Espa Vigila100 [3/20] B espa
![Espa Vigila100 [3/20] B espa](/views2/1374080/page3/bg3.png)
Содержание
- Vigilai oom 1
- С сс owjj 1
- Сеэ 1
- Manual de instrucciones 2
- U espa 2
- B espa 3
- B espa 4
- Manuel d instructions 4
- Betriebsanleitung 5
- U espa 6
- U espa 7
- А аш 8
- Tyespa 9
- Вйжгжш 9
- Гам 9
- Жйшш 9
- Мтмт ж й мтятзда 9
- Тжй æ ашй w sk 9
- Ш ignara 9
- 1 жвтш й 2 шш 3 wö 10
- Й й 0 йтй 10
- Тага 10
- U espa 11
- C j pannes eventuelles causes et solutions 13
- Co possibili avarie motivi e soluzioni 14
- Mögliche defekte ursachen und abhilfe 14
- Possíveis avarias causas e soluções 14
- U espa 14
- Е5рд 15
- Неисправность устранение 15
- Anweisungen für die sicherheit der personen und zur verhütung von schäden an der pumpe und an sachen 16
- D unterwassermotor pumpen 16
- Dk dykpumpe 16
- E bomba sumergible 16
- F pompe submersible 16
- Gb submersible pump 16
- Gr ynobpyxia antaia 16
- I pompa sommergibile 16
- Indicaciones de seguridad y prevención de daños en la bomba y personas 16
- Indications de sécurité pour les personnes et préventon des dommages à la pompe et aux choses 16
- Indicazioni di sicurezza per le persone e prevenzione danni alia pompa e alle cose 16
- Indicações de segurança para as pessoas e de prevenção de prejuízos à bomba e às coisas 16
- Koming van schade aan de pomp zelf en aan andere voor werpen 16
- N undervannspumpe 16
- Nl dompelpomp 16
- P bomba submersível 16
- S drankbarpump 16
- Safety instructions and damage prevention of pump and prope rty 16
- Sakerhetsforeskrifter samt anvisningar for forebyggande av sak och personskador 16
- Sf uppopumppu 16
- Sikkerhedsforskrifter samt anvisninger til forebyggelse af ting og personskader 16
- Sikkerhetsforskrifter og anvisninger for forebyggelse av skade pa personer og gjenstander 16
- Turvallisuusmaaraykset seka ohjeet esineisiin ja henkildihin kohdistuvien vahinkojen varalta 16
- Voorschriften voor de veiligheid van personen en ter voor 16
- E gb d f i p nl 20
- Espa 2025 s l 20
- Productos products produkte produits prodotti produtos produkten 20
- S produkter n produkter dk produkter sf tuotteet gr npoïonta pl produkty il 20
- Vigila 100m 20
Похожие устройства
- Wilo EMUport CORE 50.2-12A Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMUport CORE 50.2-12B Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Espa Vigila SS 750 Инструкция по эксплуатации
- Espa Vigila SS 1000 Инструкция по эксплуатации
- Espa Vigila SS 1250 Инструкция по эксплуатации
- Wilo EMUport CORE 50.2-15A Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMUport CORE 50.2-15B Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Espa Vigilex SS 850 Инструкция по эксплуатации
- Wilo EMUport CORE 50.2-17A Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Espa Vigilex SS 1100 Инструкция по эксплуатации
- Espa Vigilex SS 1350 Инструкция по эксплуатации
- Wilo EMUport CORE 50.2-17B Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMUport CORE 50.2-20A Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Tantos TSw-Display Инструкция по эксплуатации
- Wilo EMUport CORE 50.2-20B Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMUport CORE 50.2-22A Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Tantos TSw-RC4 Инструкция по эксплуатации
- Tantos TSw-PAG Инструкция по эксплуатации
- Wilo EMUport CORE 50.2-22B Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMUport CORE 50.2-23A Инструкция по монтажу и эксплуатации
INSTRUCTION MANUAL Safety precautions These symbols Danger or 2 3 Electrical connection together AAE Warning indicates with the risk one level of deriving the from failure to observe the prescribed safety precautions DANGER riskof Warns that tonsinvdves failure a to risk observe of the electric DANGER risk of electricshock Electrical installation must be words A precau arranged with an effective earth connection and comply with the prevaiing national regulations Electrical connection ply to plug a wil be current made outlet by with connecting corresponding the sup earth con tacts shodt System protection wil comprise of a high sensitivity differen electricshock tial switch lAn 30 mA DANGER Warns that failure to observe the precau The motor is fitted with a thermal cut out protecting the pu mp tions invdves a risk of damage to persons if overloading occurs and or things 2 4 Pre start checks WARNING Warns that failure to observe the precau tions invdves the risk of damagng the pump and or the plant f iJ WARNING supply ensure that correspond to the the vdtage values and frequency indicated on the of the features label Ensure that the pump is completely sitmerged 1 GENERAL INFORMATION Rease observe the THE PUMP MUST NEVER BE DRY RUN fdlowing instructions to achieve the best pump performance posside and a trouble free installation The Vigia 1O M series are single stage pumps for drainage appicatons The motor enclosed inside the pump casing is coded by 3 OPERATION Ensure all valves in the pipework are open the discharge water Connect power supply If the floating level switch is in the upper These pumps have been designed for irrigation or decanting of dear position or sightly dirty water from a well water tank or swimming pod at a appears at the end of the discharge pipe maximum If the pumpfais to operate refer to the possible faults causes and temperature of 35 degrees Centigrade Max partide dameter in suspension 5 mm the pump wil start There wil be a delay before water sdutions 1st for assistance All electrical connections and switchgear must be installed in a dry and weatherproof environment 4 MAINTENANCE WARNING correct pump operation is assured by fdowing For correct maintenance please follow these instructions i the instructions on instalaton and use DANGER A DANGER failure to adhere to the instructions can result in premature faiure of the pump and vddng of the warranty DANGER risk of dedricshotk The pump must not be used in a pool when people areswimming A of electric shotk Disconnect the pump from Under normal conditions these pumps are maintenance free If the pump is not to be operated for a long period of time it is recommended that it is removed from the water deaned and kept in a dry wel ventilated environment 2 INSTALLATION When it is necessary to dean the sudion liter and impeler 2 1 Fixing The pump must sit on the base of the tank or on an elevated platform ie a brick if mud or dudge is present fig 1 When posi the procedure is as Mows see f g 3J The from the vertical On the automatic verson to vary the required water levels it is posthrough its securing damp Free movement must be guaranteed for correct operation of the float switch fig 2 lower cover 1 of the pump fdlowing the impeler cover 2 is fitted under pressure Remove Clean the filter impeller and discharge outlet with running waler s to adjust the height of the floating level switch in rdaton to the puingthecatte the carefuly so as not to damage the O ring 3 Never suspend pump by its dedric cade or by the dscharge pipe by Unscrew direction indicated tioning the pump it must remain at no more than a 20 degree inci ne pump risk the power supply before handing Check the free movement of the impeller Re assemtle al components lubricating the O ring with soapy waler Io make locating easier The maximum immersion head is 4 meters Refit lower cover screwing opposite Io the direction indicat ed on the cover 2 2 Assembly ot discharge pipes The pumps are designed for connection to a f pipe A union is ATTENTION supplied to adapt to 25 mm pipe the pump or its power supply cade repairs should only be The pu mp must not be required to support the weight of connecting carried out by an authorised service agent pipework When The use of a check emptying B ESPA valve is recommended to prevent the pipe the contains no In the pump toxic is or event of eventualy pdluting identified Io alow selective disposal faults or disposed material damage please Main ocairring note that components to it are