Clatronic SMS 2759 [9/50] Gebruik van de mixstaaf en de mixer
![Clatronic SMS 2759 [9/50] Gebruik van de mixstaaf en de mixer](/views2/1375982/page9/bg9.png)
9
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Wandmontage
U kunt de mixstaaf (4) met behulp van de bijgeleverde bevesti-
gingsset (11) ook aan de muur monteren.
Meet hiervoor de afstand tussen de beide uitsparingen aan de
achterkant en boor met deze afstand twee gaten in de muur.
OPGELET:
Verzeker u van tevoren ervan dat u geen leidingen in de muur
beschadigt.
Hang de motorbehuizing (3) met de mixstaaf (4) in de houder.
Mixstaaf verwijderen
• Verwijder de mixstaaf van de motorbehuizing door middel
van een korte draaiing tegen de klok in.
Toebehoren monteren
• Wanneer u het multi-mes of de mengschijf wilt gebruiken,
monteert u het toebehoren eerst op de as van de mixstaaf
(zie afb. A) en schuif het vervolgens in de positie zoals
beschreven onder afbeelding B. Houd daarvoor eventueel
de as aan het open einde van de mixstaaf vast.
OPMERKING:
• Zorg dat de astap in de sleuf van het hulpstuk grijpt.
Alleen dan kunt u het hulpstuk helemaal op de as
steken!
• Gebruik de opnemer (15) als gereedschap om onder-
delen weer los te halen (zie afb. C).
Mixstaaf aanbrengen
• Vergrendel de mixstaaf door middel van een draaiing. De
markeringspunten (3a) staan nu over elkaar.
Klopper
• Wanneer u de mixer (9) wilt gebruiken, vervangt u de mix-
staaf door de adapter (10). Arrêteer de klopper door deze
matig in de aandrijfas van de adapter te drukken.
Werking en toebehoren
2-standenschakeling (2):
Stand •: in deze stand kunt u het toerental regelen met
behulp van de snelheidsregelaar.
Stand ••: in deze stand bereikt het apparaat de maximale
snelheid. Deze snelheid is niet regelbaar.
Tabel functie en toebehoren (zie hieronder)
Gebruik van de mixstaaf en de mixer
WAARSCHUWING:
Let op dat de netsteker nog niet aangesloten is!
1. Kies een hulpstuk. Neem daarbij het hoofdstuk „Vóór gebru-
ik“ in acht.
2. Vul de te mixen producten in de mengkom ((5) max. 0,6
liter). Dompel de mixstaaf of de klopper helemaal onder.
3. Stel via de regelaar (1) de gewenste snelheid in. Zie hier-
voor ook de tabel.
4. Houd het apparaat zodanig vast dat u de standenschakeling
(2) met de vingers kunt bedienen.
5. Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voor-
schriften geïnstalleerd geaard stopcontact, 230 V/50 Hz.
6. Druk op een van de toetsen van de standenschakeling.
7. Wanneer u de toets in intervallen indrukt en loslaat, schakelt
het apparaat in pulsbedrijf.
8. Wanneer u de toets loslaat, schakelt het apparaat uit.
9. Trek na gebruik de stekker uit de contactdoos. Reinig het
apparaat en bewaar het zoals onder “Reinigen en bewaren”
beschreven staat.
Een metalen hulpstuk vervangen
• Met de losser (15) verwijdert u het reeds op de as gestoken
hulpstuk van de as van de mengstaaf (4).
• De zijde met de sleuf is bedoeld om het hulpstuk los te
maken.
Tabel functie en toebehoren
Hulpstukken Toepassing Snelheid Bedrijfsduur
Klopschijf (6)
Voor het mixen en het aanmaken van shakes, drankjes,
omeletdeeg, sauzen en cosmetische emulsies.
Stand •,
snelheidsregelaar op 1 – 2 zetten
max. 3 Min.
Klopper (9)
Voor het kloppen van slagroom, eiwit (max. 4 eiwitten),
pudding, opkloppen van sauzen, biscuitdeeg en andere
luchtige, schuimige spijzen.
Stand •,
snelheidsregelaar op 2 – 4 zetten
max. 4 Min.
Multimes (7)
Onder toevoeging van vloeistof geschikt voor het hakken, klein-
maken en pureren van gekookte groentes, zacht fruit, babyvoe-
ding en voor het passe-vite draaien van soepen en sauzen.
Stand •,
snelheidsregelaar op 1 – 5 zetten
of op stand •• zetten
max. 3 Min.
Hakmes (14)
Voor het snijden, fi jnhakken en kleinmaken van rauw of
gekookt vlees en vezelige groentesoorten.
Stand •,
snelheidsregelaar op 1 – 5 zetten
of op stand •• zetten
max. 3 Min.
05-SMS 2759 neu.indd 905-SMS 2759 neu.indd 9 02.05.2008 10:51:55 Uhr02.05.2008 10:51:55 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- S m m s 27 1
- Sms 2759 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Vor dem gebrauch 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzung des mixstabes und des schneebesens 5
- Deutsch deutsch 5
- Funktion und zubehör 5
- Deutsch deutsch 6
- Garantie 6
- Konformitätserklärung 6
- Nach der garantie 6
- Reinigung und aufbewahrung 6
- Technische daten 6
- Verwendung des multizerkleinerers 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch deutsch 7
- Service anschrift 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Nederlands nederlands 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 8
- Vóór gebruik 8
- Gebruik van de mixstaaf en de mixer 9
- Nederlands nederlands 9
- Werking en toebehoren 9
- Garantie 10
- Het gebruik van de multihakker 10
- Na de garantieperiode 10
- Nederlands nederlands 10
- Reinigen en bewaren 10
- Technische gegevens 10
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 11
- Nederlands nederlands 11
- Avant la première utilisation 12
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 12
- Conseils généraux de sécurité 12
- Français français 12
- Liste des différents éléments de l appareil 12
- Fonction et accessoires 13
- Français français 13
- Utilisation du mixer et des fouet 13
- Après la garantie 14
- Données techniques 14
- Français français 14
- Garantie 14
- Nettoyage et rangement 14
- Utilisation du multibroyeur 14
- Français français 15
- Signifi cation du symbole elimination 15
- Antes del uso 16
- Español español 16
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 16
- Indicaciones generales de seguridad 16
- Indicación de los elementos de manejo 16
- Español español 17
- Función y accesorios 17
- Utilización de la varilla batidora y de las varillas 17
- Cómo limpiar y guardar 18
- Datos técnicos 18
- Después de la garantía 18
- Español español 18
- Garantía 18
- Manejo del mini primer 18
- Español español 19
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 19
- Antes da utilização 20
- Descrição dos elementos 20
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 20
- Instruções gerais de segurança 20
- Português português 20
- Função e acessórios 21
- Português português 21
- Utilização da varinha e do batedor de claras 21
- Após a garantia 22
- Características técnicas 22
- Garantia 22
- Limpeza e conservação 22
- Português português 22
- Utilização do triturador universal 22
- Português português 23
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 23
- Elementi di comando 24
- Italiano italiano 24
- Norme di sicurezza generali 24
- Prima dell uso 24
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 24
- Funzionamento e accessori 25
- Italiano italiano 25
- Uso del frullatore a barra e della frusta 25
- Dati tecnici 26
- Dopo la garanzia 26
- Garanzia 26
- Italiano italiano 26
- Pulizia e conservazione 26
- Signifi cato del simbolo eliminazione 26
- Uso dell apparecchio 26
- Før bruk 27
- Generelle sikkerhetsanvisninger 27
- Norsk norsk 27
- Oversikt over betjeningselementene 27
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 27
- Bruk av blandestaven og vispen 28
- Bruk av multiknuseren 28
- Funksjon og tilbehør 28
- Norsk norsk 28
- Utskifting av en metalldel 28
- Etter garantien 29
- Garanti 29
- Norsk norsk 29
- Rengjøring og oppbevaring 29
- Tekniske data 29
- Before use 30
- English english 30
- General safety instructions 30
- Overview of the components 30
- Special safety instructions for this machine 30
- English english 31
- Function and accessories 31
- Using the mixing rod and whisk 31
- Using the multi chopper 31
- After the expiry of the guarantee 32
- Cleaning and maintenance 32
- English english 32
- Guarantee 32
- Meaning of the dustbin symbol 32
- Technical data 32
- Język polski język polski 33
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 33
- Przegląd elementów obsługi 33
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 33
- Funkcjonowanie i akcesoria 34
- Język polski język polski 34
- Przed użyciem 34
- Użytkowanie miksera w sztabie i trzepaczki 34
- Czyszczenie i przechowywanie 35
- Dane techniczne 35
- Język polski język polski 35
- Warunki gwarancji 35
- Zastosowanie wielofunkcyjnego malaksera 35
- Język polski język polski 36
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 36
- Před použitím 37
- Přehled ovládacích prvků 37
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 37
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 37
- Česky česky 37
- Funkce a příslušenství 38
- Používání mixovací tyče a šlehací metly 38
- Používání rozmělňovače 38
- Česky česky 38
- Po uplynutí záruky 39
- Technické údaje 39
- Význam symbolu popelnice 39
- Záruka 39
- Česky česky 39
- Čištění a uložení 39
- A kezelő elemek áttekintéseé 40
- Használatbavétel előtt 40
- Magyarul magyarul 40
- Speciális biztonsági útmutatások a készülék számára 40
- Általános biztonsági rendszabályok 40
- A keverőpálca és a habverő használata 41
- Magyarul magyarul 41
- Működés és tartozékok 41
- A garanciális idő után 42
- A kuka piktogram jelentése 42
- A többcélú aprító használata 42
- Garancia 42
- Magyarul magyarul 42
- Műszaki adatok 42
- Tisztítás és tárolás 42
- Обзор деталей прибора 43
- Общие указания по технике безопасности 43
- Русский русский 43
- Спецуказания по технике безопасности для этого электроприбора 43
- Перед включением 44
- Русский русский 44
- Функционирование и принадлежности 44
- Порядок работы с миксером и венчиком 45
- Порядок работы с универсальным измельчителем 45
- Русский русский 45
- Технические данные 45
- Чистка и хранение 45
- Гарантийное обязательство 46
- После гарантии 46
- Русский русский 46
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 50
Похожие устройства
- Clatronic SMS 3149 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3638 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3644 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 2582 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 2943 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KWA 3115 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 3626 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-M32M Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 3203 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-M43M Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-M43M Паспорт
- Clatronic BQ 2849 Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-R04LA-C Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-R04LA-C Паспорт
- RVi СVI RVi-R04LA-C V. 2 Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-R04LA-C V. 2 Паспорт
- RVi TVI RVi-HDR04LA-TA Инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDR04LA-TA Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDR04LA-TA Паспорт
- RVi СVI RVi-HDR04LA-C Инструкция по эксплуатации