Indesit K3M11/R [25/60] Безопасность хорошая привычка
![Indesit K3M11/R [25/60] Безопасность хорошая привычка](/views2/1037317/page25/bg19.png)
Содержание
- J indesit 1
- Avvertenze 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 6
- Caratteristiche tecniche 7
- La cucina con forno elettrico 8
- R s m l p n 8
- S m l n n p n 8
- T t t t o o 8
- T t t t t t t 8
- Istruzioni per l uso 9
- Istruzioni per l uso 10
- Consigli pratici per la cottura 11
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 12
- Consigli pratici per la cottura 13
- Important safety warnings 14
- Installation 15
- Burner and nozzle characteristics 17
- Technical specifications 18
- T t t t ft ft 19
- T t t t t t t 19
- The cooker with electric oven 19
- The different functions and uses of the oven 20
- Cooking advice 22
- Cooker routine maintenance and cleaning 23
- Cooking advice 24
- Безопасность хорошая привычка 25
- Установка 26
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 28
- Характеристики горелок и жиклеров 28
- Аю77 29
- Технические характеристики 29
- Б м ь и и ри 30
- Плита с электрической духовкой описание 30
- Инструкции по эксплуатации 31
- Практические советы 33
- Обслуживание и уход 34
- Indesitcompany spa 35
- Лет 35
- Практические советы 35
- Со дня изготовления 35
- Срок службы 35
- Ф inoesit 35
- Про 1ботго1г т 1с 36
- Oõqvfeç 37
- Áotaaqç 37
- Oooooo o 38
- Akpocpuaíujv 39
- Kauatqpujv 39
- Kqi tuj 39
- Xapaktqpicttiká 39
- Xapqktq pian 40
- I t f f t f f 41
- I д 7 л z 41
- Pe qàektpikó poúpvo 41
- Osqyíeçxpáanç 42
- Npaktikéç auppouàéç 44
- То qjqoipo 44
- Taktikq auvtqpqaq кеа kaoapiapóç tqç 45
- Ívqç 45
- Npaktikéç auppouàéç 46
- То ipqoipo 46
- Препоръки 48
- Инструкции за монтаж 49
- Характеристики на горелките и дюзите 51
- Технически характеристики 52
- Ш 145 тт 1500 w ш 180 тт 2000 w 52
- I о о 53
- R б м _ р м 53
- Б м ь и и ри 53
- Готварска печка с електрическа фурна 53
- Инструкции за употреба 54
- Ттт1 55
- Практически съвети при печене 56
- Редовна поддръжка и почистване на готварската печка 57
- Практически съвети при печене 58
- Company 60
- Indesit 60
Похожие устройства
- Panasonic TH-58PF11RK Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4001 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 4211 DO Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IQ 641 AC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-65PF11RK Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-3731 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP5420 DO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SIO 6 RFH Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PF20 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-3730 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 8430 DO Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix A303 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PF20 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-3723 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta ES 060010 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-226 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-2320 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PS9WK Инструкция по эксплуатации
- Rowenta ES 440030 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R123 Инструкция по эксплуатации
Безопасность хорошая привычка 1 Это оборудование разработано для использования внутри помещений Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице 2 Плита должна использоваться в домашних условиях для приготовления и разогрева пищи в соответствии сдан ной инструкцией Использование оборудования не по на значению а также промышленное использование использование плиты в офисах предприятиях сферы обслуживания здравоохранения просвещения и т п не предусмотрено Производитель не несет ответственно сти за выход из строя оборудования при нарушении дан ного пункта инструкции 3 Данная инструкция относится к оборудованию класса 1 свободная установка и класса 2 подкласса 1 уста новка между двумя шкафами 4 Снимите упаковку элементы упаковки пластиковые па кеты пенопласт металлические скрепки могут быть потенциально опасны для детей поэтому выбросьте упаковку сразу же или уберите в недоступное место 5 Убедитесь что Ваша плита не повреждена и полностью укоплектована Если у Вас есть сомнения свяжитесь с продавцом немедленно 6 Запрещено использование удлинителей и переходников Длина кабеля не должна превышать 1 5 м Производи тель не несет ответственности за возгорания произо шедшие из за использования тройников и удлинителей а также соединительного кабеля сечение которого не соответствует потребляемой оборудованием мощности При установке необходимо проверить соответствие ха рактеристик сети и плиты Необходимые сведения со держатся в специальной таблице на задней стороне плиты 7 Розетка и вилка должны быть одного типа 8 Плита должна устанавливаться только квалифициро ванным персоналом в соответствии с рекомендация ми Производителя и стандартами действующими на территории стран СНГ Неправильная установка может принести вред людям животным или Вашей собствен ности В случае неправильной установки Производи тель снимает с себя всякую ответственность 9 Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффективного заземления выполненного в со ответствии с правилами электрической безопасности Это требование обязательно должно соблюдаться Если возникли сомнения свяжитесь со специалистом по ус тановке который проверит Вашу систему заземления Производитель не несет ответственности за ущерб вызванный отсутствием заземления или его неисправ ностью 10 Если плита подключается непосредственно к сети без вилки и розетки необходимо установить многолиней ный выключатель с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм линия заземления при этом не должна разрываться Выключатель должен устанав ливаться в легкодоступном месте 11 Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте элек тричество на Вашем щитке перед мойкой или другими операциями по профилактике плиты 12 Не тяните провод чтобы вынуть вилку из розетки это очень опасно Не пережимайте и не натягивайте сете вой кабель Для замены поврежденного кабеля вызы вайте специалиста из обслуживающей организации 13 Следите за тем чтобы вентиляционные отверстия и щели в задней части плиты и под панелью управления не были закрыты в противном случае возникает опас ность превышения рабочей температуры элект рической изоляции и короткого замыкания 14 Ваша плита должна использоваться только для того для чего она разработана Если Вы решили испытать плиту другой работой например отапливать помеще ния делайте это на свой страх и риск Производитель не несет ответственности за поломки вызванные ненадлежащим или неразумным использо ванием 15 Не касайтесь плиты если Ваши руки или ноги мокрые или сырые не пользуйтесь оборудованием босиком 16 В соответствии с общими требованиями Государствен ной Противопожарной службы не оставляйте плиту без присмотра 17 Не разрешайте детям и лицам не знакомым с настоя щей инструкцией пользоваться плитой в ваше отсут ствие 18 Запрещается изменение конструкции плиты и вмеша тельство лиц не уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт 19 При использовании малых кухонных электроприборов рядом с плитой следите чтобы их питающие кабели не касались горячих частей оборудования 20 Отключайте плиту от сети когда уезжаете надолго 21 Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости ал коголь бензин и т п рядом с работающим оборудова нием 22 Не ставьте на плиту посуду с неровным или деформи рованным дном Старайтесь располагать посуду так чтобы ручки не перегревались и чтобы было невозмож но опрокинуть посуду случайно задев за ручки 23 Если плита не используется проверьте что рукоятки на панели управления находятся в положении о 24 Части плиты после выключения долгое время остаются горячими Будьте осторожны не прикасайтесь к плите дождитесь когда она полностью остынет 25 Предупреждение никогла не помещайте горячую посу ду и воспламеняющиеся материалы в отделение для хранения и подогрева Никогда не оставляйте включенные конфорки пустыми или с неиспользуемой посудой так как посуда быстро нагревается что может повредить оборудование 26 При установке плиты на опоры соблюдайте меры пре досторожности чтобы избежать соскальзывания пли ты с опор 27 При возникновении нестандартной ситуации отключите плиту от сети позвоните в сервисный центр телефон которого указан в гарантийном документе гарантийном талоне сервисной книжке сервисном сертификате 28 Если Вы решили что плита больше не годится для эк сплуатации сделайте ее непригодной для использова ния отключите от сети обрежьте питающий кабель снимите потенциально опасные части это особенно важно для безопасности детей которые могут играть с неиспользуемыми или выброшенными приборами 29 Для чистки стекла дверцы используйте неабразивные губки и чистящие средства затем вытрите насухо мягкой тряпкой Не используйте твердые абразивные материалы или острые металлические скребки которые могут поцарапать поверхность и разбить стекло Внимание Для обеспечения эффективной и безопасной работы обо рудования настоятельно рекомендуем не пользоваться услугами лиц не уполномоченных Произ водителем при ремонте требовать использования оригинальных за пасных частей 25