Jungheinrich EKS 513 [230/619] Езда на напольном подъемно транспортном средстве

Jungheinrich EKS 513 [230/619] Езда на напольном подъемно транспортном средстве
229
11.14 RU
ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɯ ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɬɢɩɚ (SF),
(ɫɦ. "ɉɪɢɜɟɞɟɧɢɟ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɜ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɝɨɬɨɜɧɨɫɬɢ
ɤ ɪɚɛɨɬɟ" ɧɚ ɫɬɪ. 212).
ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɢɧɞɭɤɬɢɜɧɨɣ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɟɣ (IF) (ɫɦ. "ɉɪɢɜɟɞɟɧɢɟ
ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɜ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɝɨɬɨɜɧɨɫɬɢ ɤ ɪɚɛɨɬɟ ɫ
ɩɨɦɨɳɶɸ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɤɨɞɚ ɞɨɫɬɭɩɚ (o)" ɧɚ ɫɬɪ. 213).
ȼɵɛɨɪ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɝɨ ɪɟɠɢɦɚ ɪɚɛɨɬɵ ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɫɢɫɬɟɦɵ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɫɬɟɥɥɚɠɧɵɯ
ɫɢɫɬɟɦ, ɜ ɤɨɬɨɪɵɯ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɞɜɢɠɟɧɢɟ.
ȿɡɞɚ ɧɚ ɧɚɩɨɥɶɧɨɦ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɦ ɫɪɟɞɫɬɜɟ
ɍɫɥɨɜɢɹ
ɉɪɢɜɟɫɬɢ ɧɚɩɨɥɶɧɨɟ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨ ɜ ɝɨɬɨɜɧɨɫɬɶ ɤ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ, (ɫɦ. "ɉɪɢɜɹɡɤɚ ɦɟɯɚɧɢɡɦɨɜ ɨɫɧɨɜɧɨɝɨ ɢ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ
ɩɨɞɴɟɦɨɜ" ɧɚ ɫɬɪ.222) ɢɥɢ (ɫɦ. "ɉɪɢɜɟɞɟɧɢɟ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ
ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɜ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɝɨɬɨɜɧɨɫɬɢ ɤ ɪɚɛɨɬɟ" ɧɚ ɫɬɪ. 212).
ɉɪɨɰɟɫɫ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ
ɇɚɠɚɬɶ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɚɡɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɯɨɞ (26).
ɉɨɥɧɨɫɬɶɸ ɨɩɭɫɬɢɬɶ ɦɟɯɚɧɢɡɦ
ɨɫɧɨɜɧɨɝɨ ɩɨɞɴɟɦɚ:
ɉɨɜɟɪɧɭɬɶ ɪɵɱɚɝ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹȽɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɟ ɮɭɧɤɰɢɢ“(12) ɜ
ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ.
ɉɨɥɧɨɫɬɶɸ ɨɩɭɫɬɢɬɶ ɦɟɯɚɧɢɡɦ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɩɨɞɴɟɦɚ:
ɄɧɨɩɤɭȾɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɩɨɞɴɟɦ” (127) ɧɚɠɚɬɶ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɬɶ ɜ ɧɚɠɚɬɨɦ
ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ.
ɉɨɜɟɪɧɭɬɶ ɪɵɱɚɝ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹȽɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɟ ɮɭɧɤɰɢɢ“(12) ɜ
ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ.
ȼɵɩɨɥɧɢɬɶ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɟ ɩɪɢɜɹɡɤɢ ɩɨɞɴɟɦɧɨɣ ɦɚɱɬɵ (ɦɟɯɚɧɢɡɦɚ ɨɫɧɨɜɧɨɝɨ
ɩɨɞɴɟɦɚ) ɞɥɹ ɸɫɬɢɪɨɜɤɢ ɢɧɞɢɤɚɰɢɢ ɜɵɫɨɬ, (ɫɦ. "ɉɪɢɜɟɞɟɧɢɟ
ɩɨɞɴɟɦɧɨ-
ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɜ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɝɨɬɨɜɧɨɫɬɢ ɤ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ
ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɤɨɞɚ ɞɨɫɬɭɩɚ (o)" ɧɚ ɫɬɪ.213).
ɉɪɢɩɨɞɧɹɬɶ ɦɟɯɚɧɢɡɦ ɨɫɧɨɜɧɨɝɨ ɩɨɞɴɟɦɚ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɵɱɚɝɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
Ƚɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɟ ɮɭɧɤɰɢɢ” (12) ɞɨ ɨɬɪɵɜɚ ɤɥɵɤɨɜ ɜɢɥ ɨɬ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɩɨɥɚ.
ɉɨɜɟɪɧɭɬɶ ɪɵɱɚɝ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹȽɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɟ ɮɭɧɤɰɢɢ“(12) ɜ
ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ ɩɪɨɬɢɜ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ.
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɢ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɫ
ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɧɨɩɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɞɜɢɠɟɧɢɟɦ (15):
Ɇɟɞɥɟɧɧɵɣ ɩɨɜɨɪɨɬ ɤɧɨɩɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɞɜɢɠɟɧɢɟɦ (15) ɜ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ
ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ:
ɞɜɢɠɟɧɢɟ ɜ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ ɝɪɭɡɚ (208).
Ɇɟɞɥɟɧɧɵɣ ɩɨɜɨɪɨɬ ɤɧɨɩɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɞɜɢɠɟɧɢɟɦ (15) ɧɚɡɚɞ:
ɞɜɢɠɟɧɢɟ ɜ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ ɩɪɢɜɨɞɚ (209).
Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɩɨɜɨɪɨɬɨɦ ɤɧɨɩɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɞɜɢɠɟɧɢɟɦ ɜɩɟɪɟɞ ɞɚɥɶɲɟ ɢɥɢ ɧɚɡɚɞ (15).
ɇɚɩɪɚɜɢɬɶ ɧɚɩɨɥɶɧɨɟ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɭɥɟɜɨɝɨ
ɤɨɥɟɫɚ (17) ɜ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɦ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ
.
Ɇɚɲɢɧɚ ɟɞɟɬ ɫ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɣ ɫɤɨɪɨɫɬɶɸ ɜ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɦ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ.

Содержание

направление движения с помощью направляющих механического типа ЗЕ см Приведение подъемно транспортного средства в состояние готовности к работе на стр 212 направление движения индуктивной направляющей 1Г см Приведение подъемно транспортного средства в состояние готовности к работе с помощью дополнительного кода доступа О на стр 213 Выбор используемого режима работы зависит от системы направления движения стеллажных систем в которых осуществляется движение Езда на напольном подъемно транспортном средстве Условия Привести напольное подъемно транспортное средство в готовность к эксплуатации см Привязка механизмов основного и дополнительного подъемов на стр 222 или см Приведение подъемно транспортного средства в состояние готовности к работе на стр 212 Процесс настройки Нажать переключатель разблокировки ход 26 Полностью опустить механизм основного подъема Повернуть рычаг управления Гидравлические функции 12 в направлении движения часовой стрелки Полностью опустить механизм дополнительного подъема Кнопку Дополнительный подъем 127 нажать и удерживать в нажатом состоянии Повернуть рычаг управления Гидравлические функции 12 в направлении движения часовой стрелки Выполнить перемещение привязки подъемной мачты механизма основного подъема для юстировки индикации высот см Приведение подъемно транспортного средства в состояние готовности к работе с помощью дополнительного кода доступа О на стр 213 Приподнять механизм основного подъема с помощью рычага управления Гидравлические функции 12 до отрыва клыков вил от поверхности пола Повернуть рычаг управления Гидравлические функции 12 в направлении против движения часовой стрелки Установить направление движения и скорость с помощью кнопки управления движением 15 Медленный поворот кнопки управления движением 15 в направлении движения часовой стрелки движение в направлении груза 208 Медленный поворот кнопки управления движением 15 назад движение в направлении привода 209 Отрегулировать скорость движения поворотом кнопки управления движением вперед дальше или назад 15 Направить напольное подъемно транспортное средство с помощью рулевого колеса 17 в необходимом направлении 11 14 КО Машина едет с необходимой скоростью в необходимом направлении 229