Grohe TEMPESTA COSMOPOLITAN 210 26223001 [29/38] 保养
![Grohe TEMPESTA COSMOPOLITAN 210 26223001 [29/38] 保养](/views2/1400124/page29/bg1d.png)
26
CN
安全说明
防止烫伤
对于对出水点处的出水口温度非常敏感的场合 (医
院、学校、护理站和疗养院等),建议在安装恒温设
备时采取措施将水温限制在 43 °C 以下。 本产品配备适温终
止。 一般而言,对于护理站和照护中心的特定区域,建议淋浴
系统的温度不要超过 38 °C。 使用带有特殊手柄的
Grohtherm Special 恒温器来进行温控消毒和相应的安全停控。
必须遵守适用的饮用水标准 (如 EN 806-2)和技术规定。
应用范围
恒温龙头适用于通过承压式蓄热热水器供应热水的环境,此时
它可提供最精确的温度控制。若功率输出充足 (不小于 18 千瓦
或 250 千卡 / 分钟),还可以使用电子即热热水器或天然气即热
热水器。
恒温龙头不能与非承压式蓄热热水器(容积式热水器)一起使用。
出厂前,所有恒温龙头的两端均在 3 巴的水流压强下进行过调节。
若由于特殊的安装条件产生了温度偏差,则必须针对当地条件
对恒温龙头进行调节 (请参见 “ 调节 ”)。
技术参数
• 最小水流压强: 0.5 巴
• 最大工作压强: 10 巴
• 建议水流压强: 1 - 5 巴
• 测试压强: 16 巴
• 水流压强为 3 巴时的流量:
- 头顶花洒 约为 14 升 / 分
- 手握花洒 约为 12 升 / 分
- 浴缸 大约 20 升 / 分
• 热水进水管最高水温: 70 °C
• 建议最高水流温度 (节能): 60 °C
• 可采用温控消毒
• 安全停止器: 38 °C
• 进水管端的热水温度至少比混水温度高 2 °C
• 冷水进水管连接方式: 右侧
• 热水进水管连接方式: 左侧
• 最小流量: = 5 升 / 分
如果静压超过 5 巴,必须加装减压阀。
安装
安装龙头前后务必彻底冲洗管件系统 (参见 EN 806)。
要求的尺寸,请参见折页 I 上的尺寸图和折页 II 上的图 [1]。
安装 S 形连接头并拧紧龙头的螺钉,参见折页 II 上的图 [2]。
打开冷热水进水管,检查接头是否存在渗漏情况。
反向连接 (右侧接热水管,左侧接冷水管)。更换恒温阀芯,
参见折页 I 中的备件,产品编号为 47 175 (1/2”)。
调节
关于温度调节 (调整)的相关操作,参见折页 II 上的图 [3] 和
图 [4]。
1. 来打开截止阀手柄 (B),然后使用温度计测量水流的温度,如
图 [3] 所示。
2. 拆下温度控制手柄 (C),如图 [4] 所示。
3. 旋转调节螺母 (D),直到水温达到 38 °C。
4. 安装温度控制手柄 (C),以使 38 °C 标记与龙头体上的标
记 (C1),如图 [3] 所示。
温度限制
安全停止器的温度限制为 38 °C。按下按钮 (E) 可以取消 38 °C
限制,如图 [3] 所示。
温度上限
如果温度上限设定为 43 °C,将附带的温度限制器 插入温度选
择手柄,如图 [4] 所示。
安装花洒滑杆,参见折页 II 上的图 [5] 和图 [8]。
如果在石膏墙面 (而非实体墙)上安装,务必进行必要的加固
以确保有足够的支撑力。
安装头顶花洒,参见折页 II 上的图 [8]。
插入密封圈 (F1) 和过滤网 (F2),然后将头顶花洒 (F) 拧到花洒
臂上。
操作截止阀手柄 (B) 以及分水器 (G) 操作,如折页 III 中的
图 [9] 和图 [10] 所示。
手握花洒 = 将截止阀手柄旋向浴缸 并拉出分水器。
浴缸 = 旋转截止阀手柄
头顶花洒 = 旋转截止阀手柄
防冻
由于冷热水装置中装有单向阀,当自来水管中的水排干时,必须
对恒温器单独进行排水。为此,必须从墙上卸下龙头。
维护
检查和清洁所有零件,必要时进行更换,使用专用润滑油脂润滑
零件。
关闭冷热水进水管。
I. 单向阀 (H) 或 (J),参见折页 III 上的图 [11]。
• 使用 12 毫米内六角扳手顺时针旋转(左旋螺纹)卸下连接螺
纹接管 (P)。
按照相反的顺序进行安装。
II. 恒温阀芯 (A),参见折页 III 上的图 [12]。
按照相反的顺序进行安装。
按照恒温阀芯 (A) 的正确安装位置进行安装,详情如图 [12] 所示。
每次对恒温阀芯进行维护后均需要重新进行调节
(参见“调节”)。
III. 综合开关分水器 (N),参见折页 III 上的 [13] 和 [14]。
按照相反的顺序进行安装。
按照各个部件的正确安装位置进行安装,参见详细图解。
IV. 花洒,参见折页 III 上的图 [15]。
快速清洁 (SpeedClean) 喷嘴功能正常工作的保证期为 5 年。
由于采用快速清洁 (SpeedClean) 喷嘴 (必须定期清洁),
喷雾器喷嘴上的钙质沉积可以用手指直接擦去。
备件,参见折页 I (* = 特殊配件)。
保养
有关保养说明,请参考附带的 《保养指南》。
Содержание
- Min 1700 3
- Anwendungsbereich 4
- Installation 4
- Justieren 4
- Pflege 4
- Sicherheitsinformation 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Adjusting 5
- Application 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Safety notes 5
- Technical data 5
- Caractéristiques techniques 6
- Consignes de sécurité 6
- Domaine d application 6
- Entretien 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Réglage 6
- Ajuste 7
- Campo de aplicación 7
- Cuidados 7
- Datos técnicos 7
- Informaciones relativas a la seguridad 7
- Instalación 7
- Las boquillas speedclean deben limpiarse con regularidad y gracias a ellas los depósitos calcáreos que se hayan podido formar en el aro de salida se eliminan con un simple frotad 7
- Mantenimiento 7
- Dati tecnici 8
- Gamma di applicazioni 8
- Grazie agli ugelli speedclean che devono essere puliti regolarmente i residui calcarei sul disco getti possono essere rimossi semplicemente passandovi sopra un dit 8
- Informazioni sulla sicurezza 8
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Manutenzione ordinaria 8
- Taratura 8
- Afregelen 9
- Informatie m b t de veiligheid 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Reiniging 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Användningsområde 10
- Installation 10
- Justering 10
- Skötsel 10
- Säkerhetsinformation 10
- Tekniska data 10
- Underhåll 10
- Anvendelsesområde 11
- Installation 11
- Justering 11
- Sikkerhedsinformationer 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelse 11
- Bruksområde 12
- Installering 12
- Justering 12
- Sikkerhetsinformasjon 12
- Tekniske data 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Käyttöalue 13
- Säätö 13
- Tekniset tiedot 13
- Turvallisuusohjeet 13
- Dane techniczne 14
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 14
- Instalacja 14
- Konserwacja 14
- Pielęgnacja 14
- Regulacja 14
- Zakres stosowania 14
- Εγκατάσταση 16
- Πεδίο εφαρμογής 16
- Περιποίηση 16
- Πληροφορίες ασφάλειας 16
- Ρύθμιση 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Bezpečnostní informace 17
- Instalace 17
- Oblast použití 17
- Ošetřování 17
- Seřízení 17
- Technické údaje 17
- Údržba 17
- Biztonsági információk 18
- Fejzuhany 18
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Kalibrálás 18
- Karbantartás 18
- Lásd 4 ábr 18
- Műszaki adatok 18
- Ápolás 18
- Apróx 19
- Campo de aplicação 19
- Conservação 19
- Dados técnicos 19
- Informações de segurança 19
- Instalação 19
- Manutenção 19
- Pinha de duche 19
- Regulação 19
- Ver fig 4 19
- Ayarlama 20
- Bakım 20
- Emniyet bilgileri 20
- Kullanım sahası 20
- Montaj 20
- Teknik veriler 20
- Inštalácia 21
- Nastavenie 21
- Oblast použitia 21
- Ošetrovanie 21
- Technické údaje 21
- Varnostne informacije 21
- Údržba 21
- Področje uporabe 22
- Servisiranje 22
- Tehnični podatki 22
- Uravnavanje 22
- Varnostne informacije 22
- Vgradnja 22
- Baždarenje 23
- Njegovanje 23
- Održavanje 23
- Područje primjene 23
- Sigurnosne napomene 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Монтаж 24
- Настройка 24
- Поддръжка 24
- Приложение 24
- Технически данни 24
- Техническо обслужване 24
- Указания за безопасност 24
- Hooldamine 25
- Kasutusala 25
- Ohutusteave 25
- Paigaldamine 25
- Reguleerimine 25
- Tehniline hooldus 25
- Tehnilised andmed 25
- Informācija par drošību 26
- Instalēšana 26
- Kopšana 26
- Pielietošanas joma 26
- Regulēšana 26
- Tehniskie dati 26
- Tehniskā apkope 26
- Naudojimo sritis 27
- Priežiūra 27
- Reguliavimas 27
- Saugos informacija 27
- Techniniai duomenys 27
- Techninė priežiūra 27
- Įrengimas 27
- Domeniu de utilizare 28
- Informaţii privind siguranţa 28
- Instalare 28
- Reglarea 28
- Specificaţii tehnice 28
- Îngrijire 28
- Întreţinere 28
- 保养 29
- 安全说明 29
- 安装 29
- 应用范围 29
- 技术参数 29
- 维护 29
- 调节 29
- Если упор для ограничения температуры должен находиться на 43 c то вставить прилагаемый ограничитель температуры в ручку выбора температуры см рис 4 30
- Информация по технике безопасности 30
- Область применения 30
- Поворо 30
- Регулировка 30
- Складной лист ii 30
- См рис 4 30
- Температуры ограничивается с помощью кнопки безопасности на 38 c нажимая на кнопку e можно превысить температуру 38 30
- Технические данные 30
- Техническое обслуживание 30
- Установка 30
- Уход 30
- Термостат 32
- Bih al hr ks 34
- Me mk slo srb 34
- Uae yem 34
- Www grohe com 34
- 进行清洁时 请勿使用研磨海绵 擦洗剂 有机溶剂或酸性清洁剂 水垢去除剂 食用醋或含有醋酸的清洁剂 37
- Bih al hr ks 38
- Me mk slo srb 38
- Www grohe com 38
Похожие устройства
- Grohe EUPHORIA 260 27473001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 23061002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA COSMOPOLITAN 210 26224001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe SKATE COSMOPOLITAN S 37535SH0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe SKATE COSMOPOLITAN 37535DC0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 RETRO-FIT 26190001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe NOVA COSMOPOLITAN 37601P00 Инструкция по эксплуатации
- Grohe SKATE COSMOPOLITAN 37535P00 Инструкция по эксплуатации
- Grohe NOVA COSMOPOLITAN S 37601SH0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe NOVA COSMOPOLITAN 37601000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe ARENA COSMOPOLITAN S 37624SH0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 40911000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe ARENA COSMOPOLITAN 37624DC0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe ARENA COSMOPOLITAN 37624000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Lineare 23792001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Lineare 19577DC1 Инструкция по эксплуатации
- Grohe ARENA COSMOPOLITAN 37624P00 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Lineare 23792DC1 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Lineare 33848001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Lineare New 23444001 Инструкция по эксплуатации