Jungheinrich EKS 513 [522/619] Правила техники безопасности при проведении работ

Jungheinrich EKS 513 [522/619] Правила техники безопасности при проведении работ
521
11.14 RU
2 ɉɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɢ ɪɚɛɨɬ
ɩɨ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɦɭ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
ɉɟɪɫɨɧɚɥ ɞɥɹ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹ ɪɚɛɨɬ ɩɨ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɦɭ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɢ ɪɟɦɨɧɬ ɧɚɩɨɥɶɧɵɯ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɵɯ
ɫɪɟɞɫɬɜ ɞɨɥɠɟɧ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɩɟɪɫɨɧɚɥ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ,
ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɨɣ ɞɥɹ ɷɬɢɯ ɡɚɞɚɱ. ɉɨɷɬɨɦɭ ɦɵ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ
ɡɚɤɥɸɱɢɬɶ ɞɨɝɨɜɨɪ ɧɚ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɫ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ ɛɚɡɨɜɵɦ ɩɨɞɪɚɡɞɟɥɟɧɢɟɦ ɩɨ ɫɛɵɬɭ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ.
ɉɨɞɴɟɦ ɦɚɲɢɧɵ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɧɚ ɤɨɡɥɵ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ!
Ȼɟɡɨɩɚɫɧɵɟ ɩɨɞɴɟɦ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɧɚ ɨɩɨɪɵ ɧɚɩɨɥɶɧɨɝɨ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ
ɫɪɟɞɫɬɜɚ
Ⱦɥɹ ɩɨɞɴɟɦɚ ɦɚɲɢɧɵ ɫɬɪɨɩɵ ɞɨɥɠɧɵ ɤɪɟɩɢɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɯ ɞɥɹ
ɷɬɨɣ ɰɟɥɢ ɦɟɫɬɚɯ.
Ɋɚɛɨɬɵ ɩɨɞ ɩɨɞɧɹɬɵɦ ɝɪɭɡɨɩɨɞɴɟɦɧɵɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ / ɩɨɞɧɹɬɨɣ ɤɚɛɢɧɨɣ
ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ ɬɨɥɶɤɨ, ɤɨɝɞɚ ɩɨɫɥɟɞɧɢɟ ɡɚɤɪɟɩɥɟɧɵ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ
ɩɪɨɱɧɨɣ ɰɟɩɶɸ ɢɥɢ ɫɬɨɩɨɪɧɵɦ ɩɚɥɶɰɟɦ.
Ⱦɥɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɝɨ ɩɨɞɴɟɦɚ ɧɚɩɨɥɶɧɨɝɨ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɢ
ɩɨɫɬɚɧɨɜɤɢ ɟɝɨ ɧɚ ɤɨɡɥɵ
ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɨɫɬɭɩɚɬɶ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ:
Xɇɚɩɨɥɶɧɨɟ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɧɚ ɤɨɡɥɵ ɬɨɥɶɤɨ ɧɚ ɪɨɜɧɨɦ
ɩɨɥɭ ɢ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɬɶ ɟɝɨ ɨɬ ɫɚɦɨɩɪɨɢɡɜɨɥɶɧɵɯ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɣ.
Xɉɪɢɦɟɧɹɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɞɨɦɤɪɚɬɵ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɣ ɝɪɭɡɨɩɨɞɴɟɦɧɨɫɬɢ. ɉɪɢ ɩɨɫɬɚɧɨɜɤɟ
ɧɚ ɨɩɨɪɵ ɧɭɠɧɨ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɨɞɯɨɞɹɳɢɯ ɫɪɟɞɫɬɜ (ɤɥɢɧɶɹ, ɤɨɥɨɞɵ ɢɡ ɬɜɟɪɞɨɝɨ
ɞɟɪɟɜɚ) ɢɫɤɥɸɱɢɬɶ ɫɨɫɤɚɥɶɡɵɜɚɧɢɟ ɢɥɢ ɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɟ ɦɚɲɢɧɵ.
XȾɥɹ ɩɨɞɴɟɦɚ ɦɚɲɢɧɵ ɫɬɪɨɩɵ ɞɨɥɠɧɵ ɤɪɟɩɢɬɶɫɹ
ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɯ
ɞɥɹ ɷɬɨɣ ɰɟɥɢ ɦɟɫɬɚɯ, (ɫɦ. "Ɇɟɫɬɚ ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɢ ɢ ɮɢɪɦɟɧɧɵɟ ɬɚɛɥɢɱɤɢ" ɧɚ
ɫɬɪ. 74).
Xɉɪɢ ɩɨɫɬɚɧɨɜɤɟ ɧɚ ɨɩɨɪɵ ɧɭɠɧɨ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɨɞɯɨɞɹɳɢɯ ɫɪɟɞɫɬɜ (ɤɥɢɧɶɹ,
ɤɨɥɨɞɵ ɢɡ ɬɜɟɪɞɨɝɨ ɞɟɪɟɜɚ) ɢɫɤɥɸɱɢɬɶ ɫɨɫɤɚɥɶɡɵɜɚɧɢɟ ɢɥɢ ɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɟ
ɦɚɲɢɧɵ.
Z Ɏɢɤɫɚɰɢɹ ɤɚɛɢɧɵ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɨɬ ɫɥɭɱɚɣɧɨɝɨ ɨɩɭɫɤɚɧɢɹ ((ɫɦ. "ɉɨɜɬɨɪɧɵɣ ɩɭɫɤ ɜ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ ɧɚɩɨɥɶɧɨɝɨ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɩɨɫɥɟ
ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹ ɪɚɛɨɬ ɩɨ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɦɭ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɢ ɪɟɦɨɧɬɭ" ɧɚ ɫɬɪ. 588)) ɢ
ɬɨɱɤɢ ɩɨɞɴɟɦɚ ɞɥɹ ɞɨɦɤɪɚɬɨɜ ((ɫɦ. "ɇɚɞɟɠɧɚɹ ɩɚɪɤɨɜɤɚ ɧɚɩɨɥɶɧɨɝɨ
ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ" ɧɚ ɫɬɪ. 261)).

Содержание

2 Правила техники безопасности при проведении работ по техническому обслуживанию Персонал для проведения работ по техническому обслуживанию Техническое обслуживание и ремонт напольных подъемно транспортных средств должен проводить только квалифицированный персонал изготовителя специально предназначенной для этих задач Поэтому мы рекомендуем заключить договор на проведение технического обслуживания с соответствующим базовым подразделением по сбыту изготовителя Подъем машины и установка на козлы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Безопасные подъем и установка на опоры напольного транспортного средства Для подъема машины стропы должны крепиться только в предназначенных для этой цели местах Работы под поднятым грузоподъемным устройством поднятой кабиной допускается проводить только когда последние закреплены достаточно прочной цепью или стопорным пальцем Для безопасного подъема напольного подъемно транспортного средства и постановки его на козлы следует поступать следующим образом Напольное транспортное средство устанавливать на козлы только на ровном полу и фиксировать его от самопроизвольных перемещений Применять только домкраты достаточной грузоподъемности При постановке на опоры нужно с помощью подходящих средств клинья колоды из твердого дерева исключить соскальзывание или опрокидывание машины Для подъема машины стропы должны крепиться только в предназначенных для этой цели местах см Места маркировки и фирменные таблички на стр 74 При постановке на опоры нужно с помощью подходящих средств клинья колоды из твердого дерева исключить соскальзывание или опрокидывание машины 11 14 КО Фиксация кабины оператора от случайного опускания см Повторный пуск в эксплуатацию напольного подъемно транспортного средства после проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту на стр 588 и точки подъема для домкратов см Надежная парковка напольного подъемно транспортного средства на стр 261 521