Chicago Pneumatic CP3650-120ACC [11/32] Cp3650 serie
![Chicago Pneumatic CP3650-120ACC [11/32] Cp3650 serie](/views2/1384533/page11/bgb.png)
CP3650 Serie
Stiftslijpers
Nederlands
(Dutch)
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Machine-type:
Persluchtgereedschapuitgerust met 1/4 inch of 6 mm spankopvoorgebruik
van diverse slijpstenenvoor het polijsten en slijpen – Geenandergebruik is
toegestaan.
Luchttoevoervereisten
1. Sluit het gereedschap aan op schone, droge lucht met een druk van 6,3
bar (90 psig). Een hogere druk verkort de levensduur van het gereedschap
aanzienlijk.
2. Sluit het gereedschap op lucht aan met pijp, slang en koppelstuk van de in
het diagram aangegeven maten.
3. Sluit geen snelkoppeling direct op de slijpregelhendel aan.
Smering
Gebruik een luchtleiding-smeerinrichting met SAE#10-olie, afgesteld op
twee (2) druppels per minuut. Als geen gebruik kan worden gemaakt van
een luchtleiding-smeerinrichting, voegt u een maal per dag luchtmotorolie
aan de inlaat toe.
Om de maximale doelmatigheid van het pneumatische
gereedschap te bereiken, moet u de juiste hoeveelheid vet voor de
kegeltandwieloverbrenging gebruiken:
Voor gereedschapsnelheid 12000 / 13500 tpm gebruik 3,5g
Voor gereedschapsnelheid 6000 / 7500 / 8500 tpm gebruik 5g
Aanbevolen vet
6159901490 (24g)
6159901480 (1kg)
Onderhoud
1. Demonteer en controleer onderdelen van luchtmotor en
regulateureenheden elke drie (3) maanden wanneer de machine dagelijks
wordt gebruikt. Vervang beschadigde of versleten onderdelen.
2. Om de stilstandtijd tot een minimum te beperken worden de volgende
onderhoudsstes aanbevolen:
Onderhoudskit: 2050556003
Technische Gegevens
Type CP naam Voeding Vrije snelheid TPM
Stiftslijpers CP3650-120ACC 2,3Hp (1700W) 12000
Luchtdruk 90 psi (6,3 bar)
Verklaring m.b.t. geluid en trillingen*
Type CP naam
Variatie-
niveau a
(1)
(m/s²)
Onzeker-
heid k
(1)
(m/s²)
Geluids-druk
niveau level
(2)
(dBA)
Stiftslijpers CP3650-120ACC 5 3,1 82
(1) Trillingswaarde re. ISO 20643.
(2) Onzerkerheid 3 dB(A), in overeenstemming met EN ISO 15744. Voor
geluidsvermogen, 11 dB(A) bijvoegen.
Verklaring m.b.t. geluid en trillingen
Alle waarden zijn geldig vanaf de datum van deze publicatie. Bezoek voor de
meest recente informatie cp.com
Deze opgegeven waarden zijn verkregen uit laboratoriumtests overeenkomstig
de opgegeven normen en zijn niet voldoende voor gebruik in risicobeoordeling.
Op individuele werkplekken gemeten waarden kunnen hoger zijn dan de
opgegeven waarden. De feitelijke blootstellingswaarden en het door een
individuele gebruiker ervaren risico van letsel zijn uniek en hangen af van
de manier waarop de gebruiker werkt, het ontwerp van het werkstuk en het
werkstation alsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de
gebruiker. Wij, Chicago Pneumatic, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld
voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden, in plaats
van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven, bij een individuele
risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben.
Dit gereedschap kan het hand-armtrillingssyndroom veroorzaken als het niet
correct wordt gebruikt. Een EU-richtlijn voor het beheren van hand-arm-
trillingen treft u aan op de website www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/
PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Wij adviseren een gezondheidscontrole op te zetten om al in een vroegstadium
symptomen te kunnen waarnemen die gerelateerd zouden kunnen zijn aan
blootstellingen aan trillingen, zodat managementprocedures aangepast kunnen
worden om toekomstig letsel te voorkomen.
Originele instructies
Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle rechten voorbehouden. Onbevoegd gebruik of kopiëren van de inhoud of
een deel daarvan is verboden. Dit geldt in het bijzonder voor handelsmerken,
modelbenamingen, onderdeelnummers en teken. Gebruik uitsluitend
goedgekeurde onderdelen. Schade ofstoringen, veroorzaakt door het
gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen, worden niet door de garanite of
productaansprakelijkheid gedekt.
BEPERKTE GARANTIE VAN DE FABRIKANT
Beperkte Garantie: De “Produkten” van de Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
(“CP”) zijn gegarandeerd vrij van fouten in materiaal en afwerking tot een jaar na
aankoop. Deze Garantie geldt alleen voor Produkten die nieuw zijn gekocht bij CP
of geautoriseerde dealers. Deze Garantie is niet van toepassing op produkten die
verkeerd dan wel oneigenlijk zijn gebruikt of zijn gewijzigd, of zijn gerepareerd door
anderen dan CP of geautoriseerde servicediensten. Als een Produkt van CP binnen
een jaar na aankoop gebreken vertoont in materiaal of afwerking, kunt u het inleveren
bij een CP-Bedrijfsservicedienst of erkende servicedienst van CP-gereedschappen, met
vooruitbetaling van transportkosten, onder vermelding van uw naam en adres, bewijs
van aankoop met aankoopdatum en een korte beschrijving van het mankement. CP
zal, naar eigen goeddunken, defecte Produkten kosteloos repareren of vervangen.
Reparaties of vervangingen zijn als hierboven beschreven gegarandeerd voor de rest
van de oorspronkelijke garantieperiode. De enige aansprakelijkheid van CP en uw
rechten op grond van deze garantie zijn beperkt tot reparatie of vervanging van het
defecte Produkt. (Er Worden Geen Andere Garanties Bedoeld Of Geïmpliceerd En
CP Is Niet Aansprakelijk Voor Incidentele, Indirecte Of Speciale Schade, Of Enige
Andere Schade, Kosten Of Uitgaven, En Vergoedt Alleen De Kosten Of Uitgaven
Voor Reparatie Of Vervanging Zoals Hierboven Beschreven.)
Содержание
- Cp3650 series 1
- Die grinders 1
- Operator s manual 1
- Warning 1
- Local sales and service locations 2
- Cp3650 series 3
- Die grinders 3
- English 3
- Manufacturer s limited warranty 3
- Amoladoras 4
- Español spanish 4
- Gama cp3650 4
- Garantía limitade del fabricante 4
- Manual de instrucciones 4
- Français french 5
- Limites de la garantie du fabricant 5
- Meule à rectifier 5
- Série cp3650 5
- Garanzia limitata del fabricante 6
- Italiano italian 6
- Serie cp3650 6
- Smerigliatrici 6
- Brugsanvisning 7
- Cp3650 serien 7
- Gjutjärnsslipmaskiner 7
- Svenska swedish 7
- Tillverkarens begränsede garanti 7
- Befristete herstellergarantie 8
- Betriebsanleitung 8
- Cp3650 serie 8
- Deutsch german 8
- Kleinschleifer 8
- Amoladores de extrusão 9
- Garantia limitada do fabricante 9
- Manual de instruções 9
- Portugus portuguese 9
- Série cp3650 9
- Begrenset garanti fra produsenten 10
- Cp3650 serien 10
- Norsk norwegian 10
- Slipemaskin 10
- Beperkte garantie van de fabrikant 11
- Cp3650 serie 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Nederlands dutch 11
- Stiftslijpers 11
- Brugsanvisning 12
- Cp3650 serier 12
- Dansk danish 12
- Fabrikantens begrænsede garant 12
- Ligeslibere 12
- Cp3650 sarja 13
- Huolto 13
- Ilmansaantivaatimukset 13
- Konetyyppi 13
- Käsihiomakoneet 13
- Melu ja tärinäseloste 13
- Ohjekirja 13
- Suomi finnish 13
- Takuuehdot 13
- Tekniset tiedot 13
- Voitelu 13
- Ограниченная гарантия изготовителя 14
- Русский russian 14
- Серии cp3650 14
- Cp3650 系列 15
- 使用说明手册 15
- 制造商有限产品保证 15
- 模具磨床 15
- Ελληνικά greek 16
- Περιορισμενη ευθυνη κατασκευαστη 16
- Σειρά cp3650 16
- Cp3650 sorozat 17
- Korlátozott gyártói garancia 17
- Lyukköszörűk 17
- Magyar hungarian 17
- Cp3650 sērija 18
- Latviešu latvian 18
- Lietošanas rokasrāmata 18
- Ražotāja ierobežotā garantija 18
- Slīpmašīnas 18
- Instrukcja obsługi 19
- Ograniczona gwarancja producenta 19
- Polski polish 19
- Seria cp3650 19
- Szlifierki 19
- Brusky na lak 20
- Omezená záruka výrobce 20
- Příručka s instrukcemi 20
- Čeština czech 20
- Řada cp3650 20
- Brúsky 21
- Obmedzená záruka výrobcu 21
- Slovenčina slovak 21
- Séria cp3650 21
- Navodila za uporabo 22
- Omejena garancija proizvajalca 22
- Premi brusilniki 22
- Serija cp3650 22
- Slovenščina slovenian 22
- Cp3650 serijos 23
- Instrukcijų vadovas 23
- Lietuvių lithuanian 23
- Pneumatiniai tiesiniai štampų šlifuotuvai 23
- Ribota gamintojo garantija 23
- Cp3650 シリーズ 24
- 取扱説明書 24
- 日本語 japanese 24
- 製造者による限定保証 24
- Ограничена договорна гаранция на 25
- Производителя 25
- Серия cp3650 25
- Шлайфмашини 25
- Deklarisane vrijednosti za buku i vibracije 26
- Hrvatski croatian 26
- Održavanje 26
- Ograničeno jamstvo proizvođača 26
- Podmazivanje 26
- Ravne brusilice 26
- Serija cp3650 26
- Tehnički podaci 26
- Tip stroja 26
- Upute za uporabu 26
- Zahtjevi za opskrbom zraka 26
- Garanţie limitată a producătorului 27
- Limba romanian 27
- Seria cp3650 27
- Cp3650 serileri 28
- Kullanim kilavuzu 28
- Taşlama makineleri 28
- Türkçe turkish 28
- Üreti ci sinirli garanti si 28
- Cp3650 시리즈 29
- 다이 그라인더 29
- 안내 설명서 29
- 제조사의 제한 보증 29
- 한국어 korean 29
- Advarsel 31
- Advertencia 31
- Attention 31
- Attenzione 31
- Do not discard give to user 31
- Varning 31
- Varoitus 31
- Vorsicht 31
- Waarschuwing 31
- Avertizare 32
- Bīdinājums 32
- Do not discard give to user 32
- Figyelem 32
- Opozorilo 32
- Ostrzeżenie 32
- Upozorenje 32
- Varovanie 32
- Varování 32
- Įspėjimas 32
- Предупреждение 32
- 警告 32
- 경고 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3650-120ACC Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3650-120ACC Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3650-120ACC Схема
- Chicago Pneumatic CP860 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP860 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP860 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP860 Схема
- Chicago Pneumatic CP860E Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP860E Сертификат
- Chicago Pneumatic CP860E Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP860E Схема
- Chicago Pneumatic CP860ES Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP860ES Сертификат
- Chicago Pneumatic CP860ES Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP860ES Схема
- Chicago Pneumatic CP860ESE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP860ESE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP860ESE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP860ESE Схема
- Chicago Pneumatic CP872 Инструкция по эксплуатации