Grohe TEMPESTA COSMOPOLITAN 210 26223001 [16/38] Εγκατάσταση
![Grohe TEMPESTA COSMOPOLITAN 210 26223001 [16/38] Εγκατάσταση](/views2/1400124/page16/bg10.png)
13
GR
Πληροφορίες ασφάλειας
Αποφυγή εγκαυμάτων από υγρά
Σε σημεία υδροληψίας, στα οποία πρέπει να
προσέχετε ιδιαίτερα τη θερμοκρασία εξόδου
(νοσοκομεία, σχολεία και γηροκομεία) συνιστάται
γενικά να τοποθετούνται θερμοστάτες με όριο θερμοκρασίας
τους 43 °C. Αυτό το προϊόν διαθέτει τερματικό διακόπτη
θερμοκρασίας για τον περιορισμό της. Σε συστήματα ντους σε
παιδικούς σταθμούς και ειδικούς χώρους των γηροκομείων
γενικά συνιστάται η θερμοκρασία να μην υπερβαίνει τους 38 °C.
Γι' αυτό, χρησιμοποιείτε τους θερμοστάτες Grohtherm Special με
ειδική λαβή για τη διευκόλυνση της θερμικής απολύμανσης και το
αντίστοιχο στοπ ασφαλείας. Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς
(π.χ. EN 806-2) και τους τεχνικούς κανόνες για το πόσιμο νερό.
Πεδίο εφαρμογής
Οι μίκτες με θερμοστάτη είναι κατασκευασμένοι για παροχή
ζεστού νερού με τη χρήση συσσωρευτών πίεσης και εάν
χρησιμοποιηθούν με αυτό τον τρόπο αποδίδουν τη μεγαλύτερη
ακρίβεια στην επιθυμητή θερμοκρασία. Είναι δυνατό να
χρησιμοποιηθούν ηλεκτρικοί ταχυθερμοσίφωνες ή
ταχυθερμοσίφωνες αερίου επαρκούς ισχύος
(από 18 kW ή 250 kcal/min).
Οι θερμοστάτες δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε
συνδυασμό
με συσσωρευτές χωρίς πίεση (ανοιχτές συσκευές
ετοιμασίας ζεστού νερού).
Όλοι οι θερμοστάτες ρυθμίζονται στο εργοστάσιο σε πίεση ροής
3 bar και στις δύο πλευρές.
Εάν παρουσιαστούν αποκλίσεις θερμοκρασίας λόγω ειδικών
συνθηκών των υδραυλικών εγκαταστάσεων, θα πρέπει να
ρυθμιστεί ο θερμοστάτης ανάλογα με τις τοπικές συνθήκες
(βλέπε Ρύθμιση).
Τεχνικά στοιχεία
• Ελάχιστη πίεση ροής: 0,5 bar
• Μέγιστη πίεση λειτουργίας: 10 bar
• Συνιστώμενη πίεση ροής: 1 - 5 bar
• Πίεση ελέγχου: 16 bar
• Παροχή με πίεση 3 bar:
- Ντους κεφαλής περ. 14 l/min
- Ντους χειρός περ. 12 l/min
- Μπανιέρα περ. 20 l/min
Μέγιστη θερμοκρασία νερού στην τροφοδοσία ζεστού νερού:
70 °C
• Συνιστώμενη μέγιστη θερμοκρασία ροής
(εξοικονόμηση ενέργειας): 60 °C
• Η θερμική απολύμανση είναι δυνατή
• ∆ιακοπή ασφαλείας: 38 °C
• Θερμοκρασία ζεστού νερού στη σύνδεση
παροχής τουλάχιστον
2 °C υψηλότερη από τη θερμοκρασία νερού μίξης
• Σύνδεση κρύου νερού: δεξιά
• Σύνδεση ζεστού νερού: αριστερά
• Ελάχιστη ροή: = 5 l/min
Σε πιέσεις ηρεμίας μεγαλύτερες από 5 bar θα πρέπει να
τοποθετηθεί μια βαλβίδα μείωσης της πίεσης.
Εγκατάσταση
Ξεπλύνετε καλά το σύστημα σωληνώσεων πριν και μετά
την εγκατάσταση (σύμφωνα με τις προδιαγραφές EN 806)!
Απαιτούμενες διαστάσεις, βλέπε διαστασιολόγιο στην
αναδιπλούμενη σελίδα Ι και εικ. [1] στην αναδιπλούμενη σελίδα ΙΙ.
Τοποθετήστε τις συνδέσεις S και βιδώστε την μπαταρία,
βλ. αναδιπλούμενη σελίδα IΙ, εικ. [2].
Ανοίξτε τις παροχές κρύου και ζεστού νερού και ελέγξτε
τη
στεγανότητα των συνδέσεων!
Αντιστρεπτές συνδέσεις (ζεστό δεξιά – κρύο αριστερά).
Αντικαταστήστε το στοιχείο του μηχανισμό του θερμοστάτη, βλ.
ανταλλακτικά, αναδιπλούμενη σελίδα I, Αρ. παραγγελίας: 47 175 (1/2”).
Ρύθμιση
Ρύθμιση Θερμοκρασίας, βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα II,
εικ. [3] και [4].
1. Στροφή τη λαβή διακοπής λειτουργίας (B) προς την
κατεύθυνση του ντους χειρός και μετρήστε τη θερμοκρασία
του εξερχόμενου νερού με ένα θερμόμετρο, βλέπε εικ. [3].
2. Αποσυναρμολογήστε τη λαβή επιλογής θερμοκρασίας (C),
βλέπε εικ. [4].
3. Γυρίστε τo παξιμάδι ρύθμισης (D) μέχρι το εξερχόμενο νερό
να φτάσει τη θερμοκρασία
των 38°C.
4. Περάστε τη λαβή επιλογής θερμοκρασίας (C) έτσι ώστε η
ένδειξη των 38°C να συμπίπτει με την ένδειξη (C1), βλέπε
εικ. [3].
Περιορισμός θερμοκρασίας
Η περιοχή θερμοκρασίας περιορίζεται από ένα διακόπτη
ασφάλειας στους 38 °C. Πιέζοντας το πλήκτρο (E) μπορείτε να
παρακάμψετε τη διακοπή λειτουργίας στους 38 °C, βλέπε εικ. [3].
Τελικός διακόπτης θερμοκρασίας
Σε περίπτωση που ο τελικός διακόπτης θερμοκρασίας θέλετε να
βρίσκεται στους 43 °C, τοποθετήστε τον συνοδευτικό αναστολέα
θερμοκρασίας στη λαβή επιλογής θερμο- κρασίας, βλέπε εικ. [4].
Συναρμολόγηση του σωλήνα στήριξης ντους, βλέπε
αναδιπλούμενη σελίδα II, εικ. [5] έως [8].
Σε περίπτωση τοποθέτησης σε γυψοσανίδες (όχι σε σταθερή
τοιχοποιία) θα πρέπει να φροντίσετε ώστε ο τοίχος να
παρουσιάζει την απαιτούμενη αντοχή, π.χ. με κατάλληλη
ενίσχυση.
Ντους κεφαλής, βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα ΙΙ, εικ. [8].
Τοποθετήστε τη μόνωση (F1) και το φίλτρο (F2) και
βιδώστε το
νους κεφαλής (F) στο βραχίονα του ντους.
Χειρισμός της λαβής διακοπής λειτουργίας (B) και του
διανομέα (G), βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα III , εικ. [9] και [10].
Ντους χειρός = Πιέστε το πλήκτρο (Β1), Περιστρέψτε τη
λαβή διακοπής λειτουργίας προς τη
μπανιέρα και τραβήξτε το διανομέα
Μπανιέρα = Πιέστε το πλήκτρο (Β1) και Περιστρέψτε
τη λαβή διακοπής λειτουργίας
Ντους κεφαλής = Περιστρέψτε τη λαβή διακοπής λειτουργίας
Προσοχή σε περίπτωση παγετού
Σε περίπτωση αποστράγγισης της υδραυλικής εγκατάστασης
του σπιτιού, οι θερμοστάτες πρέπει να αδειάσουν χωριστά, διότι
στις παροχές κρύου και ζεστού νερού υπάρχουν εγκατεστημένες
βαλβίδες αντεπιστροφής που εμποδίζουν την αντίστροφη ροή.
Στην περίπτωση αυτή πρέπει να αφαιρείται ο θερμοστάτης από
τον τοίχο.
Συντήρηση
Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα, καθαρίστε τα, εάν χρειάζεται,
αλλάξτε τα και λιπάνατέ τα με το ειδικό λιπαντικό μπαταρίας.
Κλείστε την παροχή κρύου και ζεστού νερού.
Ι. Βαλβίδα αντεπιστροφής (H) ή (J), βλ. αναδιπλούμενη
σελίδα III, εικόνα [11].
• Ξεβιδώστε τον ενδέτη (K) με ένα εξάγωνο κλειδί 12mm με
δεξιά στροφή (αριστερό σπείρωμα).
Η συναρμολόγηση πρέπει να γίνει
με την αντίστροφη σειρά.
II. Μηχανισμός θερμοστάτη (A), βλέπε αναδιπλούμενη
σελίδα III, εικ. [12].
Η συναρμολόγηση πρέπει να γίνει με την αντίστροφη σειρά.
Προσέξτε τη θέση τοποθέτησης του μηχανισμού του
θερμοστάτη (A), βλ. αναδιπλούμενη σελίδα III, εικόνα [12].
Μετά από κάθε συντήρηση του μηχανισμού θερμοστάτη είναι
απαραίτητη μια ρύθμιση (βλέπε Ρύθμιση).
III. ∆ιακόπτης ρύθμισης ροής νερού (N), βλέπε
αναδιπλούμενη σελίδα III εικ. [13] και [14].
Η συναρμολόγηση πρέπει να γίνει με την αντίστροφη σειρά.
Προσέξτε τη θέση τοποθέτησης των εξαρτημάτων, βλέπε
λεπτομέρειες.
IV. Ντους, βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα III, εικ. [15].
5 χρόνια εγγύηση για την αδιάκοπη λειτουργία των θηλών -
SpeedClean.
Με τις θηλές SpeedClean, οι οποίες πρέπει να καθαρίζονται
τακτικά, οι επικαθίσεις αλάτων ασβεστίου απομακρύνονται
από
το διαμορφωτή ψεκασμού με ένα απλό καθάρισμα από πάνω.
Ανταλλακτικά, βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα Ι
( * = προαιρετικός εξοπλισμός).
Περιποίηση
Τις οδηγίες που αφορούν την περιποίηση αυτής της μπαταρίας
μπορείτε να τις πάρετε από τις συνημμένες οδηγίες
περιποίησης.
Содержание
- Min 1700 3
- Anwendungsbereich 4
- Installation 4
- Justieren 4
- Pflege 4
- Sicherheitsinformation 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Adjusting 5
- Application 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Safety notes 5
- Technical data 5
- Caractéristiques techniques 6
- Consignes de sécurité 6
- Domaine d application 6
- Entretien 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Réglage 6
- Ajuste 7
- Campo de aplicación 7
- Cuidados 7
- Datos técnicos 7
- Informaciones relativas a la seguridad 7
- Instalación 7
- Las boquillas speedclean deben limpiarse con regularidad y gracias a ellas los depósitos calcáreos que se hayan podido formar en el aro de salida se eliminan con un simple frotad 7
- Mantenimiento 7
- Dati tecnici 8
- Gamma di applicazioni 8
- Grazie agli ugelli speedclean che devono essere puliti regolarmente i residui calcarei sul disco getti possono essere rimossi semplicemente passandovi sopra un dit 8
- Informazioni sulla sicurezza 8
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Manutenzione ordinaria 8
- Taratura 8
- Afregelen 9
- Informatie m b t de veiligheid 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Reiniging 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Användningsområde 10
- Installation 10
- Justering 10
- Skötsel 10
- Säkerhetsinformation 10
- Tekniska data 10
- Underhåll 10
- Anvendelsesområde 11
- Installation 11
- Justering 11
- Sikkerhedsinformationer 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelse 11
- Bruksområde 12
- Installering 12
- Justering 12
- Sikkerhetsinformasjon 12
- Tekniske data 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Käyttöalue 13
- Säätö 13
- Tekniset tiedot 13
- Turvallisuusohjeet 13
- Dane techniczne 14
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 14
- Instalacja 14
- Konserwacja 14
- Pielęgnacja 14
- Regulacja 14
- Zakres stosowania 14
- Εγκατάσταση 16
- Πεδίο εφαρμογής 16
- Περιποίηση 16
- Πληροφορίες ασφάλειας 16
- Ρύθμιση 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Bezpečnostní informace 17
- Instalace 17
- Oblast použití 17
- Ošetřování 17
- Seřízení 17
- Technické údaje 17
- Údržba 17
- Biztonsági információk 18
- Fejzuhany 18
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Kalibrálás 18
- Karbantartás 18
- Lásd 4 ábr 18
- Műszaki adatok 18
- Ápolás 18
- Apróx 19
- Campo de aplicação 19
- Conservação 19
- Dados técnicos 19
- Informações de segurança 19
- Instalação 19
- Manutenção 19
- Pinha de duche 19
- Regulação 19
- Ver fig 4 19
- Ayarlama 20
- Bakım 20
- Emniyet bilgileri 20
- Kullanım sahası 20
- Montaj 20
- Teknik veriler 20
- Inštalácia 21
- Nastavenie 21
- Oblast použitia 21
- Ošetrovanie 21
- Technické údaje 21
- Varnostne informacije 21
- Údržba 21
- Področje uporabe 22
- Servisiranje 22
- Tehnični podatki 22
- Uravnavanje 22
- Varnostne informacije 22
- Vgradnja 22
- Baždarenje 23
- Njegovanje 23
- Održavanje 23
- Područje primjene 23
- Sigurnosne napomene 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Монтаж 24
- Настройка 24
- Поддръжка 24
- Приложение 24
- Технически данни 24
- Техническо обслужване 24
- Указания за безопасност 24
- Hooldamine 25
- Kasutusala 25
- Ohutusteave 25
- Paigaldamine 25
- Reguleerimine 25
- Tehniline hooldus 25
- Tehnilised andmed 25
- Informācija par drošību 26
- Instalēšana 26
- Kopšana 26
- Pielietošanas joma 26
- Regulēšana 26
- Tehniskie dati 26
- Tehniskā apkope 26
- Naudojimo sritis 27
- Priežiūra 27
- Reguliavimas 27
- Saugos informacija 27
- Techniniai duomenys 27
- Techninė priežiūra 27
- Įrengimas 27
- Domeniu de utilizare 28
- Informaţii privind siguranţa 28
- Instalare 28
- Reglarea 28
- Specificaţii tehnice 28
- Îngrijire 28
- Întreţinere 28
- 保养 29
- 安全说明 29
- 安装 29
- 应用范围 29
- 技术参数 29
- 维护 29
- 调节 29
- Если упор для ограничения температуры должен находиться на 43 c то вставить прилагаемый ограничитель температуры в ручку выбора температуры см рис 4 30
- Информация по технике безопасности 30
- Область применения 30
- Поворо 30
- Регулировка 30
- Складной лист ii 30
- См рис 4 30
- Температуры ограничивается с помощью кнопки безопасности на 38 c нажимая на кнопку e можно превысить температуру 38 30
- Технические данные 30
- Техническое обслуживание 30
- Установка 30
- Уход 30
- Термостат 32
- Bih al hr ks 34
- Me mk slo srb 34
- Uae yem 34
- Www grohe com 34
- 进行清洁时 请勿使用研磨海绵 擦洗剂 有机溶剂或酸性清洁剂 水垢去除剂 食用醋或含有醋酸的清洁剂 37
- Bih al hr ks 38
- Me mk slo srb 38
- Www grohe com 38
Похожие устройства
- Grohe EUPHORIA 260 27473001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 23061002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA COSMOPOLITAN 210 26224001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe SKATE COSMOPOLITAN S 37535SH0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe SKATE COSMOPOLITAN 37535DC0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 RETRO-FIT 26190001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe NOVA COSMOPOLITAN 37601P00 Инструкция по эксплуатации
- Grohe SKATE COSMOPOLITAN 37535P00 Инструкция по эксплуатации
- Grohe NOVA COSMOPOLITAN S 37601SH0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe NOVA COSMOPOLITAN 37601000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe ARENA COSMOPOLITAN S 37624SH0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 40911000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe ARENA COSMOPOLITAN 37624DC0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe ARENA COSMOPOLITAN 37624000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Lineare 23792001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Lineare 19577DC1 Инструкция по эксплуатации
- Grohe ARENA COSMOPOLITAN 37624P00 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Lineare 23792DC1 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Lineare 33848001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Lineare New 23444001 Инструкция по эксплуатации