Chicago Pneumatic CP5080-3260D12K [16/44] Driftsfarer
![Chicago Pneumatic CP5080-3260D12K [16/44] Driftsfarer](/views2/1385078/page16/bg10.png)
16
Faremoment: trykluft og tilslutning
• Luft under tryk kan forårsage alvorlig tilskadekomst.
• Sluk altid for lufttilførslen, tag trykket af slangen, og kobl værktøjet fra,
når det ikke benyttes, og der skiftes tilbehør og foretages reparation.
• Vend aldrig luft mod dig selv eller andre.
• Piskende slanger kan forårsage alvorlig personskade. Se altid efter
beskadigede og løse slanger og fittings.
• Brug aldrig snapkoblinger på værktøjet. Se instruktionerne vedr. korrekt
montering.
• Når der benyttes universaltvistkoblinger, skal der monteres låsepinde.
• Lufttrykket må aldrig overstige 6,3 bar/90 psig, eller som angivet på
værktøjets fabriksskilt.
Indviklingsfare
• Hold afstand til den roterende slibepude. Bemærk, at slibeskiven
fortsætter med at køre efter, at startventilen er lukket. For dobbeltvirk-
ende slibemaskiner kan dette vare i flere sekunder.
• Man kan blive kvalt, skalperet og/eller sønderrevet, hvis løstsiddende tøj,
handsker, smykker, halsklude og hår ikke holdes væk fra værktøj og tilbehør.
Fare for udslyngede genstande
• Fejl i arbejdsemnet, tilbehøret, holderen eller endda selve værktøjet kan
skabe projektiler med høj hastighed. Fjern spændepatronnøglen før
værktøjet startes.
• Brug altid slagfast øjen- og ansigtsværn under eller nær arbejdet,
reparation eller vedligeholdelse af værktøjet eller udskiftning af tilbehør
på værktøjet.
• Sørg for, at alle andre i området benytter slagfast øjen- og ansigtsværn
• Mål værktøjets hastighed hver dag med en omdrejningstæller for
at sikre, at den ikke er højere end rpm-markeringen på bagskiven,
slibeskiven eller sliberullen.
• Sørg for, at bagsidepuden/slibedelen sidder sikkert fast på slibemaski-
nen ved at bruge det medfølgende værktøj.
• Sørg for, at emnet sidder sikkert fast.
Faremoment: Tilbehør
• Sluk altid luftforsyningen, tag lufttrykket af slangen, og tag luftforsynin-
gen af værktøjet, for tilbehør udskiftes.
• Brug kun de anbefalede størrelser og typer af tilbehør og forbrugsvarer.
• Brug aldrig en bagskive, sliberulle eller slibeskive med en nominel tilladt
hastighed, som er mindre end luftslibemaskinens hastighed.
• Montér aldrig en slibe- eller skæreskive på en slibemaskine. En
slibeskive, der springer, kan forårsage meget alvorlig og livsfarlig
personskade, når den ikke er korrekt afskærmet.
• Brug kun belagte slibeskiver eller -plader, som er forsvarligt fastgjort
til støttepuden, der følger med luftslibemaskinen. Vær sikker på, at
selvklæbende slibeskiver er monteret koncentrisk.
Driftsfarer
• Operatører og vedligeholdspersonale skal være fysisk i stand til at
håndtere værktøjets omfang, vægt og kraft.
• Hold værktøjet korrekt, vær parat at modarbejde normale eller plud-
selige begævelser – brug begge hænder.
• Du kan blive snittet eller forbrændt, hvis du kommer i kontakt med slibe-
puden, slibemidlet eller arbejdsfladen. Undgå kontakt og brug egnede
handsker for at beskytte hænderne.
• Inspicér støttepuden før hver brug. Brug den ikke, hvis den er revnet
eller er blevet tabt.
• Kør aldrig værktøjet uden at slibebåndet holdes mod arbejdsemnet
• Der er risiko for elektrostatisk afladning, hvis maskinen bruges på
plastik eller andre ikke-ledende materialer.
• Ved brug af et værktøj, der er beregnet til at have påmonteret en af-
skærmning, skal denne altid være på plads, så den kan yde beskyttelse
mod slibespåner og andet restmateriale.
Gentagne bevægelsesfarer
• Når der anvendes maskinværktøj til at udføre arbejdsrelaterede aktiv-
iteter, vil brugeren muligvis føle ubehag i hænder, arme, skuldre, nakke
og andre dele af kroppen.
• Indtag en bekvem stilling, mens der bevares et godt fodfæste og undgå
akavede eller ubalancerede stillinger. Det kan hjælpe at skifte stilling
ved langvarige opgaver for at forebygge ubehag og træthed.
• Lad ikke symptomer som f.eks. vedvarende eller tilbagevendende
ubehag, smerte, dunken, irritation, prikken, følelsesløshed, brænden
eller stivhed gå upåagtet hen. Hold op med at bruge værktøjet, informér
din arbejdsgiver, og tal med en læge.
Støj- og vibrationsfarer
• Høje lydniveauer kan give permanent høretab og andre problemer som
f.eks. tinnitus. Der skal altid bruges høreværn, som anbefalet af din
arbejdsgiver eller i gældende bestemmelser for arbejdsmiljøet.
• Udsættelse for vibrationer kan forårsage invaliderende skade på
nerverne og hæmme blodforsyningen til hænder og arme. Brug varmt
tøj, og hold hænderne varme og tørre. Hvis der opstår følelsesløshed,
snurren eller smerter, eller huden bliver hvid, skal man ophøre med at
bruge værktøjet, informere sin arbejdsgiver og søge lægehjælp.
• Hold værktøjet i et let men sikkert greb, da risikoen for vibration generelt
er større, når gribekraften er højere. Hvor muligt understøttes vægten af
værktøjet med en udligningsmaskine.
• Med henblik på at undgå en stigning i støj- og vibrationsniveauerne:
- Betjenes og vedligeholdes værktøjet, og tilbehør og forbrugsvarer
vælges, vedligeholdes og udskiftes iht. denne instruktionsbog.
- Brug dæmpningsmaterialer til at forebygge at arbejdsemnerne
“ringer”.
Farer på arbejdspladsen
• En af de hyppigste årsager til alvorlig og livsfarlig personskade er, at
man glider, snubler eller flader. Vær opmærksom på slanger, der er
efterladt på gulvet.
• Undgå indånding af støv eller håndtering af affald fra de arbejdsproces-
ser, som kan være skadelige for dit helbred (f.eks. cancer, fostermis-
dannelser, astma og/eller dermatitis). Brug et udsugningsanlæg og brug
beskyttende respirationsudstyr, når du arbejder med materialer, der
frembringer luftbårne partikler.
• En del støv, som frembringes ved pudsning, savning, slibning, boring
og andre byggeaktiviteter indeholder kemikalier, hvorom delstaten
Californien ved, at de forårsager cancer, fostermisdannelser og anden
reproduktiv skade. Nogle eksempler på sådanne kemikalier er:
- Bly fra blyholdig maling
- Silikatkrystalholdige mursten, cement og andre murværksprodukter
- Arsenik og krom fra kemisk behandlet gummi
Risikoen ved udsættelse for disse stoffer varierer, afhængigt af hvor
ofte du udfører denne slags arbejde.
Du kan mindske udsættelse for disse kemikalier ved at gøre følgen-
de: Udfør arbejdet i et område med god ventilation og brug godkendt
sikkerhedsudstyr såsom støvmasker, der er specielt godkendt til at
bortfiltrere mikroskopiske partikler.
• Udvis forsigtighed i ukendte omgivelser. Der kan forekomme skjulte
faremomenter så som elektricitet eller andre forsyningslinier.
• Støv og dampe fra pudsning og slibning kan skabe en potentielt
eksplosiv atmosfære. Brug udsugningsudstyr eller andre støvhæm-
mende foranstaltninger, som er hensigtsmæssige for det materiale, der
bearbejdes.
• Dette værktøj er ikke beregnet til brug i potentielt eksplosive atmos-
færer, og er ikke isoleret mod kontakt med elektrisk strøm.
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 03 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de atrapamiento 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés au lieu de travail 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Dangers liés à l alimentation en air et aux branchements 6
- Risques de happement 6
- Risques de projections 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Rischi causati dal rimanere impigliati 7
- Rischi connessi agli accessori 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi connessi all utilizzo 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- För ytterligare säkerhetsinformation se 8
- Kassera ej ge till användaren 8
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 8
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 8
- Säkerhetsanvisningar 8
- Arbetsplatsrisker 9
- Buller och vibrationsrisker 9
- Faror vid repetitiva rörelser 9
- Kringflygande föremål 9
- Risker förknippade med att fastna i rörliga delar 9
- Risker förknippade med tillbehör 9
- Risker vid användning 9
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Gefahren am arbeitsplatz 11
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 11
- Instruções de segurança 11
- Não deite fora dê ao utilizador 11
- Para mais informações de segurança consulte 11
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 11
- Riscos de emaranhar se 11
- Perigo de projéteis 12
- Perigos de funcionamento 12
- Perigos do movimento repetitivo 12
- Perigos no local de trabalho 12
- Riscos com o acessório 12
- Riscos de vibrações e ruído 12
- Farer forbundet med prosjektiler 13
- Farer forbundet med tilbehøret 13
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 13
- Farer med sammenfloking 13
- Farer under drift 13
- For mer sikkerhetsinformasjon se 13
- Kast ikke bort gi til bruker 13
- Repeterende bevegelsesfarer 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Støy og vibrasjonsfarer 13
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 14
- Veiligheidsvoorschriften 14
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 15
- Gevaar geluid en trillingen 15
- Gevaar repeterende beweging 15
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 15
- Operationele risico s 15
- Sikkerhedsinstrukser 15
- Werkplaatsgevaren 15
- Driftsfarer 16
- Fare for udslyngede genstande 16
- Faremoment tilbehør 16
- Faremoment trykluft og tilslutning 16
- Farer på arbejdspladsen 16
- Gentagne bevægelsesfarer 16
- Indviklingsfare 16
- Støj og vibrationsfarer 16
- Turvaohjeet 17
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 17
- Инструкциипотехникебезопасности 18
- Невыбрасывайте передайтепользователю 18
- Источники опасности принадлежности 19
- Опасности на рабочем месте 19
- Опасности при работе 19
- Опасность повторяющихся движений 19
- Опасность шума и вибрации 19
- 切勿丢弃 请交给使用者 20
- 安全说明 20
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 21
- Οδηγιεσασφαλειασ 21
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 22
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 22
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 22
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 22
- Κίνδυνοι χειρισμού 22
- Biztonsági utasítások 23
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 23
- Drošībasnorādījumi 24
- Neizmest nodotlietotājam 24
- Atkārtotu kustību bīstamība 25
- Darbavietas bīstamība 25
- Ekspluatācijas riski 25
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 25
- Instrukcjebezpieczeństwa 26
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 26
- Bezpečnostnípokyny 27
- Nevyhazujte předejteuživateli 27
- Nebezpečí zamotání 28
- Provozní rizika 28
- Rizika na pracovišti 28
- Rizika odlétávajících předmětů 28
- Rizika spojená s hlukem a vibracemi 28
- Rizika spojená s opakovaným pohybem 28
- Riziko při příslušenství 28
- Bezpečnostnépokyny 29
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 29
- Navodila za varno uporabo 30
- Nezavrzite predajteuporabniku 30
- Nebezpečenstvá na pracovisku 31
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 31
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 31
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 31
- Tveganja pri namestitvi 31
- Neišmesti atiduotivartotojui 32
- Saugumo instrukcijos 32
- この説明書は必ず保管してください 33
- 安全の手引き 33
- 作業場の危険性 34
- 操作に伴う危険性 34
- 繰り返し動作の危険性 34
- 騒音および振動の危険性 34
- Инструкциизабезопасност 35
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 35
- Nebacajte predajtekorisniku 36
- Sigurnosne upute 36
- Opasnosti na radnom mjestu 37
- Opasnosti od buke i vibracija 37
- Opasnosti od letećih predmeta 37
- Opasnosti od ponavljajućeg gibanja 37
- Opasnosti od priključaka 37
- Opasnosti u radu 37
- Instrucţiunideprotecţie 38
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 38
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 39
- Güvenli ktali matlari 39
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 40
- 안전 지침 40
- Avertizare 44
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 44
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 44
- Opozorilo 44
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 44
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 44
- Upozorenje 44
- Varovanie 44
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 44
- Įspėjimas 44
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 44
- Предупреждение 44
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 44
- 警告 44
- 경고 44
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP5080-3260D12K Схема
- Chicago Pneumatic CP5080-4200D24 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP5080-4200D24 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP5080-4200D24 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP5080-4200D24 Схема
- Chicago Pneumatic CP5080-4200H18 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP5080-4200H18 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP5080-4200H18 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP5080-4200H18 Схема
- Chicago Pneumatic CP5080-4200H18K Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP5080-4200H18K Сертификат
- Chicago Pneumatic CP5080-4200H18K Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP5080-4200H18K Схема
- Chicago Pneumatic CP5080-5220H18 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP5080-5220H18 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP5080-5220H18 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP5080-5220H18 Схема
- Chicago Pneumatic CP858 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP858 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP858 Инструкция по безопасности