B&W CT8.2 LCR [30/38] 有限保修
29
使用条款及条件
1 保修仅限于对设备的维修。保修既不包括运费和其它费用,也不包括产品移动、搬
运和安装中的风险。
2 本保修不具有转让性,仅对原有者有效。
3 本保修不适用于除了在购买时原材料和(或)工艺的缺陷以外的情形,以及下列情
形:
a. 由于不正确的安装、连接和包装所引起的损坏;
b. 因未按照使用手册里面的正确方法使用、过失、修改而引起的损坏,或使用非B&W
或其授权的配件而引起的损坏;
c. 由失误或不适当的辅助设备所引起的损坏;
d. 由事故、闪电、水灾、火灾、战争、骚乱所引起的损坏,或在B&W及其指定的分销
商合理控制范围之外的因素所引起的损坏;
e. 产品序列号被修改、删除、移去或变得模糊不清的产品;
f. 如维修和改动是经未经授权的人所完成的;
4 本保证可补充任何零售商或分销商的国家或地区的法律责任,它并不影响你作为客
户的法律权利。
如何在保修期内要求维修
如要求提供服务,请按照下列程序办理:
1 如果设备是在购买的国家内使用,你应该与从购买设备的B&W认可零售商联系。
2 如果设备是在购买的国家以外使用,你应当与居住国的B&W国内销售商联系,他们
会告诉你那里可以修理设备。你可以致电英国的B&W或浏览我们的网站来获取你当
地销售商的联系详情。
为使本保修有效,你须要填妥及保存本保修手册,并由你的零售商盖上购买的日期。
或者,你须提供购买单据之正本或可证明购买日子及拥有权之凭证。
步骤9(图3f)
使用新的密封垫及八根M4螺钉,来固定在机箱内新的高/中音驱动模块区域中的内部
板。锁紧螺钉至1.70Nm扭矩。注意锁紧板时不要夹有任何填塞物。
步骤10(图3g)
重新放好高/中音驱动模块空间的填塞物,在机箱的接面放置一块新的密封垫。拿来高/
中音驱动模块,再次接上连接器,把模块固定在机箱并旋转90度角,使高音单元接近
一边。放置垫片及放回四根M5螺钉及垫圈。锁紧螺钉至1.70Nm扭矩。
注:高音单元位于机箱的那一边并不是很重要(即: 假如高/中音驱动模块顺时针或逆
时针旋转90°)。
步骤11(图3h)
重新放好低音驱动模块空间的填塞物,在机箱的接面放置一块新的密封垫。拿来低音
驱动模块,重新把插头连接至驱动器,并把模块固定在机箱。放回M5螺钉及垫圈,锁
紧螺钉至1.70Nm扭矩。现在重新配置了的CT8.2可以用作横向模式的中置扬声器。
注:重新连接时有可能接错低音驱动的极性。重新连接时检查低音驱动极性可简单地
将一枚1.5伏电池连接到低音输入端,电池正极端连接到正输入端。两个音盆均应向外
移动。
杂散磁场
扬声器的驱动系统可产生延伸到扬声器周边以外地方的杂散磁场。我们建议你将对磁
场过敏的物体(如传统的CRT电视机和电脑屏幕、电脑磁盘、录音及录像带、信用卡
等)放置离它至少0.5米(20英寸)的地方。液晶电视和等离子电视不会受这种磁场影
响。
连接
连接时,请将设备关闭。
在CT8.2扬声器的背板上,有两对接线柱和一个Neutrik
®
Speakon连接插座。接
线柱提供快捷简易的去皮电线连接,而Speakon插座则提供更安全可靠的连接方
式。Speakon和接线柱连接方式均能双线连接扬声器。
使用Speakon传统单线方式连接扬声器时,于每个接线柱内插入一条短的去皮电线,
并将接头拧紧,然后解开Speakon插头。如图4a所示。把正极接线连接至标有+1的接
头,负极接线连接至标有-1的接头。错误连接会导致劣质结像效果及损失低音。当插头
重新装上后,可插入插座,并向顺时针方向拧紧锁定。
使用接线柱传统单线方式连接扬声器时,于每个接头内插入一条短的去皮电线,并
将接头拧紧。将正极接线连接至一个红色的接头,而将负极接线连接至相应的黑色接
头,如图4b所示。错误连接会导致劣质结像效果及损失低音。
使用接线柱或Speakon插座以双线连接模式连接扬声器
如选择使用Speakon模式,请按照图5a所示,解开Speakon插头,将其中一对正负极
接线连接至标有+1和-1的接头,并将另一对正负极接线连接至+2和-2的接头。连接时
必须确保正极接线是连接至+接头,负极接线是连接至–接头。错误连接会导致劣质结
像效果及损失低音。当插头重新装上后,可插入插座,并向顺时针方向拧紧锁定。
如选择使用接线柱模式,将其中一对正负极接线连接至LF处,并将另一对正负极接线
连接至HF处。连接时必须确保正极接线是连接至红色的接头,而负极接线是连接至黑
色的接头,如图5b所示。错误连接会导致劣质结像效果及损失低音。
在选择扬声器接线时,请向经销商咨询。总电阻抗应低于扬声器规格中所建议的最大
值,并使用低电感的接线,以避免高频减弱。
本部分所提到的Neutrik
®
和Neutrik
®
产品的名称均为Neutrik
®
的商标和(或)服务标
记。
微调
在微调前,确保安装中的所有连接正确且安全。
如果声音太过明亮,则在房间内增加软性的陈设品(如较重的窗帘)可以帮助平衡声
音。相反,在房间内减少软性的陈设品可以使乏味的声音变得明亮。
某些房间深受“抖动回音”的影响,这种回音在房间的平行边缘之间来回“跳动”。
抖动回音可以使得室内扬声器的声音产生音染。测试抖动回音的方法是站在房间中间
击掌。减少抖动回音的方法是在引起问题的墙壁或地板上放置形状不规则的物体或者
非反射的表面,例如书架、毯子或图画。
煲机阶段
在初始试听阶段,扬声器的性能会发生细微变化。如果扬声器被安装在较冷的房间
内,驱动装置的阻尼复合组件和悬挂材料会需要一些时间来恢复其正确的机械性能。
驱动装置的悬挂部分也会在最初使用的几小时内松动。使扬声器达到理想性能状态的
时间将因之前的储存状况和使用方法而有所变化。作为使用指引,可以用一周时间来
稳定温度的影响,或者用平均使用15小时的时间来使机械部分达到理想的设计性能。
不过,也出现过更长时间的设备调试期(如一个月)。但证据显示这与扬声器的改变
没多大关系,而与试听者适应新的声音关系更大。这在扬声器的声音细节与试听者以
前所习惯的相比较有很大程度增加时,尤其如此。声音在开始时也许太过“直接”,
或者有点猛烈。经过一段时间以后,声音将会变得柔美,但并不失去清晰度和细节。
保养
通常机箱表面仅需要除掉灰尘。如果希望使用气雾剂或其它清洁剂,请先小心从机箱
移开面网。在清洁布上喷上气雾剂,不要直接喷到产品上。首先在小范围内测试,因
为有些清洁产品会损坏某些表面。避免使用可造成腐蚀、或含酸、碱、抗菌的产品。
请勿在驱动单元上使用清洁剂。面网从机箱上取下来后,可使用一般的布刷来清洁面
网部分。要避免接触驱动单元,特别是高音单元,否则可导致损坏。
有限保修
本产品按照最高质量标准设计和制造。不过,假如产品有任何问题,B&W Group Ltd
及其在全国的分销商将免费在B&W正式的分销商所服务的国家进行修理(可能有例外
情况)和更换部件。
此有限保修的有效期为5年,从购买之日起算起。对于包括电子产品在内的有源扬声
器,其保修期为2年。
7579 CT8_2 manual inside.indd 29 27/1/09 12:55:10
Содержание
- Figure 1 2
- Figure 2 2
- Figure 3a 2
- M 20 in 2
- Output 6
- 0 5 1 0k 7 2 0k 11 4 0k 11 8 0k 6 16 0k 7
- 0 7 1 0k 5 2 0k 9 4 0k 10 8 0k 6 16 0k 10 7
- Ct8_2 manual inside indd 6 27 1 09 12 54 56 7
- Curve freq di 7
- Curve freq di 500 0 5 1 0k 5 2 0k 4 4 0k 12 8 0k 6 16 0k 12 7
- Curve freq di 500 0 8 1 0k 5 2 0k 5 4 0k 12 8 0k 9 16 0k 12 7
- Polar response horizontal 7
- Polar response vertical 7
- Contents 8
- Carton contents 9
- Connections 9
- Ct8 landscape centre channel configuration 9
- English owner s manual 9
- Environmental information 9
- Speaker installation 9
- Speaker positioning 9
- Stray magnetic fields 9
- Aftercare 10
- Fine tuning 10
- How to claim repairs under warranty 10
- Limited warranty 10
- Running in period 10
- Terms and conditions 10
- Branchements 11
- Champs magnétiques 11
- Choix de la position 11
- Configuration de la ct8 en enceinte centrale positionnée horizontalement paysage 11
- Français manuel d utilisation 11
- Information sur la protection de l environnement 11
- Installation des enceintes 11
- Vérification du contenu de l emballage 11
- A détériorations entraînées par une installation connexion ou un emballage incorrect 12
- Afin de valider votre garantie vous devrez présenter ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné par votre revendeur le jour de l achat en l absence de ce livret vous devrez présenter l original de la facture commerciale ou une autre preuve d achat et de la date d achat 12
- B détériorations entraînées par un usage autre que l usage correct décrit dans le manuel de l utilisateur la négligence des modifications ou l usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou agréées par b w 12
- C détériorations entraînées par un équipement auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas 12
- Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des normes de qualité les plus rigoureuses toutefois en cas de problème b w group ltd et ses distributeurs nationaux garantissent une main d œuvre exclusions possibles et des pièces de rechange gratuites dans tout pays desservi par un distributeur agréé de b w 12
- Cette garantie limitée est valide pour une période de cinq ans à compter de la date d achat ou une période de deux ans pour les composants électroniques y compris les haut parleurs amplifiés 12
- Cette garantie ne s applique qu aux produits faisant l objet de vices de matériaux et ou de construction au moment de l achat et ne sera pas applicable dans les cas suivants 12
- Cette garantie vient en complément à toute obligation juridique nationale régionale des revendeurs ou distributeurs nationaux et n affecte pas vos droits statutaires en tant que client 12
- Comment faire une réclamation en vertu de la garantie 12
- Conditions 12
- D détériorations résultant de accidents foudre eau chaleur guerre troubles de l ordre public ou autre cause ne relevant pas du contrôle raisonnable de b w ou de ses distributeurs agréés 12
- E les produits dont le numéro de série a été modifié effacé éliminé ou rendu illisible 12
- Entretien 12
- F les produits qui ont été réparés ou modifiés par une personne non autorisée 12
- Garantie limitée 12
- La garantie est exclusivement réservée au propriétaire d origine et ne peut pas être transférée 12
- La garantie est limitée à la réparation de l équipement les frais de transport ou autres les risques associés à l enlèvement au transport et à l installation des produits ne sont pas couverts par cette garantie 12
- Le corps même de l enceinte ne nécessite qu un dépoussiérage régulier si vous souhaitez utiliser un nettoyant particulier par aérosol notamment retirez la grille frontale en tirant doucement dessus pulvériser le produit nettoyant sur un chiffon jamais directement sur l enceinte faites d abord un essai sur une petite surface peu visible car certains produits nettoyants peuvent endommager les surfaces évitez systématiquement les produits abrasifs ou contenant de l acide de l alcali ou des agents anti bactériens n utilisez absolument aucun produit nettoyant sur les haut parleurs la grille frontale peut être nettoyée simplement avec une brosse à habit après l avoir détachée de l enceinte évitez de toucher les haut parleurs et tout spécialement le tweeter sous peine de dommage irréversible 12
- Période de rodage 12
- Réglage fin 12
- Si l équipement est utilisé dans le pays d achat veuillez contacter le distributeur agréé de b w qui a vendu l équipement 12
- Si l équipement est utilisé dans un pays autre que le pays d achat veuillez contacter le distributeur national b w du pays de résidence qui vous indiquera où vous pouvez faire réparer l équipement vous pouvez appeler b w au royaume uni ou consulter notre site web pour obtenir les coordonnées de votre distributeur local 12
- Veuillez respecter la procédure ci dessous si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie 12
- Anschließen der lautsprecher 13
- Aufstellen der lautsprecher 13
- Der ct8 als centerlautsprecher horizontal ausgerichtet 13
- Deutsch bedienungsanleitung 13
- Kartoninhalt 13
- Magnetische streufelder 13
- Positionierung der lautsprecher 13
- Umweltinformation 13
- Einlaufphase 14
- Feinabstimmung 14
- Garantie 14
- Garantiebedingungen 14
- Inanspruchnahme von garantieleistungen 14
- Pflege 14
- Campos magnéticos parásitos 15
- Colocación de las cajas acústicas 15
- Configuración como caja acústica central en posición horizontal 15
- Español manual de instrucciones 15
- Información relativa a la protección del medio ambiente 15
- Instalación de las cajas acústicas 15
- La caja del embalaje contiene 15
- Ajuste fino 16
- Conexiones 16
- Cuidado y mantenimiento 16
- Cómo solicitar reparaciones bajo garantía 16
- Garantía limitada 16
- Período de rodaje 16
- Términos y condiciones 16
- Campi magnetici dispersi 17
- Collegamenti 17
- Configurazione come canale centrale orizzontale del ct8 17
- Contenuto dell imballo 17
- Informazioni ambientali 17
- Installazione del diffusore 17
- Italiano manuale di istruzioni 17
- Posizionamento del diffusore 17
- Garanzia limitata 18
- Manutenzione 18
- Periodo di rodaggio 18
- Regolazione fine 18
- Riparazioni in garanzia 18
- Termini e condizioni 18
- Ct8 horizontale center kanaal opstelling 19
- Denk aan het milieu 19
- Inhoud van de verpakking 19
- Installeren 19
- Magnetisch strooiveld 19
- Nederlands handleiding 19
- Opstelling 19
- Verbindingen 19
- Fijnafstemming 20
- Garantie 20
- Garantieclaims 20
- Inspelen 20
- Nazorg 20
- Voorwaarden 20
- Αναδιάτα η των µεγά ωνων τ υ ct 8 για ρήση σαν κεντρικ η εί 21
- Εγκατάσταση 21
- Ελληνικά δηγίες ρήσεως 21
- Περιε μενα συσκευασιασ 21
- Πληρ ρίες σ ετικά µε την πρ στασία τ υ περι άλλ ντ ς 21
- Τ π θέτηση των η είων 21
- Ελεύθερα µαγνητικά πεδία 22
- Περί δ ς πρ σαρµ γής 22
- Περι ρισµένη εγγύηση 22
- Ρ ι της εγγύησης 22
- Συνδέσεις 22
- Τελικές ρυθµίσεις 22
- Φρ ντίδα των η είων 22
- Πώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησης 23
- Информация по защите окружающей среды 23
- Конфигурация ct8 для горизонтальной установки в роли центрального канала 23
- Размещение акустических систем 23
- Русский руководство по эксплуатации 23
- Содержание упаковки 23
- Установка колонок 23
- Tонкая настройка 24
- Подсоединение 24
- Прогрев и приработка 24
- Рассеянное магнитной поле 24
- Уход за колонками 24
- Esky návod k pouãití 25
- Informace k ãivotnímu prost_edí 25
- Instalace reprosoustav 25
- Konfigurace ct8 na í_ku pro pouãití jako centr 25
- Obsah balení 25
- Volba pozice reprosoustav 25
- Куда обратиться за гарантийным обслуживанием 25
- Ограниченная гарантия 25
- Условия гарантии 25
- Neãádoucí magnetické vyza_ování 26
- P_ipojení 26
- Podmínky záruky 26
- Rozehrávání reprosoustav 26
- Záruka 26
- Údrãba 26
- Centralna konfiguracja panoramiczna ct8 27
- Instalacja g o nika 27
- Ní záruky 27
- Ochrona rodowiska 27
- Polski instrukcja uãytkownika 27
- Pozycjonowanie g o ników 27
- Zawarto π opakowania 27
- Dostrajanie 28
- Gwarancja 28
- Okres docierania 28
- Piel gnacja 28
- Pod ƒczenia 28
- Pola magnetyczne 28
- Warunki gwarancji 28
- Ct8 横向的中央声道配置 29
- Jak reklamowaπ sprz t na gwarancji 29
- 包装箱内的物品 29
- 安装扬声器 29
- 扬声器位置 29
- 环保信息 29
- 简体中文 用户手册 29
- 使用条款及条件 30
- 保养 30
- 如何在保修期内要求维修 30
- 微调 30
- 有限保修 30
- 杂散磁场 30
- 煲机阶段 30
- 连接 30
- Ct8 橫向的中央聲道配置 31
- 保養 31
- 包裝箱內的物品 31
- 安裝揚聲器 31
- 微調 31
- 揚聲器位置 31
- 有限保修 31
- 煲機階段 31
- 環保資訊 31
- 繁體中文 用戶手冊 31
- 連接 31
- 雜散磁場 31
- 使用條款及條件 32
- 如何在保修期內要求維修 32
- Ct8 lcr 36
- Ct8 lcr 37
- Ii11937 issue 2 38
Похожие устройства
- B&W CT8 DS Инструкция по эксплуатации
- B&W CT8 CC Инструкция по эксплуатации
- B&W CT8 LR Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Soundframe 3 OnWall Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio SoundFrame 1 OnWall Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio SoundFrame 2 OnWall Инструкция по эксплуатации
- Ceratec Effeqt Sat mk III Инструкция по эксплуатации
- Ceratec Effeqt Mini W mk III Инструкция по эксплуатации
- Ceratec Effeqt W MK III Инструкция по эксплуатации
- Ceratec Effeqt Maxi W Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Silver FX 6G Инструкция по эксплуатации
- Legacy Audio Deco Инструкция по эксплуатации
- Nikon NIKKOR 18-200 ММ F ⁄ 3.5-5.6G Инструкция по эксплуатации
- Legacy Audio Phantom HD Инструкция по эксплуатации
- Atoll IN 50SE Инструкция по эксплуатации
- Nikon D90 Kit 18-140VR Инструкция по эксплуатации
- Atoll IN 100SE Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S5200 Silver Инструкция по эксплуатации
- Atoll IN 300 Инструкция по эксплуатации
- Atoll IN 200 Signature Инструкция по эксплуатации