Jungheinrich EKS 513 [106/619] Ввод в эксплуатацию

Jungheinrich EKS 513 [106/619] Ввод в эксплуатацию
105
11.14 RU
4.3 ȼɜɨɞ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ
ɉɪɢɜɟɞɟɧɢɟ ɜ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɝɨɬɨɜɧɨɫɬɢ ɤ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɨɫɥɟ ɩɨɫɬɚɜɤɢ
ɢɥɢ ɩɨɫɥɟ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ
ɍɫɥɨɜɢɹ
ȼɵɝɪɭɡɤɚ ɧɚɩɨɥɶɧɨɝɨ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɢɡ
ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɭɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ, ɝɪɭɡɨɜɨɝɨ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹ ɢɥɢ ɩɪɢɰɟɩɚ.
ɋɦɨɧɬɢɪɨɜɚɬɶ ɩɨɞɴɟɦɧɭɸ ɪɚɦɭ. Ɇɨɧɬɚɠ ɩɨɞɴɟɦɧɨɣ ɪɚɦɵ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ
ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɫɟɪɜɢɫɧɨɣ ɫɥɭɠɛɟ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ, ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨ ɨɛɭɱɟɧɧɨɣ
ɞɥɹ ɷɬɢɯ ɡɚɞɚɱ. ȼ ɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɵɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɷɬɭ ɪɚɛɨɬɭ ɦɨɠɧɨ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ
ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɨɣ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ ɫɟɪɜɢɫɧɨɣ ɫɥɭɠɛɟ.
ɋɦɨɧɬɢɪɨɜɚɬɶ
ɩɨɞɤɨɫɵ ɩɨɞɴɟɦɧɨɣ ɪɚɦɵ (ɩɪɢ ɧɚɥɢɱɢɢ). Ɇɨɧɬɚɠ ɩɨɞɤɨɫɨɜ
ɩɨɞɴɟɦɧɨɣ ɪɚɦɵ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɫɟɪɜɢɫɧɨɣ ɫɥɭɠɛɟ
ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ, ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨ ɨɛɭɱɟɧɧɨɣ ɞɥɹ ɷɬɢɯ ɡɚɞɚɱ. ȼ ɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɵɯ
ɫɥɭɱɚɹɯ ɷɬɭ ɪɚɛɨɬɭ ɦɨɠɧɨ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɨɣ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ
ɫɟɪɜɢɫɧɨɣ ɫɥɭɠɛɟ.
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɵɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥ
Ʉɚɛɟɥɶɧɚɹ ɫɬɹɠɤɚ.
Ʉɥɟɣɤɚɹ ɥɟɧɬɚ.
Ɍɨɥɶɤɨ ɜ ɫɥɭɱɚɟ EKS 513 - 515 / EKX 513 - 515:
Ʉɥɸɱ ɩɨɞ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɣ ɲɟɫɬɢɝɪɚɧɧɢɤ (ɪɚɡɦɟɪ ɤɥɸɱɚ 4) ɞɥɹ ɨɬɞɟɥɟɧɢɹ ɤɪɵɲɟɤ
ɨɩɨɪɧɨɝɨ ɤɨɥɟɫɚ.
Ɍɨɥɶɤɨ
ɜ ɫɥɭɱɚɟ EKS 513 - 515 / EKX 513 - 515:
Ʉɥɸɱ ɩɨɞ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɣ ɲɟɫɬɢɝɪɚɧɧɢɤ (ɪɚɡɦɟɪ ɤɥɸɱɚ 6) ɞɥɹ ɨɬɜɢɧɱɢɜɚɧɢɹ
ɭɫɬɚɧɨɜɨɱɧɵɯ ɜɢɧɬɨɜ (110)
ɉɪɨɰɟɫɫ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ
ɉɪɨɜɟɪɢɬɶ ɤɨɦɩɥɟɤɬɧɨɫɬɶ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.
Ɉɫɜɨɛɨɞɢɬɶ ɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɞɥɹ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ ɨɬɜɨɞɧɵɟ ɰɟɩɨɱɤɢ (108).
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ((ɫɦ. "ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɢ
ɢɡɜɥɟɱɟɧɢɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ" ɧɚ ɫɬɪ. 120)).
Ɂɚɪɹɞɢɬɶ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ((ɫɦ. "ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɢ ɢɡɜɥɟɱɟɧɢɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ" ɧɚ
ɫɬɪ. 120)).
ɉɪɨɜɟɪɢɬɶ ɭɪɨɜɟɧɶ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɝɨ ɦɚɫɥɚ, ɩɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ,
ɞɨɥɢɬɶ
ɦɚɫɥɨ ((ɫɦ. "ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɭɪɨɜɧɹ ɦɚɫɥɚ ɜ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɟ" ɧɚ ɫɬɪ.583)).
ɍɞɚɥɢɬɶ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɨɱɧɵɟ ɮɢɤɫɚɬɨɪɵ ɬɨɪɦɨɡɨɜ ɨɩɨɪɧɵɯ ɤɨɥɟɫ (109)
(ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɫɥɭɱɚɟ EKS 513 - 515 / EKX 513 - 515).
108 109 110 23111 11230

Содержание

4 3 Ввод в эксплуатацию Приведение в состояние готовности к эксплуатации после поставки или после транспортировки Условия Выгрузка напольного подъемно транспортного средства из транспортирующего средства грузового автомобиля или прицепа Смонтировать подъемную раму Монтаж подъемной рамы допускается осуществлять только сервисной службе изготовителя специально обученной для этих задач В исключительных случаях эту работу можно проводить уполномоченной изготовителем сервисной службе Смонтировать подкосы подъемной рамы при наличии Монтаж подкосов подъемной рамы допускается осуществлять только сервисной службе изготовителя специально обученной для этих задач В исключительных случаях эту работу можно проводить уполномоченной изготовителем сервисной службе 11 14 RU Необходимый инструмент и материал Кабельная стяжка Клейкая лента Только в случае EKS 513 515 ЕКХ 513 515 Ключ под внутренний шестигранник размер ключа 4 для отделения крышек опорного колеса Только в случае EKS 513 515 ЕКХ 513 515 Ключ под внутренний шестигранник размер ключа 6 для отвинчивания установочных винтов 110 Процесс настройки Проверить комплектность оборудования Освободить зафиксированные для транспортировки отводные цепочки 108 В случае необходимости установить аккумулятор см Установка и извлечение аккумулятора на стр 120 Зарядить аккумулятор см Установка и извлечение аккумулятора на стр 120 Проверить уровень гидравлического масла при необходимости долить масло см Проверка уровня масла в гидравлической системе на стр 583 Удалить транспортировочные фиксаторы тормозов опорных колес 109 только в случае EKS 513 515 ЕКХ 513 515 105