Zelmer ZCM2184X [19/80] Nebezpečenstvo upozornenie
![Zelmer ZCM2184X [19/80] Nebezpečenstvo upozornenie](/views2/1402114/page19/bg13.png)
19GW13-024_v05
Vážení klienti!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi použí-
vateľmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používat´ len ori-
ginálne príslušenstvo Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre
tento výrobok.
Prosíme Vás, aby ste si starostlivo prečítali tento návod na obsluhu. Oso-
bitnú pozornosť venujte bezpečnostným predpisom. Návod na obsluhu si
odložte, aby ste ho mohli prečítať tiež používať počas neskoršieho použí-
vania výrobku.
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA
KÁVOVARU
schopnosťami, alebo osoby, ktoré nemajú
dostatočne skúsenosti alebo nie sú dostatočne
oboznámené s používaním tohto zariadenia,
ale výlučne pod stálym dozorom alebo po ich
predošlom starostlivom oboznámení s mož-
nými rizikami a poučení o pravidlách bezpeč-
nosti pri práci so spotrebičom.
● Dbajte na to, aby sa deti so spotrebičom
nehrali.
● Pred čistením prístroja, jeho montáżou alebo
demontážou vždy vyberte elektrický kábel zo
zásuvky. Počkajte, pokiaľ prístroj ochladne.
● Aby ste zmenšili riziko požiaru, úderu elektrickým
prúdom alebo zranienia osôb, neskúšajte demon-
tovať prístroj. Vo vnútri kávovaru nie sú žiadne
časti, ktoré može obsluhovať užívateľ. Opravy
musí vykonať výlučne autorizovaný personál.
NEBEZPEČENSTVO! / UPOZORNENIE!
Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete sa zraniť
● Nepožívajte elektrický prístroj s viditeľnými
poškodeniami, poškodeným elektrickým káb-
lom, po páde prístroja alebo jeho poškodenia
iným spôsobom. Ak máte dojem, že prístroj je
poškodený, previerku, opravy, reguláciu zaria-
denia môže previesť len vyškolený personál
autorizovaného servisného miesta.
● V prípade, ak dôjde k poškodeniu neoddeliteľ-
ného napäťového kábla, je potrebné ho vyme-
niť priamo u výrobcu, v autorizovanom servis-
nom stredisku alebo u kvalikovanej osoby,
aby ste sa vyhli riziku poranenia prúdom.
● Spotrebič smú opravovať iba odborne spôso-
bilí zamestnanci. Nesprávne vykonaná oprava
môže byť príčinou vážneho ohrozenia pre pou-
žívateľa. V prípade poruchy odporúčame, aby
ste sa obrátili na špecializovaný servis.
● Nikdy neodstraňujte rukoväť ltra počas vare-
nia kávy ani počas odberu vriacej vody, pretože
prístroj je pod tlakom. Odstánenie rukoväti l-
tra počas tých činností môže viesť k popareniu
alebo zranieniu.
● Tryska pary sa stáva veľmi horúca počas spe-
nenia mlieka a preplyvu vody. Môže to zapríčiniť
oparenie, preto je potrebné vyhýbať sa akému-
koľvek bezpostrednému kontaktu z tryskou pary.
● Vždy pred čistením kávovaru a tiež ak vzniknú
problémy počas procesu zalievania kávy, vyp-
nite kávovar a vytiahnite zástrčku z zásuvky.
● Nedotýkajte sa horúcich povrchov kávovaru.
● Nevkladajte ruky priamo pod prúd pary, vriacej
vody alebo nalievanej kávy, pretože to môže
viesť k opareniu alebo zranieniu.
● Pred začatím zalievania kávy sa presvedčte,
že rukoväť ltra bola riadne zamontovaná.
● Zariadenie môžu ovládať deti, ktoré dovŕšili
8 rok života, ak sú pod dohľadom dospelej
osoby, alebo ak boli príslušne preškolené o bez-
pečnom používaní zariadenia a chápu riziká
súvisiace s jeho používaním. Deti, ktoré nedo-
vŕšili 8 rok života, nemôžu bez dohľadu dospelej
osoby zariadenie používať ani čistiť. Zariadenie
a napájací kábel skladujte na mieste nedostup-
nom pre deti, ktoré nedovŕšili 8 rok života.
● Spotrebič môžu používať osoby s obmedze-
nými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
POZOR!
Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete spôsobiť škodu
na majetku
● Vždy umiestnite prístroj na vodorovnom wyrovnanom povrchu.
● Nepoužívaj kávovar bez vody v nádrži. Nádrž naplňte len studenou
ltrovanou čistou a čerstvou vodou. Používanie teplej alebo vriacej
vody alebo iných tekutín môže zapríčiniť poškodenie prístroja alebo
zapríčiniť nebezpečenstvo. Dodržujte maximálny objem nádrže, ktorý
predstavuje 1,5l.
● Nedovoľte, aby sa stýkali elektrický kábel a horúce časti kávovaru,
vrátane dosky na ohrievanie šálok a trysky pary.
● Nepresúvajte prístroj, kedy je zapnutý alebo pracuje. Pred jeho pre-
miestnením vypnite kávovar a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
● Vždy vypnite elektrický prúd pred vložením alebo vytiahnutím
zástrčky z zásuvky. Zástrčky nevyťahute zo zásuvok poťahujúc za
elektrický kábel – držte samotnú zástrčku.
● Vždy vypnite elektrický prúd a vytiahnite zástrčku, keď prístroj nebu-
dete používať dlhší čas a pred čistením.
● Nepoužívajte kávovar s predlžovačkou. Predlžovačku použite len
v prípade, ak ju preveril vykvalikovaný technik alebo pracovník
servisu.
● Prístroj vždy musí byť zapojený do zásuvky elektrickej siete (výlučne
premenlivého prúdu), ktorá má ochranný kolík v súlade s napätím
podaným na tabuľke znamienok prístroja.
● Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových vypí-
načov alebo samostatného systému diaľkovej regulácie.
● Neumiestňujte prístroj blízko zdroja tepla, plameňa, elektrického
ohrievacieho telesa alebo na vriacej kuchynskej rúre. Neumiestňujte
na žiadnom inom prístroji.
● Nedovoľte, aby elektrický kábel prístroja bol ovisnutý nad okrajom
stola alebo police alebo sa dotýkal horúceho povrchu.
● Prístroj nekľadte na mokrom alebo horúcom povrchu.
● Nepoužívajte prístroj, ak zásobník na kávový odpad alebo mriežka
zásobníka na kávový odpad sú nenáležite zamontované.
● Prístroj nekľadte v blízkosti vriaceho elektrickeho alebo plynového
variča ani vo vnútri kuchynskej rúry.
● Neponorujte prístroj vo vode alebo žiadnej inej tekutine.
● Neskúšajte mazať prístroj. Nevykonávajte žiadne dodatočné konzer-
vačné práce tohto kávovaru.
● Pred používaním kávovaru sa vždy presvedčte, či v nádrži je voda.
POKYN
Informácia o výrobku a pokyny, ktoré sa týkajú
používania
● Spotrebič je určený k použitiu v domácnosti. V prípade používania
spotrebiča na podnikateľské účely v rámci poskytovania stravovacích
služieb, záručné podmienky sa v takomto prípade podliehajú zmene.
● Ak prístroj nie je dlhší čas používaný, vyprázdnite nádrž na vodu.
SK
Содержание
- Cm2184 13z016 1
- Ekspres do kawy 1
- Zcm2184x 1
- Кофеварка эспрессо coffee maker 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 2
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 2
- Budowa urządzenia 3
- Charakterystyka urządzenia 3
- Dane techniczne 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Wskazówka 3
- Napełnianie zbiornika wodą 4
- Panel sterowania 4
- Podgrzewanie filiżanek 4
- Przed pierwszym użyciem płukanie ekspresu 4
- Przygotowanie espresso 5
- Ustawianie twardości wody 5
- Wybór temperatury parzonej kawy 5
- Wybór trybu kawy w torebkach ekspresowych lub trybu kawy mielonej 5
- Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy 5
- Przygotowanie espresso z funkcją pamięci 6
- Sposób ustawienia funkcji pamięci p1 oraz p2 6
- Przygotowanie pary spienianie mleka 7
- Przygotowanie wrzątku gorącej wody 7
- Funkcja automatycznego wyłączania 8
- Odkamienianie 8
- Opróżnianie tacki ociekowej 8
- Czyszczenie i konserwacja 9
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji ekspresu 9
- Ekologia zadbajmy o środowisko 10
- Informace o výrobku a pokyny k použití 11
- Nebezpečí pozor 11
- Pokyny 11
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 11
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 11
- O kávovaru 12
- Ovládací panel 12
- Popis kávovaru 12
- Nastavení tvrdosti vody 13
- Ohřívání šálků 13
- Plnění zásobníku na vodu 13
- Před prvním použitím propláchnutí kávovaru 13
- Nastavení funkce paměti p1 a p2 14
- Příprava kávy espreso 14
- Volba módu porcované kávy espreso nebo módu mleté kávy 14
- Volba naprogramovaného objemu připravované kávy 14
- Volba teploty připravované kávy 14
- Příprava espresa s funkcí paměti 15
- Příprava vařící horké vody 15
- Funkce automatického vypínání 16
- Odstraňování vodního kamene 16
- Příprava páry šlehání mléka 16
- Vyprázdnění odkapávací misky 16
- Čištění a údržba 17
- Ekologicky vhodná likvidace 18
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji ekspresu 18
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 19
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 19
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 19
- Nebezpečenstvo upozornenie 19
- Opis prístroja 20
- Riadiaci panel 20
- Technické údaje 20
- Zloženie prístroja 20
- Naplnenie nádrže vodou 21
- Nastavenie tvrdosti vody 21
- Ohrievanie šálok 21
- Pred prvým použitím prepláchnutie kávovaru 21
- Príprava espresso 22
- Spôsob nastavenia funkcie pamäti p1 a p2 22
- Výber funkcie kávy v expresových vrecúškach alebo funkcie mletej kávy 22
- Výber teploty zalievanej kávy 22
- Výber zaprogramovaného objemu zalievanej kávy 22
- Príprava espresso s funkciou pamäti 23
- Príprava vriacej vody 23
- Funkcia automatického vypnutia 24
- Príprava pary spenenie mlieka 24
- Vyprázdnenie zásobníka na kávový odpad 24
- Odstránenie kameňa 25
- Čistenie a údržba 25
- Ekologicky vhodná likvidácia 26
- Príkladové problémy počas používania kávovaru 26
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 27
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 27
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 27
- Javaslat 27
- Veszély vigyázat 27
- Vigyázat 27
- A készülék felépítése 28
- A készülék leírása 28
- Vezérlőpanel 28
- A víztartály feltöltése 29
- Csészemelegítés 29
- Első használat előtt a kávéfőző öblítése 29
- Vízkeménység beállítása 29
- A beprogramozott kávétérfogat kiválasztása 30
- A főzőtt kávé hőmérsékletének kiválasztása 30
- A memórifunkciók beállítása p1 vagy p2 30
- Presszókávé kávé készítése 30
- Őrölt vagy filteres kávé főzésének kiválasztása 30
- Forralt víz készítése 31
- Gőzölés tej habosítása 31
- Presszókávé készítése memóriafunkcióval 31
- A túlfolyó tálca ürítése 32
- A vízkő eltávolítása 32
- Automatikus kikapcsolás 32
- Tisztítás és karbantartás 33
- A használat során esetlegesen felmerülő problémák 34
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 34
- Atenţie 35
- Indicaţii 35
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 35
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 35
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 35
- Pericol atenţionare 35
- Caracteristicile aparatului 36
- Construcţia aparatului 36
- Informaţii tehnice 36
- Panoul de control 36
- Stabilirea durităţii apei 37
- Umplerea rezervorului cu apă 37
- Înainte de prima întrebuinţare clătirea maşinii 37
- Încălzirea ceştilor 37
- Alegera temperaturii apei pentru pregătirea cafelei 38
- Alegerea programată a cantitaţii de cafea 38
- Alegerea tipului de cafea cafea capsule sau cafea măcinată 38
- Pregătirea espresso 38
- Stabilirea funcţiei de memorare p1 şi p2 38
- Pregătirea apei clocotite a apei fierbinţi 39
- Pregătirea espresso cu funcţia memorare 39
- Funcţia de oprire automată 40
- Golirea tăviţei pentru apa reziduală 40
- Pregătirea aburilor spumarea laptelui 40
- Curăţarea si conservarea 41
- Decalcifierea 41
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 42
- Exemple de probleme care pot apărea în timpul utilizării maşinii de cafea 42
- Внимание 43
- Информация о продукте и указания касающиеся эксплуатации 43
- Несоблюдение грозит порчей имущества 43
- Несоблюдение грозит травмами 43
- Опасность предупреждение 43
- Указания 43
- Панель управления 44
- Строение оборудования 44
- Технические данные 44
- Характеристика устройства 44
- Наполнение накопителя водой 45
- Подогревание чашек 45
- Пользуясь первый раз очистка 45
- Установление твёрдости воды 45
- Выбор запрограммированного количества кофе 46
- Выбор режима кофе в пакетиках или молотого кофе 46
- Выбор температуры завариваемого кофе 46
- Приготовление экспрессо 46
- Способ установления функции памяти p1 и p2 46
- Приготовление кипятка горячей воды 47
- Приготовление экспрессо с функцией памяти 47
- Для капель 48
- Очищение поднося 48
- Приготовление пара взбивание молока 48
- Функция автоматического выключания 48
- Очистка и уход 49
- Удаление накипи 49
- Примеры проблем во время использования кофеварки 50
- Экология забота о окружающей среде 50
- Внимание 51
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 51
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 51
- Опасност предупреждение 51
- Информация за продукт и указания относно ползването му 52
- Строеж на устройството 52
- Технически данни 52
- Указание 52
- Характеристика на устройството 52
- Напълване на резервоара с вода 53
- Преди първа употреба изплакване 53
- Пулт за управление 53
- Стопляне на чашките 53
- Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе 54
- Избор на режима на кафе в експрес торбички или на мляно кафе 54
- Избор на температура на запарваното кафе 54
- Поставяне на твърдост на вода 54
- Приготвяне на еспресо 54
- Начин на поставяне на функция памет p1 и p2 55
- Приготвяне на еспресо с функция памет 55
- Приготвяне на вряла гореща вода 56
- Приготвяне на пара запенване на мляко 56
- Изпразване на поднос за оттичане 57
- Отстраняване на камък 57
- Функция автоматично изключване 57
- Почистване и поддържане 58
- Примерни проблеми при експлоатация на експреса 58
- Екология грижа за околната среда 59
- Небезпека попередження 60
- Недотримання загрожує псуванням майна 60
- Недотримання загрожує травмами 60
- Увага 60
- Інформація про продукт і вказівки що стосуються експлуатації 61
- Будова пристрою 61
- Вказівки 61
- Технічні дані 61
- Характеристика пристрою 61
- Наповнення резервуару водою 62
- Панель управління 62
- Перед першим використанням промивання 62
- Підігрівання горняток 62
- Вибір запрограмованого об єму запарюваної кави 63
- Вибір режиму кави в експрес пакетиках або режиму меленої кави 63
- Вибір температури запарюваної кави 63
- Приготування еспресо 63
- Установка твердості води 63
- Приготування еспресо з функцією пам яті 64
- Спосіб установки функції пам яті p1 та p2 64
- Приготування кип ятку гарячої води 65
- Приготування пари спінювання молока 65
- Опорожнення підносу для 66
- Стікання води 66
- Усування каменю 66
- Функція автоматичного вимикання 66
- Приклади проблем що виникають під час експлуатації кавоварки експресу 67
- Чищення та догляд 67
- Екологія давайте дбати про довкілля 68
- Транспортування і зберігання 68
- Caution 69
- Danger warning 69
- Health hazard 69
- Information on the product and suggestions for its use 69
- Not observance can result in damage to possessions 69
- Suggestion 69
- Control panel 70
- Machine design 70
- Machine specifications 70
- Adjusting water hardness 71
- Before first use rinsing the machine 71
- Filling the water tank 71
- Warming up the cups 71
- Making espresso 72
- Programming the memory function p1 and p2 72
- Selecting a programmed amount of coffee 72
- Selecting espresso instant bags mode or ground coffee mode 72
- Selecting temperature for the brewed coffee 72
- Button a will flash the display panel will indicate power is 73
- Making espresso using the memory function 73
- Making hot water 73
- Plug the espresso machine by putting the cord into the socket 73
- The machine will turn on the display panel and the power on off 73
- Automatic shutdown function 74
- Emptying the drip tray 74
- Making steam foaming milk 74
- Removing limescale 74
- Button a will flash the display panel will indicate power is 75
- Cleaning and care 75
- Plug the espresso machine by putting the cord into the socket 75
- The machine will turn on the display panel and the power on off 75
- Ecology environment protection 76
- Troubleshooting 76
- 1350 w 80
Похожие устройства
- Zelmer Nerro+ 13Z016 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM4822X (CM4822) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM4822X (CM4822) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM4821B (CM4821) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 882.3 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 34Z050 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS13100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS16500 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS14500 (KS1400 ) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS15500 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS15500 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS14100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis Young ZFS0715XRU (294.5 SL) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis Young ZFS0715SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0715GRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0715LRU (294.5 NP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis Young ZFS0716GRU Инструкция по эксплуатации