Rems 580029 [59/96] Slv rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo slv
![Rems 580029 [59/96] Slv rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo slv](/views2/1392112/page59/bg3b.png)
torskobaterijovtaknilivhitripolnilnik,zelenakontrolnalučutripa,akumulatorska
baterijasepolni.Akumulatorskabaterijajenapolnjena,kozelenakontrolnaluč
trajnosveti.Vprimeru,dasvetirdečakontrolnaluč,jeakumulatorskabaterija
okvarjena.Česvetikontrolnalučtrajnordeče,senahajatemperaturahitrega
polnilnikain/aliakumulatorskebaterijeizvendovoljenegadelovnegaobmočja
od 0°C do +40°C.
OBVESTILO
Hitri polnilniki niso primerni za uporabo na prostem. Ne smete polniti
baterij, ki niso namenjene za ponovno polnjenje. Akumulatorske baterije
Ni-Cd oz. Li-Ion v pogonskem stroju niso zamenljive.
2.2. Izbor orodja za upogibanje
REMS Curvo, REMS Akku-Curvo
Segment za upogibanje, ki ustreza dimenzijam cevi (1) (Fig. 1) nasadimo na
pravokotninastavek(2).Konstruiranjetako,dajesegmentmožnodokraja
nasaditisamovenempoložaju.Drsnik(3),kiustrezavelikosticevi,namestimo
spomočjovtičnegasornika(4).
REMS Curvo 50, Ø 35 – 50
Segment za upogibanje, ki ustreza dimenzijam cevi (1) (Fig. 1) nasadimo na
pravokotninastavek(12).Konstruiranjetako,dajesegmentmožnodokraja
nasaditisamovenempoložaju.Gledenavelikostcevipripraviteodgovarjajoči
drsnik (3), podpornik (11) in sornik (4) .
REMS Curvo 50, Ø 10 – 40
Četverorobnisojemalniksnemitesčetverorobnikom(12)invstavitečetverorobni
sojemalniksčetverorobnikom(14)vpogonskistroj.Segmentzaupogibanje,
ki ustreza dimenzijam cevi (1) (Fig. 1) nasadimo na pravokotni nastavek (14).
Konstruiranjetako,dajesegmentmožnodokrajanasaditisamovenem
položaju.Gledenavelikostcevipripraviteodgovarjajočidrsnik(3),podpornik
(13) in sornik (4) .
OBVESTILO
Pri REMS Curvo 50 mora biti pri vseh velikostih opornik (11) oz. (13)
nameščen nad drsnim in upogibnim fazonskim kosom. Pri velikostih
vključno 24 R75 (¾” R75) mora biti opornik dodatno nameščen še spodaj
(15). Le-ta se na eni strani obesi na štirirobno spojno povezavo opornika
(14), na drugi strani pa se z zaskočnim sornikom (16) ksira v skrajno
zunanji sprejemni luknji (15) na ohišju (glej 3.1.).
Pri upogibanju brez tega opornika se poškoduje pogonski stroj!
3. Uporaba
3.1. Potek dela
Nastavniobroč/drsnik(7)obrniti/pomaknitinapoložaj»L«(povratnitek).Gumb
stikala(8)pritisnemoinistočasnoprimemoročaj(9).Upogibalnisegmentse
vrtivsmeriurinegakazalcavsvojzačetnipoložajdonaslona.Pritemstikalo
pomožnostitakojpopustimozato,dabrezpotrebeneobremenjujemodrsne
sklopke–raglje.Nastavniobroč/drsnik(7)obrniti/pomaknitinapoložaj»R«
(tek naprej). V upogibalni segment vstavimo cev tako, da konec cevi štrli vsaj
10 mm preko sojemalca (10). Pri dimenzijah cevi 22 do 50 mm je potrebno cev
potisnitivžlebupogibalnegasegmenta.Namestitepripadajočidrsnik(3)in
vstavitesornik(4)vodgovarjajočoluknjonanapravi.
OBVESTILO
Pri REMS Curvo 50 mora biti pri vseh velikostih opornik (11) oz. (13)
nameščen nad drsnim in upogibnim fazonskim kosom. Pri velikostih
vključno 24 R75 (¾” R75) mora biti opornik dodatno nameščen še spodaj
(15). Le-ta se na eni strani obesi na štirirobno spojno povezavo opornika
(14), na drugi strani pa se z zaskočnim sornikom (16) ksira v skrajno
zunanji sprejemni luknji (15) na ohišju (glej 3.1.).
Pri upogibanju brez tega opornika se poškoduje pogonski stroj!
Pritemjetrebapaziti,dasevtičnisornik(4)zavelikostcevido22mmvtakne
v levo izvrtino (5), za velikosti od 28 mm pa v desno izvrtino (6). Pritisnemo
gumbstikala(8),cevsepričneupogibati.Predkoncemželenegalokana
upogibajočisecevi,gumbstikalanalahkopritiskamo.Takodosežemopočasnejši
instemnatančnejšizaključekupogibanja.Navsakemsegmentujepritrjena
skala,kiskupajzmarkiranjemnadrsnikuomogočaizvajanjelokovdo180°/
Curvo50do90°.Pritemjepotrebnopaziti,daprirazličnihmaterialihprihaja
dorazličnegavzvratnegavzmetenja.Priizvajanjuloka180°/Curvo50:90°,
sepridoseženemskrajnempoložajuvključidrsnasklopka.Gumbstikalatakoj
popustimo.Nastavniobroč/drsnik(7)obrniti/pomaknitinapoložaj»L«(povratni
tek). Segment za upogibanje z lahnim pritiskanjem gumba (8) pustimo, da se
vrnezanekolikostopinj,doklernicevsproščena.Potegnitesornik(4)venin
odstraniteupognjenocev.Priupogibanjužepoloženih(montiranih)cevi,lahko
v ta namen snamemo tudi segment za upogibanje.
Upogibalnisegmentpoodstranitvicevipustimo,dasevrnevzačetnipoložaj.
V nasprotnem primeru se izdelani lok lahko poškoduje. Pri upogibanju nerjavnih
jeklenihcevisistemovstiskanjatingovjepotrebnopaziti,daoznakanacevi
ssojemalcem(10)nivobmočjustiskanja.
3.2. Upogibanje na mero
Vprimeru,daželimonapravitiloknatočnodoločenemmestunacevi,jepotrebno
zoziromnadimenzijocevi,izvršitikorekturodolžine.Zalok90°jepotrebno
upoštevatikorekcijskomeroX,kijenavedenavFig.2.Pritemsemoraželeno
meroLskrajšatizavrednostmereX.Čemorabitinaprimerzapremercevi22
meraL=400mm,sevrišemernočrtonacevipri320mm.Točrtosedaj–kot
kažeFig.2–postavimona0–znaknasegmentuzaupogibanje.
3.3. Držalo stroja REMS Curvo, REMS Akku-Curvo
Kotpriborjedobavljivpovišininastavljivinosilecstrojanatrinožniku(Art.-Nr.
586100) oz. za pritrditev na delovno mizo (Art.-Nr. 586150).
3.4. Mazivo za krivljenje
REMS sprej za krivljenje (Art.-Nr. 140120) zagotavlja stalen mazalni sloj za
manjšo porabo sile in enakomerno krivljenje. Odporen pri visokem tlaku, brez
kisline.BrezFCKW,zaraditeganeškodujeozonskemuplašču.
4. Vzdrževanje
OPOZORILO
Pred vzdrževalnimi deli ali popravili je potrebno vtikač izvleči iz vtičnice!
Taopravilasmeizvajatilekvaliciranoosebje.
4.1. Servisiranje
REMSCurvo,REMSCurvo50inREMSAkku-Curvonepotrbujetavzdrževanja.
Mehanizem prenosa se vrti v polnjenju trajne masti, zato ni potrebno nikakršno
mazanje.
4.2. Pregled/vzdrževanje
MotorstrojaREMSCurvoinREMSCurvo50imaogljeneščetke.Tesopodvr
-
ženeobrabi,zatojihjepotrebnoobčasnokontroliratioz.popotrebizamenjati.
Vtanamenpopustimo4vijakenaročajuinsicerca.3mm,ročajpovlečemo
nazajinsnamemoobapokrovčkaohišjamotorja.Glejtudi6.”Motnje“.
5. Priključek
PriREMSAkku-Curvoobveznopazitenajpozitivni(+)polnamotorju(plastični
podnožnikpriključnezastaviceznosom)bozrdečimvodičemspojennastezno
stikalo 1.
6. Motnje
6.1. Motnja: Segmentzaupogibanjesezaustavlja,čepravsemotorvrti.
Vzrok:
●
Upogiba se cev s predebelimi stenami.
●
Izrabljena drsna sklopka.
●
Izrabljeneogljeneščetke.
●
Akumulator prazen (REMS Akku-Curvo).
6.2. Motnja: Cevni lok ni okrogel.
Vzrok:
●
Napačenupogibalnisegmentalidrsnik.
●
Obrabljen drsnik.
●
Poškodovana cev.
6.3. Motnja: Cev za upogibanje drsi iz sojemalca (10).
Vzrok:
●
Sojemalec zvit ali obrabljen.
●
Cev premalo štrli prek sojemalca.
6.4. Motnja: Stroj ne deluje.
Vzrok:
●
Priključnivodvokvari.
●
Stroj v okvari.
●
Akumulator prazen (REMS Akku-Curvo).
7. Odstranitev odpadkov
Strojevpozaključkuuporabenesmeteodvrečimedhišneodpadke.Obvezno
jih je ustrezno odstraniti med odpadke v skladu z veljavno zakonodajo.
8. Garancija proizjalca
Garancijskadobaznaša12mesecevpoizročitvinovegaproizvodaprvemo
uporabniku.Časizročitvejepotrebnodokazatizvročitvijooriginalnenakupne
dokumentacije po pošti, ki mora vsebovati podatke o datumu nakupa in oznako
proizvoda. Vse v garancijski dobi ugotovljene okvare, ki so nastale zaradi
dokazanihnapakpriproizvodnjialinapakmateriala,seodpravijobrezplačno.
Garancijska doba se z odstranitvijo napak ne podaljša in ne obnovi. Iz garan
-
cijesoizključeneškodezaradiobičajneobrabe,nestrokovnegaravnanjaali
zlorabe, neupoštevanja navodil za uporabo, neprimernih obratnih sredstev,
prekomerne preobremenitve, nenamenske uporabe, lastnih ali tujih posegov
in zaradi drugih razlogov, za katera REMS ni odgovoren.
Garancijskestoritveselahkoopravijosamovpooblaščenipogodbeniservisni
delavnici REMS. Reklamacije se priznajo samo v primeru, da se proizvod
dostavipooblaščenipogodbeniservisnidelavniciREMSbrezpredhodno
opravljenih posegov in v nerazstavljenem stanju. Zamenjani proizvodi in njijovi
deli ostanejo v lasti podjetja REMS.
Prevozne stroške za prevoz tja in nazaj nosi uporabnik.
Zakonite pravice uporabnikov, zlasti njihovo zagotavljanje pravic pri napakah
do prodajalca, s to garancijo ostanejo nedotaknjene. Garancija proizvajalca
velja samo za nove proizvode, ki se so se kupili v Evropski uniji, na Norveškem
ali v Švici in se tam tudi uporabljajo.
ZatogarancijoveljanemškopravozizključitvijoDunajskekonvencijeomedna
-
rodni prodaji blaga (CISG).
9. Seznami nadomestnih delov
Za sezname nadomestnih delov glejte na www.rems.de→Downloads→Parts
lists.
slv REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo slv
Содержание
- Rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo rems sinus 1
- Rems curvo rems curvo 50 2
- Rems akku curvo 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Deu rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo deu 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Sicherheitshinweise für akkus 5
- Sicherheitshinweise für elektrische rohrbieger 5
- Deu rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo deu 6
- Inbetriebnahme 6
- Technische daten 6
- Anschluss 7
- Betrieb 7
- Deu rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo deu 7
- Entsorgung 7
- Instandhaltung 7
- Störungen 7
- Deu rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo eng 8
- General safety instructions 8
- Hersteller garantie 8
- Rems vertrags kundendienstwerkstätten 8
- Teileverzeichnisse 8
- Translation of the original instruction manual 8
- Eng rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo eng 9
- Safety instructions for batteries 9
- Safety instructions for electric pipe bending machines 9
- Technical data 9
- Eng rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo eng 10
- Operation 10
- Preparations for use 10
- Connection 11
- Consignes générales de sécurité 11
- Disposal 11
- Eng rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo fra 11
- Maintenance 11
- Manufacturer s warranty 11
- Spare parts lists 11
- Traduction de la notice d utilisation originale 11
- Trouble 11
- Caractéristiques techniques 12
- Consignes de sécurité pour les accus 12
- Consignes de sécurité pour les cintreuses électriques 12
- Fra rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo fra 12
- Fonctionnement 13
- Fra rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo fra 13
- Mise en service 13
- Défauts 14
- Fra rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo fra 14
- Garantie du fabricant 14
- Listes de pièces 14
- Maintenance 14
- Raccordement 14
- Élimination en fin de vie 14
- Avvertimenti di sicurezza per batterie 15
- Avvertimenti di sicurezza per curvatubi elettrici 15
- Avvertimenti generali 15
- Ita rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo ita 15
- Traduzione delle istruzioni d uso originali 15
- Dati tecnici 16
- Ita rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo ita 16
- Messa in funzione 16
- Collegamento 17
- Disturbi tecnici 17
- Funzionamento 17
- Garanzia del produttore 17
- Ita rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo ita 17
- Manutenzione 17
- Smaltimento 17
- Elenchi dei pezzi 18
- Indicaciones generales de seguridad 18
- Ita rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo spa 18
- Traducción de las instrucciones de servicio originales 18
- Datos técnicos 19
- Indicaciones de seguridad para acumuladores 19
- Indicaciones de seguridad para la curvadora eléctrica 19
- Spa rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo spa 19
- Funcionamiento 20
- Puesta en marcha 20
- Spa rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo spa 20
- Averías 21
- Catálogos de piezas 21
- Conexión 21
- Conservación 21
- Eliminación 21
- Garantía del fabricante 21
- Spa rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo spa 21
- Algemene veiligheidsinstructies 22
- Nld rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo nld 22
- Veiligheidsinstructies voor accu s 22
- Veiligheidsinstructies voor elektrische pijpenbuigers 22
- Vertaling van de originele handleiding 22
- In bedrijf stellen 23
- Nld rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo nld 23
- Technische gegevens 23
- Aansluiting 24
- Fabrieksgarantie 24
- Nld rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo nld 24
- Onderhoud 24
- Storingen 24
- Verwijdering 24
- Werking 24
- Allmänna säkerhetsanvisningar 25
- Nld rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo swe 25
- Onderdelenlijsten 25
- Översättning av originalbruksanvisningen 25
- Swe rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo swe 26
- Säkerhetsanvisningar för batterier 26
- Säkerhetsanvisningar för elektriska rörbockare 26
- Tekniska data 26
- Igångsättning 27
- Swe rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo swe 27
- Anslutning 28
- Dellistor 28
- Generelle sikkerhetsinstrukser 28
- Kassering 28
- Oversettelse av original bruksanvisning 28
- Produsents garantibestemmelser 28
- Service och reparationer 28
- Störningar 28
- Swe rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo nno 28
- Nno rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo nno 29
- Sikkerhetsinstrukser for batterier 29
- Sikkerhetsinstrukser for elektriske rørbøyere 29
- Tekniske data 29
- Idriftsettelse 30
- Nno rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo nno 30
- Avfallsbehandling 31
- Delelister 31
- Generelle sikkerhedsanvisninger 31
- Nno rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo dan 31
- Oversættelse af den originale brugsanvisning 31
- Produsentgaranti 31
- Service 31
- Tilkobling 31
- Dan rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo dan 32
- Sikkerhedshenvisninger for akkuer 32
- Sikkerhedshenvisninger for elektriske rørbukkere 32
- Tekniske data 32
- Betjening 33
- Dan rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo dan 33
- Opstart 33
- Alkuperäiskäyttöohjeen käännös 34
- Bortskaffelse 34
- Dan rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo fin 34
- Fejl i driften 34
- Producentens garanti 34
- Reservedelsliste 34
- Tilslutning 34
- Vedligeholdelse 34
- Yleiset turvallisuusohjeet 34
- Akkujen turvaohjeet 35
- Fin rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo fin 35
- Sähkökäyttöistä putkentaivutinta koskevat turvaohjeet 35
- Tekniset tiedot 35
- Fin rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo fin 36
- Käyttö 36
- Käyttöönotto 36
- Fin rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo por 37
- Häiriöt 37
- Indicações de segurança gerais 37
- Jätehuolto 37
- Kunnossapito 37
- Liitäntä 37
- Tradução do manual de instruções original 37
- Valmistajan takuu 37
- Varaosaluettelot 37
- Dados técnicos 38
- Indicações de segurança para a curvadora de tubos eléctrica 38
- Indicações de segurança para baterias 38
- Por rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo por 38
- Funcionamento 39
- Por em marcha 39
- Por rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo por 39
- Avarias 40
- Eliminar 40
- Garantia do fabricante 40
- Ligação 40
- Listas de peças 40
- Manutenção 40
- Por rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo por 40
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 41
- Pol rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo pol 41
- Tłumaczenie z oryginału instrukcji obsługi 41
- Wskazówki bezpieczeństwa dla akumulatorów 41
- Wskazówki bezpieczeństwa dla elektrycznej giętarki do rur 41
- Dane techniczne 42
- Pol rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo pol 42
- Uruchomienie 42
- Eksploatacja 43
- Podłączanie 43
- Pol rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo pol 43
- Usterki 43
- Utrzymanie urządzenia w dobrym stanie 43
- Gwarancja producenta 44
- Pol rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo ces 44
- Překlad originálu návodu k použití 44
- Utylizacja 44
- Všeobecná bezpečnostní upozornění 44
- Wykaz części 44
- Bezpečnostní pokyny pro akumulátory 45
- Bezpečnostní pokyny pro elektrické ohýbačky 45
- Ces rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo ces 45
- Technické údaje 45
- Ces rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo ces 46
- Provoz 46
- Uvedení do provozu 46
- Ces rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo slk 47
- Likvidace 47
- Poruchy 47
- Preklad originálu návodu na obsluhu 47
- Připojení 47
- Seznamy dílů 47
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia 47
- Záruka výrobce 47
- Údržba 47
- Bezpečnostné pokyny pre akumulátory 48
- Bezpečnostné pokyny pre elektrické ohýbačky 48
- Slk rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo slk 48
- Technické údaje 48
- Prevádzka 49
- Slk rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo slk 49
- Uvedenie do prevádzky 49
- Az eredeti kezelési utasítás fordítása 50
- Likvidácia 50
- Poruchy 50
- Pripojenie 50
- Slk rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo hun 50
- Zoznam dielov 50
- Záruka výrobcu 50
- Általános biztonsági előírások 50
- Údržba 50
- Biztonsági elöírások az akkumulátorokhoz 51
- Biztonsági elöírások az elektromos csöhajlítókhoz 51
- Hun rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo hun 51
- Műszaki adatok 51
- Használat 52
- Hun rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo hun 52
- Üzembehelyezés 52
- Csatlakozás 53
- Gyártói garancia 53
- Hulladékkénti ártalmatlanítás 53
- Hun rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo hun 53
- Karbantartás 53
- Tartozékok jegyzéke 53
- Üzemzavarok 53
- Hrv srp rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo hrv srp 54
- Opći sigurnosni naputci 54
- Prijevod izvornih uputa za rad 54
- Sigurnosne upute za akumulatore 54
- Sigurnosne upute za električne savijače cijevi 54
- Hrv srp rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo hrv srp 55
- Puštanje u pogon 55
- Tehnički podaci 55
- Hrv srp rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo hrv srp 56
- Jamstvo proizvođača 56
- Održavanje 56
- Popisi rezervnih dijelova 56
- Postupak pri smetnjama 56
- Priključak 56
- Zbrinjavanje u otpad 56
- Prevod originalnega navodila za uporabo 57
- Slv rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo slv 57
- Splošna varnostna navodila 57
- Varnostna navodila za akumulatorske baterije 57
- Varnostna navodila za električni upogibalec cevi 57
- Pred uporabo 58
- Slv rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo slv 58
- Tehnični podatki 58
- Garancija proizjalca 59
- Motnje 59
- Odstranitev odpadkov 59
- Priključek 59
- Seznami nadomestnih delov 59
- Slv rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo slv 59
- Uporaba 59
- Vzdrževanje 59
- Instrucţiuni de siguranţă pentru acumulatoare 60
- Instrucţiuni de siguranţă pentru maşina electrică de debitat ţevi 60
- Instrucţiuni generale de siguranţă 60
- Ron rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo ron 60
- Traducere manual de utilizare original 60
- Date tehnice 61
- Pregătirea pentru lucru 61
- Ron rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo ron 61
- Catalog de piese de schimb 62
- Conectarea 62
- Defecţiuni 62
- Garanţia producătorului 62
- Operarea 62
- Reciclarea ecologică 62
- Ron rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo ron 62
- Întretinere 62
- Rus rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo rus 63
- Общие указания по технике безопасности 63
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 63
- Указания по технике безопасности для электрических трубогибов 63
- Rus rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo rus 64
- Технические данные 64
- Указания по технике безопасности для аккумуляторов 64
- Rus rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo rus 65
- Ввод в эксплуатацию 65
- Ревизия поддержание в исправном состоянии 65
- Эксплуатация 65
- Rus rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo ell 66
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 66
- Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης 66
- Гарантийные условия изготовителя 66
- Неполадках 66
- Перечень деталей 66
- Подключение 66
- Утилизация 66
- Ell rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo ell 67
- Τεχνικά στοιχεία 67
- Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικούς κουρμπαδόρους 67
- Υποδείξεις ασφαλείας για πρέσες 67
- Ell rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo ell 68
- Θέσης σε λειτουργία για πρώτη φορά 68
- Ell rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo ell 69
- Αποκομιδή 69
- Βλάβες 69
- Διατήρηση σε καλή κατάσταση 69
- Εγγύηση κατασκευαστή 69
- Κατάλογοι εξαρτημάτων 69
- Λειτουργία 69
- Σύνδεση 69
- Aküler için güvenlik uyarıları 70
- Elektrikli boru bükme makineleri için güvenlik uyarıları 70
- Genel güvenlik uyarıları 70
- Orijinal kullanım kılavuzunun tercümesi 70
- Tur rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo tur 70
- Teknik veriler 71
- Tur rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo tur 71
- Çalıştırma 71
- Aletin bakımı 72
- Arızalar 72
- Bağlantı 72
- Tur rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo tur 72
- Çalıştırma işlemi 72
- Üretici garantisi 72
- Parça listeleri 73
- Tur rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo bul 73
- Общи указания за безопасност 73
- Превод на оригиналното ръководство за експлоатация 73
- Bul rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo bul 74
- Технически данни 74
- Указания за безопасност на акумулатори 74
- Указания за безопасност на електрическа машина за огъване на тръби 74
- Bul rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo bul 75
- Въвеждане в експлоатация 75
- Bul rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo bul 76
- Включване 76
- Гаранционни условия 76
- Неизправности 76
- Поддръжка 76
- Рециклиране 76
- Списък на частите 76
- Функциониране 76
- Bendrieji saugos nurodymai 77
- Darbo saugos nurodymai dirbantiesiems su akumuliatoriais 77
- Darbo saugos nurodymai dirbantiesiems su elektriniu vamzdžių lenkimo prietaisu 77
- Lit rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo lit 77
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 77
- Eksploatavimo pradžia 78
- Lit rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo lit 78
- Techniniai duomenys 78
- Dalių sąrašas 79
- Eksploatavimas 79
- Garantinės gamintojo sąlygos 79
- Gedimai 79
- Lit rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo lit 79
- Pajungimas 79
- Priežiūra 79
- Utilizavimas 79
- Drošības norādījumi akumulatoriem 80
- Drošības norādījumi elektriskajām cauruļ u liekšanas iekārtām 80
- Lav rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo lav 80
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums 80
- Vispārīgie drošības norādījumi 80
- Ekspluatācijas uzsākšana 81
- Lav rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo lav 81
- Tehniskie parametri 81
- Detaļu saraksti 82
- Ekspluatācija 82
- Lav rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo lav 82
- Pieslēgums 82
- Ražotāja garantija 82
- Traucējumi 82
- Utilizācija 82
- Uzturēšana 82
- Est rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo est 83
- Ohutusnõuded akudele 83
- Ohutusnõuded elektrilistele torupainutajatele 83
- Originaalkasutusjuhendi tõlge 83
- Üldised ohutusnõuded 83
- Est rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo est 84
- Tehnilised andmed 84
- Tööks seadmine 84
- Est rems curvo rems curvo 50 rems akku curvo est 85
- Häired töös 85
- Jäätmete kõrvaldamine 85
- Korrashoid 85
- Osade kataloog 85
- Tootja garantii 85
- Töötamine 85
- Ühendamine 85
- Deu originalbetriebsanleitung 86
- Deu vor inbetriebnahme sicherheitshinweise bei rems curvo lesen und beachten 86
- Ell οδηγίες χρήσης tur kullanım kılavuzu bul ръководство за експлоатация lit naudojimo instrukcija lav lietošanas instrukcija est kasutusjuhend 86
- Eng instruction manual fra notice d utilisation 86
- Eng please read and note the safety instructions of rems curvo before commissioning 86
- Fra lire et respecter les prescritions de sécurité de rems curvo avant la mise en service 86
- Ita istruzioni d uso spa instrucciones de servicio nld handleiding swe bruksanvisning 86
- Nno bruksanvisning dan brugsanvisning fin käyttöohje por manual de instruções pol instrukcja obsługi ces návod k použití slk návod na obsluhu hun kezelési utasítás hrv upute za rad 86
- Rems sinus 86
- Srp uputstvo za rad slv navodilo za uporabo ron manual de utilizare rus руководство по эксплуатации 86
- Ita prima della messa in servicio leggere ed osservare gli avvertimenti di sicurezza della rems curvo 87
- Nld voor ingebruikname veiligheidsaanwijzingen bij rems curvo lezen en in acht nemen 87
- Rems sinus 87
- Spa antes de iniciar el trabajo con la rems curvo leer detenidamente las instrucciones de seguridad y manejo 87
- Swe innan arbetet med rems sinus påbörjas läs igenom rems curvo säkerhetsanvisningar 87
- Dan sikkerhedsbestemmelserne for rems curvo læses før opstart 88
- Fin lue käyttö ja turvallisuusohjeet ennen rems curvo laitteen käyttöönottoa ja noudata niitä 88
- Nno før idriftsettelse skal sikkerhetsinstruksene for rems curvo leses og overholdes 88
- Pol przed użyciem przeczytać wskazówki bezpiecz nego użytkowania urządzenia rems curvo i ich przestrzegać 88
- Por favor ler e notar as instruções de segurança da rems curvo antes de começar qualquer trabalho 88
- Rems sinus 88
- Ces před uvedením do provozu prostudujte a dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené u rems curvo 89
- Hrv prije rada s rems curvo pročitajte ove sigur srp nosne upute i postupajte u skladu s njima 89
- Hun a rems curvo használatbavétele előtt a biztonsági utasításokat sziveskedjék elolvasni 89
- Rems sinus 89
- Slk pred použitím prečítajte bezpečnostné pokyny od rems curvo a dodržujte 89
- Slv pred uporabo preberite varnostna navodila pri rems curvo in jih upoštevajte 89
- Ell πριν τη θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά διαβάστε και προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στον κουρμπαδόρο rems curvo 90
- Rems sinus 90
- Ron vã rugãm cititi instructiunile rems curvo pen tru siguranta lucrului înainte de a folosi scula 90
- Rus перед вводом в эксплуатацию ознакомиться и соблюдать указания по технике безопасности на rems курво 90
- Tur çalıştırmadan önce mutlaka rems curvo ile ilgili emniyet talimatlarını okuyunuz ve talimatlara uyunu 90
- Bul моля прочетете и съблюдавайте инструкциите за безопасност на уреда rems curvo преди въвеждането му в експлоатация 91
- Est enne seadme kasutuselevõtmist lugeda ja järgida rems curvo ohutusnõudeid 91
- Lav pirms pieņemšanas ekspluatācijā izlasiet un ievērojiet rems curvo drošības norādījumus 91
- Lit prieš pradėdami eksploatuoti perskaitykite ir įsiminkite rems curvo saugumo nurodymus 91
- Rems sinus 91
- Bul използване на менгеме 92
- Ces provoz ve svěráku 92
- Dan opspændt i skruestik 92
- Deu betrieb im schraubstock 92
- Ell λειτουργία στη μέγγενη 92
- Eng operation with vice 92
- Est töötamine tööpingile kinnitatud seadmega 92
- Fin käyttö ruuvipenkissä 92
- Fra fonctionnement dans l étau 92
- Hrv sr 92
- Hun munkavégzés satuban 92
- Ita funzionamento nella morsa 92
- Lav lietošana skrūvspīlēs 92
- Lit eksploatavimas spaustuve 92
- Nld werking in bankschroef 92
- Nno bruk i skrustikke 92
- Pol gięcie przy pomocy imadła 92
- Por trabalhando com um torno 92
- Rems sinus 92
- Ron lucrul cu menghina 92
- Rus использование в тисках 92
- Savijač za škripca 92
- Slk prevádzka vo zveráku 92
- Slv uporaba v primežu 92
- Spa manejo con tornillo de banco 92
- Swe arbete i skruvstäd 92
- Tur mengene ile çalışma 92
- Rems sinus 93
- Rems sinus 94
- Bul функциониране като огъваща преса с две рамена 95
- Ces provoz jako dvouruční ohýbačka 95
- Dan som 2 hånds rørbukker 95
- Deu betrieb als 2 hand bieger 95
- Ell λειτουργία ως κουρμπαδόρος 2 χεριών 95
- Eng operation as 2 hand bender 95
- Est painutamine kahe käega 95
- Fin käyttö kahdella vivulla 95
- Fra fonctionnement en cintreuse bi manuelle 95
- Hrv sr 95
- Hun használat mint kétkezes hajlító 95
- Ita funzionamento con 2 curvatubi portatili 95
- Lav lietošana kā 2 roku liekšanas ierīci 95
- Lit lenkimas dviem rankomis 95
- Nld werking als 2 hands buiger 95
- Nno bruk som 2 hånds bøyer 95
- Pol gięcie w dwóch rękach 95
- Por operando como curvadora de 2 mãos 95
- Rems sinus 95
- Ron lucrul cu douã mîini 95
- Rus гибка двумя руками 95
- Savijač za rad dvjema rukama 95
- Slk prevádzka ako dvojručný ohýbač 95
- Slv uporaba kot dvoročni upogibalec 95
- Spa manejo como curvadora con dos mangos 95
- Swe funktion tvåhands bockning 95
- Tur 2 elli bükme aparatı biçiminde kullanımı 95
Похожие устройства
- Rems 580010 Инструкция по эксплуатации
- LAUFEN 2455.6.000.000.1 Mimo Инструкция по эксплуатации
- LAUFEN 2055.0.000.000.1 Mimo Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 4000 (620045000) Инструкция по эксплуатации
- Rems 845004 Инструкция по эксплуатации
- Rems 849006 Инструкция по эксплуатации
- Feron 29510 Инструкция по эксплуатации
- Feron 32196 Инструкция по эксплуатации
- Feron 32189 Инструкция по эксплуатации
- ROTORICA Jokisch Monos Atos M3S (Jokisch Ultra A 707) Инструкция по эксплуатации
- Feron 10327 Инструкция по эксплуатации
- Feron 27670 Инструкция по эксплуатации
- Feron 27597 Инструкция по эксплуатации
- Feron 27752 Инструкция по эксплуатации
- Feron 32187 Инструкция по эксплуатации
- Feron 12896 Инструкция по эксплуатации
- Квт ШР-150V NEO гидравлический Инструкция по эксплуатации
- Квт ШД-95 NEO Инструкция по эксплуатации
- Квт ШГ-150 NEO гидравлический Инструкция по эксплуатации
- Белмаш Станок токарный BELMASH WL-300/450, шт. Инструкция по эксплуатации