Chicago Pneumatic CP5080-3260D12K [17/44] Turvaohjeet
![Chicago Pneumatic CP5080-3260D12K [17/44] Turvaohjeet](/views2/1385078/page17/bg11.png)
17
TURVAOHJEET
• ÄLÄ HÄVITÄ - ANNETTAVA KÄYTTÄJÄLLE
Suomi
(Finnish)
FI
• Tavoitteemme on valmistaa työkaluja, jotka auttavat työskentelemään
turvallisesti ja tehokkaasti. Tämän ja minkä tahansa muun laitteen
tärkein turvallisuustekijä on SEN KÄYTTÄJÄ. Huolellisuutesi ja arvioin-
tikykysi ovat paras suoja loukkaantumista vastaan. Kaikkia mahdollisia
vaaratekijöitä ei voida käsitellä tässä ohjeessa, joten tässä keskitytään
niistä tärkeimpiin.
• Vain pätevät, koulutetut käyttäjät saavat asentaa tämän sähkötyökalun
tai säätää tai käyttää sitä.
• Tätä työkalua tai sen varusteita ei saa muuttaa millään tavalla.
• Älä käytä tätä työkalua, jos se on vaurioitunut.
• Jos nimellisnopeuden tai toimintapaineen kyltit tai vaarasta varoittavat
kyltit eivät ole enää selvästi luettavissa tai irtoavat, ne on vaihdettava
viiveettä.
Turvallisuuteen liittyviä lisätietoja löytyy seuraavista
lähteistä:
• Muut työkalun mukana toimitetut oppaat ja tiedotteet
• Työnantajasi, alan ammattiliitto ja/tai yhdistys
• ”Safety Code for Portable Air Tools” (Paineilmatyökalujen turvallisu-
ussäännöstö) (ANSI B186.1), joka on julkaisuajankohtana saatavilla
Global Engineering Documents -organisaatiosta osoitteesta http://
global.ihs.com/ tai numerosta 1 800 854 7179. Jos ANSI-standardien
hankkimisessa on vaikeuksia, ota yhteys ANSI-organisaatioon osoit-
teessa http://www.ansi.org/
• Työterveyttä ja -turvallisuutta koskevia lisätietoja on saatavissa
seuraavilta verkkosivuilta:
- http://www.osha.gov (USA).
- http://europe.osha.eu.int (Eurooppa)
Paineilmaan ja liitäntöihin liittyvät vaarat
• Paineilma voi aiheuttaa vakavia vammoja.
• Sulje aina ilmansyöttö, poista paine putkistosta ja irrota työkalu
ilmansyötöstä, kun sitä ei käytetä, tehtäessä korjaustöitä tai ennen
varusteiden vaihtamista.
• Älä koskaan suuntaa paineilmaa itseäsi tai ketään muuta kohti.
• Hallitsemattomasti liikkuvat letkut voivat aiheuttaa vakavia vammoja.
Tarkasta aina, että letkut ja liitokset ovat ehjiä ja tiukasti kiinni.
• Älä käytä työvälineessä pikaliittimiä. Lue asennusohjeet oikean asen-
nuksen varmistamiseksi.
• Älä käytä yleiskierreliittimiä ilman lukkotappeja.
• Ilmanpaine ei saa ylittää 6,3 baaria (90 psig) tai työkalun nimilaatassa
ilmoitettua painetta.
Kiinni tarttumisen vaara
• Pysy loitolla pyörivästä hiomaosasta. Huomaa, että hiomaosa käy
edelleen käynnistysventtiilin sulkeutumisen jälkeen; kaksitoimisissa
hiomakoneissa se saattaa jatkua useiden sekuntien ajan.
• Vaatteiden, käsineiden, korujen, solmion, huivin tai hiusten takertumin-
en työkaluun tai sen varusteisiin voi johtaa tukehtumiseen, päänahan
irtoamiseen ja/tai syviin haavoihin.
Sinkoilevien kappaleiden aiheuttama vaara
• Työkappaleen, varusteen, kiinnikkeen tai jopa itse työkalun häiriö voi
kehittää erittäin nopeita sinkoamisliikkeitä. Pienetkin kappaleet voivat
vaurioittaa silmiä ja aiheuttaa sokeuden.
• Käytä aina iskunkestäviä suojalaseja ja kasvosuojusta työkalun käyttö-,
korjaus- ja huoltoalueella tai niiden läheisyydessä sekä varusteiden
vaihdon yhteydessä.
• Varmista, että muut samalla alueella olevat käyttävät iskunkestäviä
suojalaseja ja kasvosuojuksia.
• Mittaa pyöröhiomakoneen tai kiillotuskoneen pyörimisnopeus takometrilla
päivittäin varmistaaksesi, että se ei ole suurempi kuin laikka-alustaan,
rumpuun tai hiontamateriaaliin merkitty kierrosluku (RPM).
• Varmista, että tukilaippa / hiomalaikka on kiinnitetty luotettavasti hioma-
koneeseen mukana toimitettuja työkaluja käyttämällä.
• Varmista, että työstettävä kappale on kiinnitetty kunnolla.
Tarvikkeisiin liittyvät vaaratekijät
• Sulje aina ilmansyöttö, vapauta ilmanpaine letkusta ja irrota työkalu
ilmansyötöstä ennen varusteiden vaihtamista.
• Käytä vain suositellun kokoisia ja tyyppisiä lisävarusteita ja kulutusosia.
• Älä koskaan käytä laikka-alustaa, rumpua tai hiontamateriaalia sallitulla
nopeudella, joka on pienempi kuin paineilmahiomakoneen nopeus.
• Älä koskaan asenna suojusta vaativaa hioma- tai katkaisulaikkaa hiomak-
oneeseen. Rikkoutuva laikka voi aiheuttaa vakavia tapaturmia tai kuoleman.
• Käytä ainoastaan pintakäsiteltyjä hiomalevyjä tai arkkeja, jotka on
kiinnitetty kunnolla paineilmahiomakoneen mukana toimitettuun laikka-
alustaan. Varmista, että itsekiinnittyvät smirgelilaikat asennetaan
samankeskisesti.
Käyttövaarat
• Työkalun käyttäjien ja huoltohenkilöiden on oltava fyysisesti riittävän
vahvoja työkalun käsittelyyn.
• Pidä laitetta oikeassa asennossa; korjaa heti tavalliset tai äkilliset
liikahdukset käyttäen molempia käsiä.
• Voit saada palovamman, jos olet kosketuksissa hiomalaikkaa tai
työpintaan. Vältä kosketusta ja käytä sopivia suojakäsineitä.
• Tarkasta laikka-alusta ennen jokaista käyttökertaa. Älä käytä, jos havait-
set halkeamia tai rikkoutumia tai jos se on pudotettu.
• Älä koskaan käytä työkalua, ellei hiontamateriaalia ole kohdistettu
työstettävään kappaleeseen.
• Jos työkalua käytetään muoviin ja muihin sähköä johtamattomiin
materiaaleihin, vaarana on sähköstaattinen purkaus.
• Jos työkalu on tarkoitettu käytettäväksi suojuksen kanssa, suojuksen
tulee olla paikallaan, jotta se suojaa hiomalastuilta ja muilta roskilta.
Toistuvien liikkeiden aiheuttamat vaarat
• Kun sähkötyökalua käytetään työtehtävissä, käyttäjä saattaa tuntea
epämukavuutta käsissä, käsivarsissa, hartioissa, niskassa ja muissa
kehonosissa.
• Työskentele miellyttävässä mutta tukevassa asennossa ja vältä hanka-
lia työasentoja ja epätasapainoa. Asennon vaihto pidempään kestävissä
tehtävissä voi auttaa välttämään epämukavuutta ja väsymistä.
• Älä jätä oireita huomioimatta, kuten jatkuvaa tai toistuvaa epämuka-
vuutta, kipua, pakotusta, särkyä, pistelyä, tunnottomuutta, polttavaa tun-
netta tai jäykkyyttä. Keskeytä työkalun käyttö, kerro siitä työnantajalle ja
ota yhteys lääkäriin.
Melu- ja tärinävaarat
• Kovat äänet voivat aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita ja muita ongelmia,
kuten tinnitusta. Käytä työnantajan tai työterveys- ja työturvallisu-
usmääräysten suosittelemia kuulosuojaimia.
• Tärinälle altistuminen voi aiheuttaa vammauttavia vahinkoja hermoissa
sekä käsien ja käsivarsien verenkierrossa. Pukeudu lämpimästi ja pidä
kädet lämpiminä ja kuivina. Jos havaitset tunnottomuutta, pistelyä, kipua
tai ihon kalpenemista, keskeytä työkalun käyttö, kerro siitä työnantajalle
ja ota yhteys lääkäriin.
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 03 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de atrapamiento 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés au lieu de travail 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Dangers liés à l alimentation en air et aux branchements 6
- Risques de happement 6
- Risques de projections 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Rischi causati dal rimanere impigliati 7
- Rischi connessi agli accessori 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi connessi all utilizzo 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- För ytterligare säkerhetsinformation se 8
- Kassera ej ge till användaren 8
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 8
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 8
- Säkerhetsanvisningar 8
- Arbetsplatsrisker 9
- Buller och vibrationsrisker 9
- Faror vid repetitiva rörelser 9
- Kringflygande föremål 9
- Risker förknippade med att fastna i rörliga delar 9
- Risker förknippade med tillbehör 9
- Risker vid användning 9
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Gefahren am arbeitsplatz 11
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 11
- Instruções de segurança 11
- Não deite fora dê ao utilizador 11
- Para mais informações de segurança consulte 11
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 11
- Riscos de emaranhar se 11
- Perigo de projéteis 12
- Perigos de funcionamento 12
- Perigos do movimento repetitivo 12
- Perigos no local de trabalho 12
- Riscos com o acessório 12
- Riscos de vibrações e ruído 12
- Farer forbundet med prosjektiler 13
- Farer forbundet med tilbehøret 13
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 13
- Farer med sammenfloking 13
- Farer under drift 13
- For mer sikkerhetsinformasjon se 13
- Kast ikke bort gi til bruker 13
- Repeterende bevegelsesfarer 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Støy og vibrasjonsfarer 13
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 14
- Veiligheidsvoorschriften 14
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 15
- Gevaar geluid en trillingen 15
- Gevaar repeterende beweging 15
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 15
- Operationele risico s 15
- Sikkerhedsinstrukser 15
- Werkplaatsgevaren 15
- Driftsfarer 16
- Fare for udslyngede genstande 16
- Faremoment tilbehør 16
- Faremoment trykluft og tilslutning 16
- Farer på arbejdspladsen 16
- Gentagne bevægelsesfarer 16
- Indviklingsfare 16
- Støj og vibrationsfarer 16
- Turvaohjeet 17
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 17
- Инструкциипотехникебезопасности 18
- Невыбрасывайте передайтепользователю 18
- Источники опасности принадлежности 19
- Опасности на рабочем месте 19
- Опасности при работе 19
- Опасность повторяющихся движений 19
- Опасность шума и вибрации 19
- 切勿丢弃 请交给使用者 20
- 安全说明 20
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 21
- Οδηγιεσασφαλειασ 21
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 22
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 22
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 22
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 22
- Κίνδυνοι χειρισμού 22
- Biztonsági utasítások 23
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 23
- Drošībasnorādījumi 24
- Neizmest nodotlietotājam 24
- Atkārtotu kustību bīstamība 25
- Darbavietas bīstamība 25
- Ekspluatācijas riski 25
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 25
- Instrukcjebezpieczeństwa 26
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 26
- Bezpečnostnípokyny 27
- Nevyhazujte předejteuživateli 27
- Nebezpečí zamotání 28
- Provozní rizika 28
- Rizika na pracovišti 28
- Rizika odlétávajících předmětů 28
- Rizika spojená s hlukem a vibracemi 28
- Rizika spojená s opakovaným pohybem 28
- Riziko při příslušenství 28
- Bezpečnostnépokyny 29
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 29
- Navodila za varno uporabo 30
- Nezavrzite predajteuporabniku 30
- Nebezpečenstvá na pracovisku 31
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 31
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 31
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 31
- Tveganja pri namestitvi 31
- Neišmesti atiduotivartotojui 32
- Saugumo instrukcijos 32
- この説明書は必ず保管してください 33
- 安全の手引き 33
- 作業場の危険性 34
- 操作に伴う危険性 34
- 繰り返し動作の危険性 34
- 騒音および振動の危険性 34
- Инструкциизабезопасност 35
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 35
- Nebacajte predajtekorisniku 36
- Sigurnosne upute 36
- Opasnosti na radnom mjestu 37
- Opasnosti od buke i vibracija 37
- Opasnosti od letećih predmeta 37
- Opasnosti od ponavljajućeg gibanja 37
- Opasnosti od priključaka 37
- Opasnosti u radu 37
- Instrucţiunideprotecţie 38
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 38
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 39
- Güvenli ktali matlari 39
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 40
- 안전 지침 40
- Avertizare 44
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 44
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 44
- Opozorilo 44
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 44
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 44
- Upozorenje 44
- Varovanie 44
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 44
- Įspėjimas 44
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 44
- Предупреждение 44
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 44
- 警告 44
- 경고 44
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP5080-3260D12K Схема
- Chicago Pneumatic CP5080-4200D24 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP5080-4200D24 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP5080-4200D24 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP5080-4200D24 Схема
- Chicago Pneumatic CP5080-4200H18 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP5080-4200H18 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP5080-4200H18 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP5080-4200H18 Схема
- Chicago Pneumatic CP5080-4200H18K Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP5080-4200H18K Сертификат
- Chicago Pneumatic CP5080-4200H18K Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP5080-4200H18K Схема
- Chicago Pneumatic CP5080-5220H18 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP5080-5220H18 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP5080-5220H18 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP5080-5220H18 Схема
- Chicago Pneumatic CP858 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP858 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP858 Инструкция по безопасности