Rems 580029 [13/96] Fra rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo fra

Rems 580029 [13/96] Fra rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo fra
fra REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo fra
1.3. Vitesse de rotation Curvo Curvo 50 Akku-Curvo
Réglage en continu de
la vitesse de rotation 0…4 min־¹ 0…1 min־¹ 0…3,33 min־¹
1.4. Caractéristiques électriques
REMS Curvo, 230 V, 1~, 50 60 Hz; 1000 W; 4,8 A ou
REMS Curvo 50 110 V, 1~, 50 60 Hz; 1000 W; 9,6 A, monophasé.
Service intermittent (Sl), S3 15% 2/14 min,
appareil doublement isolé, antiparasité.
Degré de protection IP 20
REMS Akku-Curvo 18 V =
Chargeur rapide Input 230 V~; 50 60 Hz; 65 W
(1 h) Output 12 18 V =
1.5. Dimensions (mm) Curvo Curvo 50 Akku-Curvo
L×l×h: 585×215×140 640×240×95 540×280×140
(23”×8½”×5½”) (25”×9½”×3¾”) (21¼”×11”×5½”)
1.6. Poids
Machine d’entraînem. 8,3 kg 16,9 kg 9 kg (avec accu)
(18,3 lb) (37,3 lb) (19,8 lb)
Formes de cintrage 0,2..1,6 kg 4,44..7,8 kg 0,2..1,6 kg
(½..3½ lb) (9,8..17,2 lb) (½..3½ lb)
Pièce coulissante 0,1..0,2 kg 0,25..0,42 kg 0,1..0,2 kg
(¼..½ lb) (0,55..0,9 lb) (¼..½ lb)
Goupilledexation 0,4kg(⅞lb) 0,4kg(⅞lb) 0,4kg(⅞lb)
REMS Accu Li-Ion
18 V, 2,6 Ah 0,63 kg (1,4 lb)
18 V, 3,5 Ah 0,64 kg (1,4 lb)
1.7. Information sonore
Valeur émissive relative
au poste de travail 82 dB (A) 90 dB (A) 90 dB (A)
Niveau de pression acoustique L
pA
= 86 dB
Niveau de puissance acoustique L
wA
= 97 dB
Incertitude K = 3 dB
1.8. Vibrations
Valeur effective pondérée
de l’accélération 2,5 m/s² 2,5 m/s² 2,5 m/s²
Le niveau moyen de vibrations a été mesuré au moyen d’un protocole d’essai
normalisé et peut servir pour effectuer une comparaison avec un autre appareil.
Le niveau moyen de vibrations peut également être utilisé pour l’évaluation de
l’exposition.
ATTENTION
Le niveau moyen de vibrations est susceptible de varier en fonction des condi-
tions d’utilisation de l’appareil. En fonction de l’utilisation effective (fonctionne-
ment intermittent), il peut être nécessaire de prévoir des mesures spéciales de
protection de l’utilisateur.
2. Mise en service
2.1. Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Contrôler la tension du réseau! Avant le branchement de la machine d’entraî-
nement, respectivement du chargeur rapide, veiller à ce que la tension du
courant corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique. Sur chantier,
en milieu humide ou autres situations d’utilisation, l’appareil électrique ne doit
être branché que sur une installation électrique munie d’un dijoncteur différen-
tiel de 30 mA.
L’accu livré avec la cintreuse REMS Akku-Curvo ainsi que les accus de rechange
ne sont pas chargés. Charger les accus avant la première utilisation. Pour le
chargement, n’utiliser que le chargeur rapide REMS (réf. 571560).
Accus
AVIS
Toujoursencherl’accuverticalementdanslamachined’entraînementoule
chargeurrapide.L’enchagedel’accuenbiaisendommagelescontactset
peut provoquer un court-circuit endommageant l’accu.
Décharge profonde due à une tension insufsante
Pour les accus Li-Ion, la tension ne doit pas être inférieure à une valeur mini
-
male. Sinon l’accu risque de subir une décharge profonde et d’être endommagé.
À la livraison, les cellules des accus REMS Li-Ion sont chargées à environ
40 %. Les accus Li-Ion doivent donc être chargés avant leur utilisation, puis
être rechargés régulièrement. La non-observation de cette consigne du fabricant
des cellules peut conduire à un endommagement de l’accu Li-Ion par décharge
profonde.
Décharge profonde due au stockage
En cas stockage prolongé d’un accu Li-Ion faiblement chargé, celui-ci peut
subir une décharge profonde par décharge spontanée et être endommagé.
Les accus Li-Ion doivent donc être chargés avant leur stockage, puis être
rechargés au moins tous les six mois et avant toute utilisation.
AVIS
Charger l’accu avant de l’utiliser. Recharger régulièrement les accus Li-Ion
pour éviter une décharge profonde. Une décharge profonde endommage
l’accu.
1 2
Utiliser uniquement le chargeur rapide REMS pour charger l’accu. Les accus
Li-Ion neufs et stockés de façon prolongée n’atteignent leur capacité maximale
qu’après plusieurs chargements. Ne pas charger les piles non rechargeables.
Chargeur rapide Li-Ion/Ni-Cd (réf. 571560)
Lorsquelachesecteurestbranchée,letémoinlumineuxvertestalluméen
continu.Dèsquel’accuestenchédanslechargeurrapide,letémoinlumineux
vert clignote. La charge de l’accu est en cours. Lorsque le témoin lumineux
vert reste allumé en continu, l’accu est chargé. Si le témoin lumineux rouge
clignote, l’accu est défectueux. Si un témoin lumineux rouge est allumé en
continu, la température du chargeur rapide et / ou de l’accu dépassent les limites
admissibles comprises entre 0°C et +40°C.
AVIS
Les chargeurs rapides ne conviennent pas à un usage à l’extérieur. Ne
pas charger les piles non rechargeables. Les accus Ni-Cd et Li-Ion ne
sont pas remplaçables dans la machine d’entraînement.
2.2. Choix des outils de cintrage
REMS Curvo, REMS Akku-Curvo
Emboîter la forme de cintrage (1) correspondant au diamètre du tube sur
l’entraîneuràquatre-pans(2)(g.1).Letroudepositionnementdelaformede
cintrage ne permet l’emboîtement de cette dernière que par une seule face.
Choisir également la pièce coulissante (3) correspondant au diamètre du tube
quiseraretenuparlagoupilledexation(4).
REMS Curvo 50, Ø 35 50
Emboîter la forme de cintrage (1) correspondant au diamètre du tube sur
l’entraîneuràquatre-pans(12)(g.1).Letroudepositionnementdelaforme
de cintrage ne permet l’emboîtement de cette dernière que par une seule face.
Préparerlapiècecoulissante(3),lesupport(11)etlagoupilledexation(4)
correspondant à la dimension du tube.
REMS Curvo 50, Ø 10 40
Enlever le carré d’entraînement (12) et introduire le carré d’entraînement (14)
dans la machine d’entraînement. Emboîter la forme de cintrage (1) correspon
-
dantaudiamètredutubesurl’entraîneuràquatre-pans(14)(g.1).Letroude
positionnement de la forme de cintrage ne permet l’emboîtement de cette
dernière que par une seule face. Préparer la pièce coulissante (3), le support
(13)etlagoupilledexation(4)correspondantàladimensiondutube.
AVIS
Pour chaque cintrage avec REMS Curvo 50, dans tous les diamètres, xer
impérativement le support 35 50 (11) ou le support 10 40 (13) au-dessus
de la forme et de la contre-forme. Jusqu’au diamètre 24 R75 (¾” R75),
utiliser également le renfort inférieur (15). Placer le bout arrondi du support
inférieur sous le carré d’entraînement (14) et le xer sur le carter de la
machine d’entraînement en insérant la goupille (16) dans l’alésage situé
à l’extrémité de la plaque (cf. 3.1).
Toute opération de cintrage réalisée sans la mise en place du support
peut entraîner des dommages irréversibles sur la machine d’entraînement.
3. Fonctionnement
3.1. Mode opératoire
Pousser l’inverseur de sens de rotation (7) vers la droite: marche AV. Actionner
l’interrupteur 8 tout en empoignant la poignée moteur (9). La forme de cintrage
(1)venantensenshoraire,danssapositioninitialecontrelabutéexe.Lâcher
l’interrupteurjusteavantl’atteintedelabutéexe,anquecelle-cisoittamponnée
enndecourse,c’est-à-diresanssurchargeinutiledel’accouplementàfriction.
Pousser l’inverseur de sens de rotation (7) vers la gauche: marche AR. Insérer
le tube dans la forme de cintrage de sorte que l’extrémité du tube dépasse
d’environ 10 mm l’entraîneur (10). Pour les diamètres 22 à 50 mm, le tube est
à presser dans la gorge de la forme de cintrage. Placer la pièce coulissante
(3)correspondanteetencherlagoupilledexation(4)dansletroucorres-
pondant sur l’appareil.
AVIS
Pour chaque cintrage avec REMS Curvo 50, dans tous les diamètres, xer
impérativement le support 35 50 (11) ou le support 10 40 (13) au-dessus
de la forme et de la contre-forme. Jusqu’au diamètre 24 R75 (¾” R75),
utiliser également le renfort inférieur (15). Placer le bout arrondi du support
inférieur sous le carré d’entraînement (14) et le xer sur le carter de la
machine d’entraînement en insérant la goupille (16) dans l’alésage situé
à l’extrémité de la plaque (cf. 3.1).
Toute opération de cintrage réalisée sans la mise en place du support
peut entraîner des dommages irréversibles sur la machine d’entraînement.
Ilfautcependantveilleràcequelagoupilledexation(4)soitemboîtéedans

Содержание

Похожие устройства

Скачать