мн 10 приобретается дополнительно или дополнительные м мн батареи питания размера аа 2
- 2________ l__
- Предупреждающие индикаторы
- Проверка оставшегося заряда батарей питания
- Переключение в режим фотосъемки или воспроизведения
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card
- Включение камеры в режиме фотосъемки
- Включение и выключение камеры
- Установка даты и времени
- Мшпп
- Источник питания и батареи
- Правильное использование мн батарей размер аа и перезаря жаемой батареи питания мн 10
- Описание год месяц день месяц день год день месяц год
- Корректировка даты и времени изменение формата даты
- Корректировка даты и времени
- Изменение формата даты
- Выберите э option а затем при помощи кнопок со стрелками вверх вниз выберите set up 3 нажмите кнопку menu ok
- Выберите строку формата даты 2 с помощью кнопок курсора со стрелками вверх вниз установите формат даты 3 всегда после окончания настройки параметров на жимайте кнопку menu ok
- Выберите позицию ввода года месяца дня часов или минут 2 нажатием на кнопки со стрелками вверх вниз откор ректируйте значение выбранного параметра 3 всегда после окончания настройки параметров на жимайте кнопку menu ok
- Формат yyyy mm dd mm dd yyyy dd mm yyyy
- Сетевой блок питания
- Источник питания и батареи
- Используемые батареи питания
- Замечания по правильной эксплуатации камеры
- Замечания по батареям питания
- Для того чтобы правильно эксплуатировать камеру прочтите эту информацию а также меры безопас ности приведенные далее
- Выбор языка
- Выберите нужный язык в 8 english английский français французский deutsch немецкий español испанский или фх вы можете пролистывать список языков нажатием на кнопку курсора со стрелкой вправо
- 1 нажмите кнопку menu ок чтобы отобразить экранное меню 2 при помощи кнопок курсора со стрелками выберите в меню option строку set up 3 нажмите кнопку menu ok
- 1 будет отображен экран настройки параметров set up нажатием на кнопки курсора со стрелками вверх вниз выберите
- Дополнительные принадлежности
- Öa съемка фотографий автоматич режим
- Опции наращивания системы
- Опции наращивания системы
- Оа съемка фотографий автоматический режим
- Количество доступных снимков
- Использование программы finepixviewer
- Macintosh
- Mac os x
- Mac os 9
- Удаление программы
- Оа съемка фотографий автоматический режим
- Настройка программы finepixviewer
- Использование фикс фокуса фиксации экспозиции
- Использование программы finepixviewer
- Подключение к компьютеру
- Отключение камеры использование зума оптический зум цифровой зум
- Наилучшая компоновка кадра
- Просмотр изображений воспроизведение
- Ааавыл йвийя
- Воспроизведение с увеличением изображения
- Подключение к компьютеру
- Использование в режиме dsc
- Стирание изображений и стирание кадра 6 подключение к компьютеру
- Подключение к компьютеру
- Съемка выбор параметров камеры
- Подключение камеры непосредственно к принтеру для печати изображении функция pictbridge
- Л макросъемка
- Выбор изображений для печати без параметров dpof
- Подключение камеры непосредственно к принтеру для печати изображении функция pictbridge
- Вспышка
- Подключение камеры
- Вспышка
- Инсталляция в mac os x
- Û использование меню фотосъемки важно прочтите
- Съемка по встроенному таймеру
- Û использование меню фотосъемки важно прочтите
- Требования к аппаратному и программному обеспечению чтобы выполнить запуск этого программного обеспечения вы должны ознакомиться с требованиями к аппаратному и программному обеспечению описанными ниже перед началом инсталляции проверьте систему вашего компьютера
- Подключайте камеру непосредственно к macintosh используя специальный кабель usb программ ное обеспечение может работать неправильно если вы будете использовать удлинительный кабель или подключите камеру через концентратор usb полностью вставляйте usb разъем в гнездо убедившись в надежности подключения ненадежное подключение может привести к неправильной работе программы дополнительная интерфейсная плата usb не гарантируется на компьютерах macintosh если используется программа raw file converter потребуется не менее 400 мб виртуальной памяти если одновременно используются другие приложения выделите обьем памяти для этих программ
- Перед инсталляцией
- Инсталляция в mac os x
- Замечания
- Û режим съемки
- 4 4 ж
- 1 при помощи кнопок со стрелками вверх вниз выберите нужный режим съемки 2 нажмите кнопку menu ok чтобы подтвердить выбор
- 1 нажмите кнопку menu ок чтобы отобразить меню на экране жк монитора 2 нажатием на кнопки со стрелками влево вправо выбе рите о shooting mode режим съемки
- Баланс белого выбор источника освещения
- Û режим съемки
- Ev компенсация экспозиции
- Инсталляция в mac os 9
- W стирание одного всех кадров
- Меню воспроизведени
- W стирание одного всех кадров 5 инсталляция в mac os 9
- Как определить параметры печати frame set reset
- Как определить параметры печати dpof
- Инсталляция в ос windows
- Û установка параметров dpof для кадра
- Перед инсталляцией
- Н шин
- Инсталляция в ос windows
- А установка параметров dpof для кадра
- А сброс всех параметров dpof
- Set up настройка параметров
- On защита изображений frame set all reset all
- Снятие защиты кадра
- Снятие защиты всех кадров
- И игипп
- Защита всех кадров
- Set up настройка параметров
- Экономичный режим еяэ швин
- Форматирование format
- Автоматическое воспроизведение
- Ж кадрирование
- Set up настройка параметров
- Регулировка яркости монитора
- Ж кадрирование
- X запись видеоклипов
- X воспроизведение видеоклипов
- Я запись видеоклипов
- Качество изображения в режиме видеосъемки
Похожие устройства
-
Fujifilm Instax mini 70Руководство пользователя -
Fujifilm instax mini 12Инструкция по работе -
Fujifilm instax SQUARE SQ10Руководство пользователя -
Fujifilm instax SQUARE SQ 40Руководство по эксплуатации -
Fujifilm FinePix A203Инструкция по эксплуатации -
Fujifilm FinePix A205Инструкция по эксплуатации -
Fujifilm FinePix A210Инструкция по эксплуатации -
Fujifilm FinePix A303Инструкция по эксплуатации -
Fujifilm FinePix A310Инструкция по эксплуатации -
Fujifilm FinePix A330Инструкция по эксплуатации -
Fujifilm FinePix E550Инструкция по эксплуатации -
Fujifilm FinePix E900Инструкция по эксплуатации
IФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ 6 ВСПЫШКА Принудительное включение вспышки Используйте этот режим для съемки сцен находящихся на контровом освещении например при съемке объекта на фоне окна или в тени дерева а также для достижения правильной передачи цветов при съемке в условиях флюоресцентного освещения В этом режиме вспышка срабатывает как в условиях нормального таки пониженного освещения Принудительное отключение вспышки Используйте этот режим для съемки в помещениях для съемки через стекло а также для съемки театральных спектаклей и спортивных соревнований когда расстояние съемки слишком велико для исполь зования вспышки Когда Вы используете режим принудительного отключения вспышки срабатывает функция автоматической регули ровки баланса белого и при использовании доступного окружающего освещения достигаются естественные цвета Просмотр изображений 6 1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ 6 1 1 Использование дополнительного сетевого блока питания Всегда используйте сетевой блок питания FUJIFILM AC 3V или AC 3VW поставляемый в комплекте с докстанцией CP FXA10 см стр 73 Используйте сетевой блок питания в ситуациях когда отсутствие напряжения питания может вызвать проблемы например во время копирования файлов Использование сетевого блока питания также позволяет Вам выполнять съемку и воспроизводить изображения не беспокоясь о разряде батарей питания Если Вы используете другую док станцию Вы должны использовать сетевой блок питания поставляемый в комплекте с док стан цией Использование другого сетевого блока питания может привести к возникновению неисправностей Подключайте и отключайте сетевой блок питания только когда камера выключена Подключение или отключение блока питания при включенной камере временно прерывает подачу питания на камеру и отснятые изображения могут несохраниться Если Вы не будете выключать камеру это также может привести к повреждению карты памяти xD Picture Card или сбоям подключения к компьютеру Убедитесь в том что камера выключена Подключите ште кер сетевого блока питания к гнезду ЭС 1И ЗУ а затем подключите сетевой блок питания к электрической сети Устанавливайте сетевой блок питания вблизи легко доступной сетевой розетки Й Фо рм а сетевого блока п итан ия сетево го п ереходн ика и сетевой розетки зависит от страны ис пользован ия При съемке в режиме принудительного отключения вспышки в условиях пониженной освещенности используйте штатив чтобы предотвратить подрагива ние камеры Замедленная синхронная вспышка Приобретается дополнительно Это режим работы вспышки в котором используется маленькая ско рость затвора Это позволяет снимать изображения людей 8 ночное время и обеспечивает качественное изображение людей и ночного окружения Чтобы предотвратить подрагивание камеры всегда ис пользуйте штатив Самая медленная скорость затвора С режим Ночь до 2 секунд Ж Подавление эффекта красных глаз замедленная синхровспышка Подключение сетевого блока питания не позволяет Вам заряжать никель металл гидридные М МН бата реи питания размера АА Используйте дополнительное зарядное устройство стр 73 6 1 2 Подключение к телевизору 1 Выключите камеру и телевизор Подключите видеокабель поставляется в комплекте с камерой к гнезду видеовы хода камеры VIDEO OUT Используйте этот режим для съемки с малой скоростью затвора и подавлением эффекта красных глаз При съемке очень ярких сцен изображение может быть переэкспонировано Чтобы выполнить съемку объекта ночью на ярком фоне пожалуй ста используйте режим съемки с Изображения посылаются нателевизортолько в режиме воспро изведения только для Fine Pix АЗЗО Если есть возможность подключения к сетевой розетке подклю чите сетевой блок питания АС ЗУ Подключите другой конец видеокабеля к видеовходу теле визора Затем включите камеру и телевизор и воспроизве дите изображение обычным способом Для получения дополнительной информации о видеовходе теле визора обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора Качество изображения при воспроизведении видеоклипов ниже чем при воспроизведении неподвижных изображений 28 61
Узнайте о функциях фотосъемки, включая использование вспышки и подключение камеры к сети. Получите советы по съемке в различных условиях освещения.