Indesit K3M11/R Инструкция по эксплуатации онлайн [27/60] 34658
![Indesit K3N11S/R Инструкция по эксплуатации онлайн [27/60] 34629](/views2/1037317/page27/bg1b.png)
Содержание
- J indesit 1
- Avvertenze 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 6
- Caratteristiche tecniche 7
- La cucina con forno elettrico 8
- R s m l p n 8
- S m l n n p n 8
- T t t t o o 8
- T t t t t t t 8
- Istruzioni per l uso 9
- Istruzioni per l uso 10
- Consigli pratici per la cottura 11
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 12
- Consigli pratici per la cottura 13
- Important safety warnings 14
- Installation 15
- Burner and nozzle characteristics 17
- Technical specifications 18
- T t t t ft ft 19
- T t t t t t t 19
- The cooker with electric oven 19
- The different functions and uses of the oven 20
- Cooking advice 22
- Cooker routine maintenance and cleaning 23
- Cooking advice 24
- Безопасность хорошая привычка 25
- Установка 26
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 28
- Характеристики горелок и жиклеров 28
- Аю77 29
- Технические характеристики 29
- Б м ь и и ри 30
- Плита с электрической духовкой описание 30
- Инструкции по эксплуатации 31
- Практические советы 33
- Обслуживание и уход 34
- Indesitcompany spa 35
- Лет 35
- Практические советы 35
- Со дня изготовления 35
- Срок службы 35
- Ф inoesit 35
- Про 1ботго1г т 1с 36
- Oõqvfeç 37
- Áotaaqç 37
- Oooooo o 38
- Akpocpuaíujv 39
- Kauatqpujv 39
- Kqi tuj 39
- Xapaktqpicttiká 39
- Xapqktq pian 40
- I t f f t f f 41
- I д 7 л z 41
- Pe qàektpikó poúpvo 41
- Osqyíeçxpáanç 42
- Npaktikéç auppouàéç 44
- То qjqoipo 44
- Taktikq auvtqpqaq кеа kaoapiapóç tqç 45
- Ívqç 45
- Npaktikéç auppouàéç 46
- То ipqoipo 46
- Препоръки 48
- Инструкции за монтаж 49
- Характеристики на горелките и дюзите 51
- Технически характеристики 52
- Ш 145 тт 1500 w ш 180 тт 2000 w 52
- I о о 53
- R б м _ р м 53
- Б м ь и и ри 53
- Готварска печка с електрическа фурна 53
- Инструкции за употреба 54
- Ттт1 55
- Практически съвети при печене 56
- Редовна поддръжка и почистване на готварската печка 57
- Практически съвети при печене 58
- Company 60
- Indesit 60
Похожие устройства
- Panasonic TH-58PF11RK Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4001 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 4211 DO Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IQ 641 AC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-65PF11RK Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-3731 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP5420 DO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SIO 6 RFH Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PF20 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-3730 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 8430 DO Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix A303 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PF20 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-3723 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta ES 060010 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-226 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-2320 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PS9WK Инструкция по эксплуатации
- Rowenta ES 440030 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R123 Инструкция по эксплуатации
Подключение гибкой бесшовной стальной трубы к резьбовому соединению Удалите штуцер Гибкая стальная труба присоединяется к тому же выводу с наружной резьбой 1 2 дюйма Используй те только трубы и прокладки соответствующие нацио нальным стандартам Полная длина трубы не должна превышать 2000 мм После подключения удостоверьтесь что гибкая стальная труба не касается движущихся пред метов и не пережата д Стена соприкасающаяся с задней должна быть облицована материалом Контроль плотности подсоединения Выполнив подключение газа проверьте наличие его утечек используя мыльный раствор Никогда не используйте для проверки пламя стороной плиты огнеупорным ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА Подсоединение кабеля к сети Оснастите питающий кабель соответствующей вилкой см табличку характеристик и местные стандарты или непос редственно подключите оборудование к сети без вилки и розетки В последнем случае должен быть установлен мно голинейный выключатель соответствующий нагрузке обо рудования с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм причем линия заземления не должна разрываться Питающий кабель следует распола гать так чтобы по всей длине он никогда не нагревался до температуры превышающей на 50 С комнатную Перед подсоединением убедитесь в том что Подключение плиты к газу должно производиться квалифи цированным персоналом в соответствии с действующими стандартами и после проверки соответствия типа подклю чаемого газа тому на который настроено оборудование При несоответствии типов газа следуйте инструкциям парагра фа Настройка плиты на различные типы газа Для некоторых моделей подвод газа может быть осуществ лен как с левой так и с правой стороны Чтобы изменить место подключения газа поменяйте местами штуцер и за глушку и замените уплотнительную прокладку поставляет ся с оборудованием Если плита подсоединяется к баллону со сжиженным газом отрегулирйте его давление в соответ ствии с действующими нормами техники безопасности на баллон с газом необходимо установить редуктор предохранители пробки или автоматические выключа тели и проводка выдерживают ту нагрузку которую они уже несут и дополнительную от вновь устанавливае мого оборудования см табличку характеристик заземление соответствует правилам и требованиям предъявляемыми к заземлению бытовой техники розетка или многолинейный выключатель находятся в легкодоступном месте Важно для безопасной и долгой работы оборудования убе дитесь что давление газа соответствует данным указанным в табл 1 Характеристики горелок и жиклеров Подключение шлангом Подсоедините газовый шланг характеристики которого от вечают национальным стандартам Внутренний диаметр штуцеров под шланги 8 мм для сжиженного газа 13 мм для метана При подключении шлангом соблюдайте следующие меры предосторожности Шланг по всей длине не должен касаться частей плиты температура которых превышает 50 С Длина шланга не должна быть более 1500 мм Шланг не должен быть растянут и перекручен иметь из гибов и уступов Шланг не должен ничем прижиматься и соприкасаться с подвижными деталями и предметами имеющими острые края Шланг по всей длине должен быть доступен для осмот ра и контроля состояния Проверьте плотность посадки шланга с обеих сторон и за фиксируйте его зажимами Если хотя бы одно из приведен ных выше требований не удается выполнить используйте гибкие металлизированные трубы Если плита устанавливается по правилам относящимся к бытовым приборам класса 2 подкласса 1 то согласно дей ствующим стандартам для подключение газа должны ис пользоваться только гибкие металлизированные трубы Ы В Никогда не используйте удлинители переходники двой ные и более розетки которые могут стать причиной пере грева и возгорания Оборудование подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности изложенных в настоящей инструкции является потенци ально опасным Производитель не несет ответственности за ущерб здо ровью и собственности если он вызван несоблюдением указанных норм установки Настройка плиты на различные типы газа Для того чтобы подготовить плиту к работе с другим типом газа необходимо заменить жиклеры отрегулировать пода чу воздуха и минимальное пламя Помните во время выполнения этих операций плита должна быть отключена от сети Важно снимите имеющийся штуцер и установите тот кото рый находится в пакете принадлежностей Обратите внимание штуцер для сжиженного газа марки рован цифрой 8 штуцер для метана и городского газа имеет маркировку 13 Обязательно установите уплотни тельную прокладку а Замена жиклеров верхних горелок снимите решетки и выньте горелки из гнезд с помощью 7 мм торцевого ключа отвинтите жиклеры и замените их жиклерами для нового типа газа см табл 1 Характеристики горелок и жиклеров соберите все детали в обратном порядке Внимание между газовой трубой и плитой после установки шланга не должно быть электрического соединения 27