Immergas NIKE MYTHOS 24 3 R [10/20] Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию
![Immergas NIKE MYTHOS 24 3 R [10/20] Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию](/views2/1405562/page10/bga.png)
10
УСТАНОВЩИКПОЛЬЗОВАТЕЛЬРЕМОНТНИК
2
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКС-
ПЛУАТАЦИИ И
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
2.1 ЧИСТКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ.
Внимание: тепловые установки должны быть
подвержены периодическому техобслужи-
ванию (по настоящей теме в инструкциях
приведены указания в разделе, предназна-
ченного для ремонтника, в пункте “ежегодная
проверка и техобслуживание прибора”) и
проверки истечению срока энергической эф-
фективности в соответствии с национальны-
ми, областными и местными нормативными
требованиями.
Это позволит обеспечить неизменность с
течением времени таких характеристик, от-
личающих данный бойлер, как надежность и
эффективность функционирования.
Мы рекомендуем вам заключить договор на
проведение работ по чистке и техобслужи-
ванию со специалистом, обслуживающим
вашу территорию.
2.2 ПРОВЕТРИВАНИЕ ПОМЕЩЕНИЙ.
Необходимо чтобы в помещении, куда уста-
навливается бойлер, был доступ для такого
количества воздуха, которое необходимо
для настройки горения газа, потребляемого
агрегатом и проветривания помещения.
Предписания относительно проветривания,
дымовых каналов, дымоходов и дымников,
приведены в параг. 1.5, 1.6 и 1.7. При появ-
лении сомнений в правильной вентиляции,
обратиться к техническому квалифициро-
ванному персоналу.
2.3 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ.
Подвесной бойлер не должен подвергаться
прямому воздействию пара, поднимающе-
гося с кухонной плиты.
Запрещается эксплуатация бойлера детьми
и лицами, не имеющими опыта работы с по-
добными устройствами.
При временном отключении бойлера не-
обходимо:
a) слить воду из отопительной системы за
исключением того случая, когда пред-
усмотрено использование антифриза;
b) отключить агрегат от газовой магистрали,
водопровода и сети электропитания.
В случае проведения каких-либо работ
вблизи воздуховодов или устройств дымоу-
даления, по их завершению следует поручить
квалифицированному специалисту проверку
функционирования этих воздуховодов или
устройств.
Не производите чистку агрегата или его
частей легко воспламеняемыми веществами.
Не оставляйте огнеопасные вещества или
содержащие их емкости в помещении, в
котором установлен бойлер.
Запрещено и опасно загораживать даже ча-
стично воздухозаборник для проветривания
помещения, где установлен бойлер.
А также запрещено в связи с высокой опас-
ностью, работа бойлера в одном помещении
с вытяжкой, камином и подобными агрега-
тами, одновременной с бойлером, если не
предусмотрены дополнительные отводы,
размеры которых должны соответствовать
необходимому количеству воздуха. Для
предоставления размеров добавочных от-
водов, обратиться к техническому квали-
фицированному персоналу. В частности,
открытый камин должны иметь собственную
подачу воздуха.
В обратном случае, бойлер не может быть
установлен в настоящем помещении.
• Внимание: эксплуатация любого устрой-
ства, потребляющего электроэнергию,
подразумевает соблюдение некоторых
фундаментальных норм:
- нельзя касаться агрегата мокрыми или
влажными частями тела; также нельзя де-
лать этого, если вы стоите на полу босыми
ногами.
- нельзя дергать за электрические кабели;
не допускайте, чтобы агрегат подвергал-
ся воздействию атмосферных агентов
(дождь, солнце и т.д.);
- шнур электропитания не должен заме-
няться самим пользователем;
- в случае повреждения кабеля выключите
устройство и для замены кабеля обращай-
тесь исключительно к квалифицирован-
ному специалисту;
в случае принятия решения о неиспользова-
нии агрегата в течение продолжительного
времени, выключите рубильник электро-
питания.
2.4 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.
Илл. 2-1
Условные обозначения:
1 - Кнопка Сброса
2 - Кнопка Стендбай/Лето/Зима
3 - Кнопка (+) для увеличения
температуры ГВС
4 - Кнопка (-) для уменьшения
температуры ГВС
5 - Кнопка (+) для увеличения темпер-
туры воды отопительной системы
6 - Кнопка (-) для уменьшения темпер-
туры воды отопительной системы
7 - Манометр бойлера
8 - Подготовка ГВС
9 - Отображение температуры и кода
ошибки
10 - Еденица измерения
11 - Работа отопления
12 - Зима
13 - Лето
14 - Выделямая мощность
15 - Наличие пламени
Содержание
- Nike mythos 1
- Общие указания по технике безопасности 2
- Уважаемый клиент 2
- Содержание 3
- Avvertenze di installazione 4
- Dima allacciamento 4
- Dimensioni principali 4
- Installazione caldaia 4
- Да нет 4
- Котла 4
- Указания по технике безопасности при монтаже 4
- Установка 4
- Установка котла 4
- Установщик пользователь ремонтник 4
- Основные размеры 5
- Подключения факультативные 5
- Установщик пользователь ремонтник 5
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 6
- Gruppo allacciamento 6
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia 6
- Gruppo allacciamento optional 6
- Protezione antigelo 6
- Дистанционное управление и хронотермостат помещения опция 6
- Установщик пользователь ремонтник 6
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 7
- Installazione all esterno caldaia tipo c 7
- Sonda esterna di temperatura optional 7
- Sonda esterna optional 7
- Дымовые каналы 7
- Дымоходы дымовые трубы 7
- Заполнение установки 7
- Подключение газовой установки 7
- Проветривание помещений 7
- Установщик пользователь ремонтник 7
- Canne fumarie camini e comignoli 8
- Kit disponibili a richiesta 8
- Messa in servizio dell impianto gas 8
- Messa in servizio della caldaia accensione 8
- Pompa di circolazione 8
- Riempimento del sifone raccogli condensa 8
- Riempimento dell impianto 8
- Комплекты предоставляемые по заказу 8
- Приведение бойлера в эксплуатацию включение 8
- Установщик пользователь ремонтник 8
- Циркуляционный насос 8
- Canne fumarie camini e comignoli 9
- Componenti caldaia 9
- Intubamento di camini esistenti 9
- Messa in servizio dell impianto gas 9
- Messa in servizio della caldaia accensione 9
- Pompa di circolazione 9
- Riempimento dell impianto 9
- Комплектующие бойлера 9
- Установщик пользователь ремонтник 9
- Accensione della caldaia 10
- Avvertenze generali 10
- Istruzioni di uso e manutenzione 10
- Pannello comandi 10
- Pulizia e manutenzione 10
- Verifica iniziale gratuita 10
- Инструкции по экс 10
- Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию 10
- Общие указания по технике безопасности 10
- Панель управления 10
- Плуатации и техобслуживанию 10
- Проветривание помещений 10
- Установщик пользователь ремонтник 10
- Чистка и техобслуживание 10
- Accensione della caldaia 11
- Descrizione stati di funzionamento 11
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 11
- Segnalazioni guasti ed anomalie 11
- Spegnimento della caldaia 11
- Utilizzo della caldaia 11
- Восстановление давления в отопительной системе 11
- Оповещение о поломках и неисправностях 11
- Слив установки 11
- Установщик пользователь ремонтник 11
- Disattivazione definitiva 12
- Protezione antigelo 12
- Pulizia del rivestimento 12
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 12
- Svuotamento dell impianto 12
- Защита от замерзания 12
- Окончательное отключение 12
- Очистка внешней оболочки 12
- Установщик пользователь ремонтник 12
- Disattivazione definitiva 13
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale 13
- Protezione antigelo 13
- Pulizia del rivestimento 13
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 13
- Schema idraulico 13
- Spegnimento della caldaia 13
- Svuotamento dell impianto 13
- Бойлера к работе начальная провер ка 13
- Гидравлическая схема 13
- Подключение 13
- Подключение бойлера к работе начальная проверка 13
- Установщик пользователь ремонтник 13
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 14
- Eventuali inconvenienti e loro cause 14
- Schema elettrico 14
- Schemi elettrici 14
- Schemi elettrico 14
- Возможные неполадки и их причины 14
- Установщик пользователь ремонтник 14
- Электрическая схема 14
- Collegamento ad impianti a zone 15
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 15
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 15
- Eventuali inconvenienti e loro cause 15
- Eventuali regolazioni della valvola gas 15
- Lg gpl или ng метан p1 15
- On of серийная настрой ка p2 15
- On переменный of серий ная настройка p3 15
- P1 выбор вида газа 15
- P3 постоянное или переменное заданное значение гвс 15
- P5 минимальная мощность отопления 15
- P6 максимальная мощность отопления 15
- P7 таймер включения ото пления 15
- P8 таймер рампы отопления 15
- P9 вид бойлера монотермиче ский битермический 15
- Programmazione scheda elettronica 15
- Выбор вида газа 15
- Выбор специального газа g110 не используется на этой модели 15
- Газ g110 промышленный газ газ 15
- Диапазон устанавливаемых значений параметр 15
- Значение гвс 15
- Необходимые настройки 15
- Необходимые проверки после перехода на другой типа газа 15
- Описание 15
- Первого разряда 15
- Перевод бойлера с одного вида топливного газа на другой 15
- Постоянное или переменное заданное 15
- Программирование электронного блока 15
- Список параме 15
- Тров 15
- Установщик пользователь ремонтник 15
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas 16
- Eventuali regolazioni 16
- Programmazione scheda elettronica 16
- Вид бойлера 16
- Винт регулирую 2 винт регулирую 16
- Газовый клапан sit 845 16
- Гайка регулирующая 3 гайка регулирующая 16
- Давления на выходе газового клапана 16
- Диапазон устанавливаемых значений параметр 16
- Защита от замерзания термосифонов 16
- Защитный колпачок 6 защитный колпачок 16
- Илл 3 3 16
- Максимальная мощность отопления 16
- Максимальную мощ ность 16
- Минимальная мощность отопления 16
- Ния на входе газового клапана 16
- От 0 imax до 63 imax p5 16
- От 0 imax до 99 imax серийная настройка p6 16
- От 0 до 2 0 монометрический котел мгновенный 1 битермический котёл 2 монометрический котёл с водонагревателем 16
- От 1 до 10 10 10 минуты серийная настройка 1 30 секунд 16
- От 1 до 10 3 3 минуты серийная на стройка 1 30 секунд 16
- Периодическая самопроверка электронного блока 16
- Распределение интервалов времени отопления 16
- Таймер включения отопления 16
- Таймер рампы отопления 16
- Точка замера 4 точка замера 16
- Точка замера давле 5 точка замера давле 16
- Условные обозначения 1 катушка 16
- Установщик пользователь ремонтник 16
- Функция антиблокирования насоса 16
- Функция медленного автоматического включения с выводом заданной по времени кривой зажигания 16
- Функция трубочиста 16
- Щий минимальную мощностью 16
- Демонтаж корпуса 17
- Установщик пользователь ремонтник 17
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata 18
- Funzione spazza camino 18
- Potenza termica variabile 18
- Ежегодный контроль и техобслуживание агрегата 18
- Изменяемая термическая мощность 18
- Установщик пользователь ремонтник 18
- Parametri della combustione 19
- Potenza termica variabile 19
- Параметры горения 19
- Технические данные 19
- Установщик пользователь ремонтник 19
- Certified company iso 9001 20
- Immergas europe 20
- This instruction booklet is made of ecological paper cod 1 39367 rev st 02390 001 03 16 20
Похожие устройства
- Immergas NIKE Mythos 24 2E Инструкция по эксплуатации
- Immergas EOLO Mythos 10 2R Инструкция по эксплуатации
- Immergas EOLO MYTHOS 24 2E Инструкция по эксплуатации
- Immergas EOLO MYTHOS 24 4R Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI EOLO 24 3 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI Nike 24 3 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI NIKE 24 4 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI EOLO 28 3 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI Eolo X 24 3 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI NIKE X 24 3 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas Nike Mini 28 kW Special Инструкция по эксплуатации
- Immergas AVIO 24 2 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas ZEUS 24 KW Инструкция по эксплуатации
- Immergas ZEUS 28 KW Инструкция по эксплуатации
- Playme NETTON Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TPA50 Firmware Enhancement Notice
- Samsung UE32H4500AK Руководство пользователя
- Sturm AG9015 Руководство пользователя
- Sturm AG9515B Руководство пользователя
- Sturm AG9515N Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения