Immergas EOLO MYTHOS 24 4R [5/32] Установка
![Immergas EOLO MYTHOS 24 4R [5/32] Установка](/views2/1405566/page5/bg5.png)
5
1-1
УСТАНОВЩИКПОЛЬЗОВАТЕЛЬРЕМОНТНИК
1
УСТАНОВКА
КОТЛА
1.1 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ
Котел Eolo Mythos 24 4 R был разработан
только для настенной установки; должен
использоваться для обогрева помещений и
производства горячей воды для домашних
и нужд.
Место для монтажа котла и соответствующих
принадлежностей Immergas должно обладать
соответствующими техническими и кон-
струкционными характеристиками, которые
позволяют выполнить (в условиях безопасно-
сти, эффективной и простой работы):
- монтаж (согласно предписаниям техниче-
ских норм законодательства и технических
стандартов);
- операции по техническому обслуживанию
(включая плановое, периодическое, еже-
дневное и внеочередное);
-демонтаж (в том числе перемещение наружу,
в место, предназначенное для загрузки и
транспортировки агрегатов и компонен-
тов), а также их замена аналогичными
агрегатами и/или компонентами.
Стена должна быть гладкой, на ней должны
отсутствовать выступы или углубления,
позволяющие получить доступ к задней
части. Данный котел не был разработан для
установки на фундамент или пол (рис. 1-1).
При изменении типа установки меняется
также классификация котла, в частности:
- При установке котла типа B
22
используется
особый наконечник для всасывания возду-
ха непосредственно с места, где установлен
котел.
- При установке котла типа C используются
концентрические трубы, или другие типы
переходников, предусмотренные для
котлов с закрытой камерой сгорания, для
всасывания воздуха и вывода выхлопного
газа.
Только предприятия с профессиональной
квалификацией уполномочены устанавли-
вать газовые аппараты Immergas.
Установка должна быть произведена согласно
предписаниям нормативных требований,
действующего законодательства, согласно
местным техническим нормативным
требованиям и согласно указаниям
инструкции.
Внимание! Компания Immergas не несёт
ответственности за урон, нанесённый кот-
лами, снятыми с других установок, и за их
несоответствие с другими приборами.
Перед установкой аппарата необходимо
убедиться в его целостности после транс-
портировки; если это не так, необходимо
немедленно обратиться к поставщику. Де-
тали упаковки (скобы, гвозди, пластиковые
пакеты, вспененный полиэстер, и т.д.) нельзя
оставлять в доступных для детей местах, так
как они являются источниками опасности.
В том случае, если аппарат размещается
внутри шкафа или между двумя шкафами,
должно быть достаточно пространства для
нормального техобслуживания; рекоменду-
ется оставлять не менее 45 см между верхней
стенкой котла и потолком и воздушный зазор
в 3 см между кожухом котла и вертикаль-
ными панелями шкафа. Вблизи аппарата не
должны находиться легковоспламеняющиеся
предметы (бумага, тряпки, пластика, поли-
стирол и т.д.).
Не устанавливать под котлом домашние
электрические приборы, так как они могут
понести ущерб, в случае приведения в дей-
ствие защитного клапана (если он предусмо-
трительно не подключён к сточной воронке),
или в случае утечки гидравлических пере-
ходников; в противном случае, изготовитель
не несёт ответственности, в случае урона,
нанесённого электрическим приборам.
Принимая во внимание вышеперечисленное,
рекомендуется также не устанавливать под
котлом различные предметы, мебель и т.д. .
В случае неполадок, поломок или сбоев в
работе, аппарат должен быть отключён, а
также необходимо обратиться в специали-
зированную компанию (например, в Авто-
ризованный Сервисный центр Immergas,
который располагает персоналом со специ-
ализированной технической подготовкой и
оригинальными запчастями). Не проводить
никаких не уполномоченных вмешательств
или попыток ремонтных работ.
Несоблюдение вышеуказанных правил лежит
на личной ответственности и прерывает
гарантию оборудования.
• Правила установки:
- настоящий котел может быть установлен
во внешнем, частично защищённым
помещении. Под частично защищённым
помещением, подразумевается такое
помещение, в котором котел не подверга-
ется прямому воздействию и прониканию
атмосферных явлений (дождь, снег, град
и т.д.).
Примечание: этот тип установки воз-
можен лишь в случае, если это позволяет
действующее в стране установки прибора
законодательство.
- Запрещена установка в пожароопасных
помещениях (например: гаражи, подзем-
ные автостоянки) и потенциально опас-
ных помещениях приборов, работающих
на газе и соответствующих дымовых
каналов и воздухозаборников воздуха для
сгорания.
- Запрещена установка по вертикальной
проекции варочной поверхности.
- Запрещена установка в помещениях/
средах, являющихся общими в жилых зда-
ниях, внутренних лестницах или других
элементах, составляющих пути эвакуации
(например, площадки, подъезды).
- Установка запрещена также в помеще-
ниях/строениях общего пользования,
например, подвалы, подъезды, чердаки,
чердачные этажи, и т.д, за исключением
других указаний действующих местных
норм.
Внимание: установка котла на стену должна
обеспечивать его прочное и надежное кре-
пление к стене.
Дюбеля (входящие в серийный комплект по-
ставки), в том случае если в наличии имеют-
ся опорная скоба или шаблон крепления, по-
ставляемые вместе с котлом, используются
только для установки котла на стену; могут
гарантировать должную опору только в том
случае, если правильно вставлены (согласно
общепринятым техническим правилам) в
стену, состоящую из полных или полуполных
кирпичей. В том случае, если стена сооружена
из дырчатых блоков или кирпичей, простенок
с ограниченной статичностью, или с любой
другой не указанной в документации клад-
кой, необходимо произвести предваритель-
ную статическую проверку опорной системы.
Примечание: болты для дюбелей с ше-
стиугольными головками в блистерной
упаковке, предназначены только для фик-
сирования скобы на стену.
Котлы данного типа служат для нагрева воды
до температуры, ниже точки кипения при
атмосферном давлении.
Они должны быть подключены к отопитель-
ной системе и к водопроводной магистрали,
соответствующей их характеристикам и
мощности.
ДА
НЕТ
Содержание
- Eolo mythos 1
- Ru брошюра с инструкциями и 1
- Год выпуска 1
- Предупреждениями 1
- Общие указания по технике безопасности 3
- Уважаемый клиент 3
- Содержание 4
- Avvertenze di installazione 5
- Dima allacciamento 5
- Dimensioni principali 5
- Installazione caldaia 5
- Котла 5
- Установка 5
- Установщик пользователь ремонтник 5
- Установщик пользователь ремонтник 6
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 7
- Gruppo allacciamento 7
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia 7
- Gruppo allacciamento optional 7
- Protezione antigelo 7
- Установщик пользователь ремонтник 7
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 8
- Installazione all esterno caldaia tipo c 8
- Sonda esterna di temperatura optional 8
- Sonda esterna optional 8
- Установщик пользователь ремонтник 8
- 5 от 0 5 до 27 9
- Immergas 9
- Installazione all esterno caldaia tipo c 9
- Installazione all esterno con kit distanzieri e aspirazione diretta 9
- Installazione all interno caldaia tipo c 9
- Installazione dei terminali di aspirazione aria e scarico fumi 9
- Ø 80 раздвоенная 9
- Ø 85 дет 1 илл 1 6 от 1 5 до 3 0 9
- Ø 85 дет 1 илл 1 6 от 3 7 до 4 7 9
- Ø 85 дет 1 илл 1 6 от 4 6 до 7 4 9
- Ø 85 дет 1 илл 1 6 от 9 5 до 12 2 9
- Ø 87 дет 2 илл 1 6 от 0 35 до 1 5 9
- Ø 87 дет 2 илл 1 6 от 0 35 до 3 7 9
- Ø 87 дет 2 илл 1 6 от 0 35 до 4 6 9
- Ø 87 дет 2 илл 1 6 от 0 35 до 9 5 9
- Всасывание диа фрагма дет 4 илл 9
- Всасывание диа фрагма дет 5 илл 9
- Вывод 9
- Вывод диафрагма 9
- Дет 3 илл 1 6 9
- Диафраг 9
- Диафрагма на всасывании концен 2 диафрагма на всасывании концен 9
- Диафрагма на всасывании раздвоен 4 диафрагма на всасывании раздвоен 9
- Диафрагма на всасывании раздвоен 5 диафрагма на всасывании раздвоен 9
- Диафрагма на выводе концентриче 3 диафрагма на выводе концентриче 9
- Ного трубопровода ø 19 9
- Ного трубопровода ø 45 9
- От 0 5 до 35 0 5 9
- Протяжение трубы в 9
- Протяжение трубы в ме 9
- Протяжённость трубы в метрах 9
- Свыше 1 свыше 1 9
- Системы дымоудаления 9
- Ского трубопровода ø 15 9
- Трах ø 80 125 вертикальна я 9
- Трического трубопровода ø 85 9
- Трического трубопровода ø 87 9
- Условные обозначения 1 диафрагма на всасывании концен 9
- Установщик пользователь ремонтник 9
- Сопротивления и эквивалентных длин 10
- Таблицы коэффициентов 10
- Установщик пользователь ремонтник 10
- Установщик пользователь ремонтник 11
- C12 c12 12
- Установщик пользователь ремонтник 12
- 18 1 17 13
- N 1 шайба 4 n 1 алюминиевая черепица 5 n 1 неподвижный полущит 6 n 1 подвижный полущит 7 13
- Вертикальный комплект включает n 1 концентрическая труба всас 13
- Дымоудаления ø 60 100 3 13
- Комплект патрубка включает в себя n 1 сальник 1 n 1 коаксиальный фланец с вну 13
- Тренней резьбой 2 13
- Установщик пользователь ремонтник 13
- Установщик пользователь ремонтник 14
- Установщик пользователь ремонтник 15
- Canne fumarie camini e comignoli 16
- Intubamento di camini esistenti 16
- Messa in servizio dell impianto gas 16
- Messa in servizio della caldaia accensione 16
- Riempimento dell impianto 16
- Scarico dei fumi in canna fumaria camino 16
- Установщик пользователь ремонтник 16
- Canne fumarie camini e comignoli 17
- Kit disponibili a richiesta 17
- Messa in servizio dell impianto gas 17
- Messa in servizio della caldaia accensione 17
- Pompa di circolazione 17
- Riempimento del sifone raccogli condensa 17
- Riempimento dell impianto 17
- Установщик пользователь ремонтник 17
- Установщик пользователь ремонтник 18
- Accensione della caldaia 19
- Avvertenze generali 19
- Istruzioni di uso e manutenzione 19
- Pannello comandi 19
- Pulizia e manutenzione 19
- Verifica iniziale gratuita 19
- Инструкции по экс 19
- Плуатации и техоб служиванию 19
- Установщик пользователь ремонтник 19
- Accensione della caldaia 20
- Descrizione stati di funzionamento 20
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 20
- Segnalazioni guasti ed anomalie 20
- Spegnimento della caldaia 20
- Utilizzo della caldaia 20
- Установщик пользователь ремонтник 20
- Установщик пользователь ремонтник 21
- Disattivazione definitiva 22
- Protezione antigelo 22
- Pulizia del rivestimento 22
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 22
- Svuotamento dell impianto 22
- Установщик пользователь ремонтник 22
- Disattivazione definitiva 23
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale 23
- Protezione antigelo 23
- Pulizia del rivestimento 23
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 23
- Schema idraulico 23
- Spegnimento della caldaia 23
- Svuotamento dell impianto 23
- Введение котла в экс 23
- Плуатацию приемоч ные испытания 23
- Установщик пользователь ремонтник 23
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 24
- Eventuali inconvenienti e loro cause 24
- Schema elettrico 24
- Schemi elettrici 24
- Schemi elettrico 24
- Установщик пользователь ремонтник 24
- Collegamento ad impianti a zone 25
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 25
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 25
- Eventuali inconvenienti e loro cause 25
- Eventuali regolazioni della valvola gas 25
- Programmazione scheda elettronica 25
- Газового клапана 25
- Де газового клапана 25
- Кабельный разъём 3 кабельный разъём 25
- Катушка 2 катушка 25
- Клапан газовый sgv 100 b p 25
- Точка замера давления на входе 4 точка замера давления на входе 25
- Условные обозначения 1 точка замера давления на выхо 25
- Установщик пользователь ремонтник 25
- Установщик пользователь ремонтник 26
- Установщик пользователь ремонтник 27
- Установщик пользователь ремонтник 28
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata 29
- Funzione spazza camino 29
- Potenza termica variabile 29
- Установщик пользователь ремонтник 29
- Certified company iso 9001 32
- Immergas europe 32
- This instruction booklet is made of ecological paper cod 1 39366 rev st 02389 002 09 16 32
Похожие устройства
- Immergas MINI EOLO 24 3 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI Nike 24 3 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI NIKE 24 4 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI EOLO 28 3 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI Eolo X 24 3 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI NIKE X 24 3 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas Nike Mini 28 kW Special Инструкция по эксплуатации
- Immergas AVIO 24 2 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas ZEUS 24 KW Инструкция по эксплуатации
- Immergas ZEUS 28 KW Инструкция по эксплуатации
- Playme NETTON Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TPA50 Firmware Enhancement Notice
- Samsung UE32H4500AK Руководство пользователя
- Sturm AG9015 Руководство пользователя
- Sturm AG9515B Руководство пользователя
- Sturm AG9515N Руководство пользователя
- Sturm AG9515 Руководство пользователя
- Sturm AG9515D Руководство пользователя
- Sturm AG9012 Руководство пользователя
- Sturm AG9012E Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения