Clatronic SMS 2759 [17/50] Función y accesorios
![Clatronic SMS 2759 [17/50] Función y accesorios](/views2/1375982/page17/bg11.png)
17
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Montaje en la pared
Con ayuda del material de fi jación suministrado (11) se puede
fi jar la varilla batidora (4) en la pared.
Para ello mida la distancia entre las dos muescas de la parte
trasera y taladre dos agujeros a esa distancia.
ATENCIÓN:
¡Asegúrese que no vaya a estropear los cables conductores
que se encuentran detrás de la pared!
Encaje la carcasa de motor (3) con la varilla batidora (4) en la
fi jación.
Desmontar la varilla de batir
• Desmonte la varilla de batir de la carcasa de motor girando
un poco en el sentido contrario de las agujas del reloj.
Montar el accesorio
• Si desea utilizar la cuchilla multifuncional o la hoja de batir,
ponga primero el accesorio sobre el eje de la varilla de batir
(vea imagen A) y a continuación empuje éste en posición
como indicado en la imagen B. Dado el caso, agarre el eje
en el extremo abierto de la varilla de batir.
INDICACIÓN:
• Ponga atención en que la espiga que se encuentra en
el árbol engrane en la ranura de la pieza intercambia-
ble. ¡Sólo entonces puede introducirse del todo en el
árbol la pieza intercambiable!
• Utilice el dispositivo elevador (15) como herramienta,
para soltar de nuevo los componentes (vea imagen
C).
Montar la varilla de batir
• Bloquee la varilla batidora con un giro. Los puntos de
marcación (3a) estarán ahora uno encima del otro.
Varillas
• Si quiere utilizar las varillas (9), reemplace la varilla batidora
por el adaptador (10). Encaje las varillas con presión mode-
rada en el árbol de accionamiento del adaptador.
Función y accesorios
Conmutador de dos escalones (2):
Escalón •: Con esta función y la ayuda del regulador de
velocidad tiene la posibilidad de regular el
número de revoluciones.
Escalón ••: Alcanzará la máxima velocidad. Esta velocidad
no es regulable.
Tabla función y accesorio (vea abajo)
Utilización de la varilla batidora y de las varillas
AVISO:
¡Ponga atención en que no esté enchufado el enchufe de la
red!
1. Elija un accesorio. Para ello, por favor preste atención al
apartado „Antes del uso“.
2. Vierta los alimentos a batir en el recipiente de batir (5)
(máx. 0,6 litros). Sumerja la varilla batidora y las varillas por
completo.
3. Ajuste con el regulador (1) la velocidad correspondiente.
Para ello preste atención a la tabla.
4. Agarre el aparato de tal manera que pueda manejar con los
dedos el conmutador de dos escalones (2).
5. Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con
contacto de protección, 230 V/50 Hz, instalada reglamenta-
riamente.
6. Presione una de las teclas del conmutador.
7. Puede conseguir un funcionamiento por impulsos, presi-
onando y soltando la tecla en intervalos.
Tabla función y accesorio
Pieza
sobrepuesta
Función Velocidades
Duración de
funcionamiento
Disco para
batir (6)
Para batir y mezclar batidos, bebidas, masa de tortilla,
salsas y emulsiones cosméticas.
Escalón •,
regulador de velocidad ajustar
de 1-2
máx. 3 min.
Varillas (9)
Para batir nata, clara a punto de nieve, budín, salsas, masa
de bizcocho y otras comidas ligeras y espumosas.
Escalón •,
regulador de velocidad ajustar
de 2-4
máx. 4 min.
Multicuchilla
(7)
Añadiendo líquido también apto para picar, trocear y triturar
verdura cocida, fruta blanda, comida para bebés y para
pasar sopas y salsas.
Escalón •,
regulador de velocidad ajustar
de 1-5 o en escalón ••
máx. 3 min.
Cuchilla para
picar (14)
Para cortar, picar y trocear carne cruda o cocida y verduras
de dura fi bra.
Escalón •,
regulador de velocidad ajustar
de 1-5 o en escalón ••
máx. 3 min.
05-SMS 2759 neu.indd 1705-SMS 2759 neu.indd 17 02.05.2008 10:51:56 Uhr02.05.2008 10:51:56 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- S m m s 27 1
- Sms 2759 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Vor dem gebrauch 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzung des mixstabes und des schneebesens 5
- Deutsch deutsch 5
- Funktion und zubehör 5
- Deutsch deutsch 6
- Garantie 6
- Konformitätserklärung 6
- Nach der garantie 6
- Reinigung und aufbewahrung 6
- Technische daten 6
- Verwendung des multizerkleinerers 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch deutsch 7
- Service anschrift 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Nederlands nederlands 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 8
- Vóór gebruik 8
- Gebruik van de mixstaaf en de mixer 9
- Nederlands nederlands 9
- Werking en toebehoren 9
- Garantie 10
- Het gebruik van de multihakker 10
- Na de garantieperiode 10
- Nederlands nederlands 10
- Reinigen en bewaren 10
- Technische gegevens 10
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 11
- Nederlands nederlands 11
- Avant la première utilisation 12
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 12
- Conseils généraux de sécurité 12
- Français français 12
- Liste des différents éléments de l appareil 12
- Fonction et accessoires 13
- Français français 13
- Utilisation du mixer et des fouet 13
- Après la garantie 14
- Données techniques 14
- Français français 14
- Garantie 14
- Nettoyage et rangement 14
- Utilisation du multibroyeur 14
- Français français 15
- Signifi cation du symbole elimination 15
- Antes del uso 16
- Español español 16
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 16
- Indicaciones generales de seguridad 16
- Indicación de los elementos de manejo 16
- Español español 17
- Función y accesorios 17
- Utilización de la varilla batidora y de las varillas 17
- Cómo limpiar y guardar 18
- Datos técnicos 18
- Después de la garantía 18
- Español español 18
- Garantía 18
- Manejo del mini primer 18
- Español español 19
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 19
- Antes da utilização 20
- Descrição dos elementos 20
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 20
- Instruções gerais de segurança 20
- Português português 20
- Função e acessórios 21
- Português português 21
- Utilização da varinha e do batedor de claras 21
- Após a garantia 22
- Características técnicas 22
- Garantia 22
- Limpeza e conservação 22
- Português português 22
- Utilização do triturador universal 22
- Português português 23
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 23
- Elementi di comando 24
- Italiano italiano 24
- Norme di sicurezza generali 24
- Prima dell uso 24
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 24
- Funzionamento e accessori 25
- Italiano italiano 25
- Uso del frullatore a barra e della frusta 25
- Dati tecnici 26
- Dopo la garanzia 26
- Garanzia 26
- Italiano italiano 26
- Pulizia e conservazione 26
- Signifi cato del simbolo eliminazione 26
- Uso dell apparecchio 26
- Før bruk 27
- Generelle sikkerhetsanvisninger 27
- Norsk norsk 27
- Oversikt over betjeningselementene 27
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 27
- Bruk av blandestaven og vispen 28
- Bruk av multiknuseren 28
- Funksjon og tilbehør 28
- Norsk norsk 28
- Utskifting av en metalldel 28
- Etter garantien 29
- Garanti 29
- Norsk norsk 29
- Rengjøring og oppbevaring 29
- Tekniske data 29
- Before use 30
- English english 30
- General safety instructions 30
- Overview of the components 30
- Special safety instructions for this machine 30
- English english 31
- Function and accessories 31
- Using the mixing rod and whisk 31
- Using the multi chopper 31
- After the expiry of the guarantee 32
- Cleaning and maintenance 32
- English english 32
- Guarantee 32
- Meaning of the dustbin symbol 32
- Technical data 32
- Język polski język polski 33
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 33
- Przegląd elementów obsługi 33
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 33
- Funkcjonowanie i akcesoria 34
- Język polski język polski 34
- Przed użyciem 34
- Użytkowanie miksera w sztabie i trzepaczki 34
- Czyszczenie i przechowywanie 35
- Dane techniczne 35
- Język polski język polski 35
- Warunki gwarancji 35
- Zastosowanie wielofunkcyjnego malaksera 35
- Język polski język polski 36
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 36
- Před použitím 37
- Přehled ovládacích prvků 37
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 37
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 37
- Česky česky 37
- Funkce a příslušenství 38
- Používání mixovací tyče a šlehací metly 38
- Používání rozmělňovače 38
- Česky česky 38
- Po uplynutí záruky 39
- Technické údaje 39
- Význam symbolu popelnice 39
- Záruka 39
- Česky česky 39
- Čištění a uložení 39
- A kezelő elemek áttekintéseé 40
- Használatbavétel előtt 40
- Magyarul magyarul 40
- Speciális biztonsági útmutatások a készülék számára 40
- Általános biztonsági rendszabályok 40
- A keverőpálca és a habverő használata 41
- Magyarul magyarul 41
- Működés és tartozékok 41
- A garanciális idő után 42
- A kuka piktogram jelentése 42
- A többcélú aprító használata 42
- Garancia 42
- Magyarul magyarul 42
- Műszaki adatok 42
- Tisztítás és tárolás 42
- Обзор деталей прибора 43
- Общие указания по технике безопасности 43
- Русский русский 43
- Спецуказания по технике безопасности для этого электроприбора 43
- Перед включением 44
- Русский русский 44
- Функционирование и принадлежности 44
- Порядок работы с миксером и венчиком 45
- Порядок работы с универсальным измельчителем 45
- Русский русский 45
- Технические данные 45
- Чистка и хранение 45
- Гарантийное обязательство 46
- После гарантии 46
- Русский русский 46
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 50
Похожие устройства
- Clatronic SMS 3149 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3638 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3644 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 2582 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 2943 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KWA 3115 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 3626 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-M32M Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 3203 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-M43M Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-M43M Паспорт
- Clatronic BQ 2849 Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-R04LA-C Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-R04LA-C Паспорт
- RVi СVI RVi-R04LA-C V. 2 Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-R04LA-C V. 2 Паспорт
- RVi TVI RVi-HDR04LA-TA Инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDR04LA-TA Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDR04LA-TA Паспорт
- RVi СVI RVi-HDR04LA-C Инструкция по эксплуатации