Delonghi KD-AE60 IX [13/60] Käyttö ja huolto
![Delonghi KD-AE60 IX [13/60] Käyttö ja huolto](/views2/1078789/page13/bgd.png)
Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin
merkitty -merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu
talousjätteisiin, vaan se on varta vasten toimitettava
sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen
kierrätystä varten.
Hävitä laite noudattamalla paikkakuntasi jätehuoltoa koskevia
säädöksiä. Lisätietoja tämän laitteen keräyksestä, käsittelystä
ja kierrätyksestä ota yhteys paikkakuntasi jätehuoltoon,
talousjätteiden keräyspisteseen tai liikkeeseen josta laite
on hankittu.
ASENNUSOHJEET
•Asennusjasähköliitäntäonsuoritettavasiihenpätevän
erikoishenkilöstön toimesta.
•Käytäsuojakäsineitäennenkuinaloitatasennustoimen-
piteiden suorittamisen.
•Sähköinenliitäntä:
Laite on rakennettu II-luokassa, eivätkä kaapelit sen vuoksi
saa olla liitettyjä maajohtoon. Pistoke tulee olla helposti
saavutettavissa laitteen asennuksen jälkeen. Mikäli laite on
varustettu johdolla ilman pistoketta, sen liittämiseksi sähkö-
verkkoon tulee laitteen ja verkon väliin asentaa moninapainen
virrankatkaisija, jossa kontaktien minimiväli on 3 mm ja joka on
mitoitettu kuormituksen mukaan ja joka on voimassa olevien
määräysten mukainen.
Liitännät sähköverkkoon on tehtävä seuraavalla tavalla:
RUSKEA = L linja
SININEN = N neutraali.
• Keittopinnan kattilankannattimien ja hellakuvun mini-
mietäisyyden on oltava vähintään 65 cm. Mikäli joudutaan
käyttämään kaksi- tai useampiosaista liitosputkea, on ylem-
män osan oltava alemman ulkopuolella. Poistoilmaa ei saa
johtaa kuumailmahormiin tai hormiin, jota käytetään savun
poistamiseen laitteista, jotka toimivat jollakin muulla energi-
anlähteellä kuin sähköllä. Ennen kuin alat koota laitetta, irrota
rasvasuodatin/-suodattimet (Kuva 5) näin laitetta on helpompi
käsitellä.
- Jos asennetaan imevä hellakupu on ensin tehtävä ilmanpois-
toaukko.
•Suositellaan käyttämään ilmanpoistoputkea, jonka halkaisija
vastaa ilman ulostuloaukon mittoja. Pienentävien sovituskap-
paleiden käyttö voi alentaa tuotteen toimintatulosta ja lisätä
meluisuutta.
•Kiinnittäminenseinään
Poraa reiät A ilmoitettuja mittoja noudattaen (kuva 2). Kiin-
nitä laite seinään ja aseta se vaakatasossa samaan linjaan
kaappien kanssa.
Säädettyäsi kuvun oikeaan asentoon kiinnitä se paikalleen
kahdella ruuvilla A (kuva4). Käytä asennukseen sellaisia
laajenevia ruuveja ja tappeja, jotka sopivat seinän tyyppiin
(esimerkiksi teräsbetoni, kipsilevy tms.).
Mikäli ruuvit ja tapit on toimitettu tuotteen mukana, varmis-
ta että ne soveltuvat siihen seinätyyppiin, johon kupu on
tarkoitus kiinnittää.
•Koristeteleskooppiliitintenkiinnittäminen
Varmista sähkövirran syöttö koristeliittimen tilaan. Jos laitteesi
asennetaan imevänä tai ulkoista moottoria käyttävänä versio-
na, huolehdi, että sillä on ilmanpoistoaukko.
Säädä ylemmän liittimen kannattimen leveys sopivaksi (kuva
3). Kiinnitä se tämän jälkeen ruuveja A (kuva 3) käyttämällä
kattoon niin, että se on tuulettimesi kanssa linjassa. Noudata
kuvassa 2 osoitettua etäisyyttä katosta.
Liitä liitosputken välityksellä laippa C ilmanpoistoaukkoon
(kuva 4).
Työnnä ylempi liitin alemman liittimen sisään. Kiinnitä alempi
liitin kupuun käyttämällä laitteen mukana toimitettuja ruuveja
B (kuva 4), vedä ylempää liitintä ulos kannattimeen asti ja
kiinnitä se ruuveilla B (kuva 3). Muuntaaksesi kuvun imevästä
mallista suodattavaksi malliksi pyydä jälleenmyyjältämme
aktiivihiilisuodattimia ja seuraa asennusohjeita.
•Suodattavamalli
Asenna kupu ja kaksi liitintä, niin kuin imevän mallin asennusta
koskevassa kappaleessa on esitetty. Ohjeet suodattavan liitti-
men asennusta varten löytyvät tarvikepakkauksesta.
Ellei tarvikepakkaus sisälly laitepakettiisi,tilaa se jälleenmyy-
jältäsi lisälaitteena. Suodattimet asennetaan tuulettimen
sisäpuolella olevaan imuryhmään kiertäen niitä 90 astetta
kunnes pidike naksahtaa. (kuva 6)
KÄYTTÖ JA HUOLTO
•Suositellaan käynnistämään laite ennen minkä tahansa
ruuan kypsennyksen aloittamista.
On suositeltavaa antaa laitteen toimia vielä 15 minuuttia
käytön jälkeen, jotta ruoanvalmistuksesta aiheutuneet käryt
saadaan kokonaan pois huonetilasta. Liesituulettimen hyvä
toiminta riippuu oikeasta ja säännöllisestä huollosta; erityistä
huomiota tulee kiinnittää rasvasuodattimeen ja aktiivihiili-
suodattimeen.
•Rasvasuodattimen tehtävänä on pidättää ilmassa leijuvat
rasvahiukkaset ja siksi se on altis tukkeutumaan ajanjaksossa,
jonka pituus vaihtelee laitteen käytön mukaan.
- Tulipalovaaran ennaltaehkäisemiseksi, pese rasvasuodatti-
met käsin vähintään 2 kuukauden välein neutraaleja ja han-
kaamattomia pesuaineita käyttämällä tai astianpesukonees-
sa alhaisessa lämpötilassa ja lyhyellä pesuohjelmalla.
- Muutamien pesukertojen jälkeen voi syntyä värinmuutok-
sia. Tämä ei oikeuta valituksen kautta osien mahdolliseen
vaihtoon.
•Aktiivihiilisuodattimiakäytetään ilman puhdistamiseen,
joka palautetaan huoneeseen ja jonka tehtävänä on vähen-
tää ruoanvalmistuksen aikana syntyviä epämiellyttäviä haju-
ja.
- Ei regeneroituvat aktiivihiilisuodattimet tulee vaihtaa kor-
keintaan 4 kuukauden välein. Aktiivihiilen kyllästyminen
riippuu laitteen käyttöajasta, ruoanvalmistustavasta ja ras-
vasuodattimen puhdistustiheydestä.
- Aktiivihiilisuodattimet tulee pestä käsin, neutraaleja ja han-
kaamattomia pesuaineita käyttämällä tai astianpesukonees-
sa korkeintaan 65°C lämpötilassa (pesujakso tulee suorittaa
kokonaan ilman astioita).
Poista ylimääräinen vesi vahingoittamatta suodatinta, irrota
muoviosat, anna pehmusteen kuivua uunissa vähintään 15
minuutin ajan korkeintaan 100°C lämpötilassa. Säilyttääk-
sesi regeneroitavan hiilisuodattimen toiminnan tehokkaa-
na, suorita tämä toimenpide 2 kuukauden välein. Ne tulee
vaihtaa korkeintaan 3 vuoden välein tai kun pehmuste va-
hingoittuu.
•Ennen rasvasuodattimien ja regeneroitavien aktiivi-
hiilisuodattimien asentamista on tärkeää, että ne ovat
kuivuneet kunnolla.
•Puhdistaliesituuletinsäännöllisestisekäsisältäettäul-
koa käyttäen riepua, joka on kostutettu denaturoidulla
alkoholilla tai nestemäisillä neutraaleilla ei-hankaavilla
pesuaineilla.
• Valaistuslaitteisto on suunniteltu käytettäväksi ruokien
kypsennyksen aikana eikä pitkäaikaiseen ympäristön yleiseen
valaisuun.
- 13 -
Содержание
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Use and maintenance 6
- Bezpecnostní opatrení 7
- Česky 7
- Návod k instalaci 8
- Použití a údržba 8
- Generelle oplysninger 10
- Instruktion ved installering 10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 10
- Brug og vedligeholdelse 11
- Turvaohjeita 12
- Yleistä 12
- Asennusohjeet 13
- Käyttö ja huolto 13
- Eλλhnika 15
- Γενικα 15
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 15
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 15
- Χρηση και συντηρηση 16
- Biztonsági figyelmeztetések 17
- Magyar 17
- Általános tudnivalók 17
- Felszerelési utasítások 18
- Használat és karbantartás 18
- Generelt 20
- Installasjonsveiledning 20
- Sikkerhets informasjon 20
- Bruk og vedlikehold 21
- Informacje ogólne 22
- Polski 22
- Uwagi o bezpieczeństwie 22
- Eksploatacja i konserwacja 23
- Instrukcje do instalacji 23
- Descriere generală 25
- Instrucţiuni de montaj 25
- Instrucţiuni de siguranţă 25
- Romania 25
- Instrucţiuni de siguranţă 26
- Меры предосторожости 27
- Общие свидения 27
- Русский 27
- Инструкции по установке 28
- Эксплуатацияитехход 29
- Observera 30
- Sverige 30
- Säkerhetsföreskrifter 30
- Användning och underhåll 31
- Installations instruktioner 31
- Navodila za namestitev 33
- Slovenščina 33
- Splošno 33
- Varnostna opozorila 33
- Uporaba in vzdrževanje 34
- Hrvatski 35
- Općenito 35
- Upozorenja za sigurnost 35
- Upute za postavljanje 35
- Uporaba i održavanje 36
- Drošības norādījumi 37
- Latviešu 37
- Vispārēji norā dījumi 37
- Izmantošana un apkope 38
- Uzstādīšanas instrukcija 38
- Bendri bruožai 40
- Instaliavimo instrukcijos 40
- Lietuviųk 40
- Saugos atsargumo priemonės 40
- Naudojimasis ir techninė priežiūra 41
- Ohutusnormid 42
- Üldist 42
- Aigaldamisjuhend 43
- Kasutus ja hooldus 43
- Інструкції з установки 45
- Загальні зауваження 45
- Заходи безпеки 45
- Українською 45
- Використання та обслуговування 46
- Български 47
- Общи данни 47
- Предупреждения за безопасност 47
- Инструкции за инсталиране 48
- Експлоатация и поддръжка 49
- Bezpečnostné pokyny 50
- Slovensky 50
- Zįkladné údaje 50
- Pokyny pre inštalįciu 51
- Použitie a údržba 51
- Bezbednosna upozorenja 53
- Opšti deo 53
- Srpski 53
- Uputstva za postavljanje 53
- Upotreba i održavanje 54
- Безбедносни мерки 55
- Македонски 55
- Општо 55
- Користење и одржување 56
- Упатство за местење 56
Похожие устройства
- Delonghi KD-LA60 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-LN60 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-LN90 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-N3 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-N5 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-TN60 Glass Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-DC60 Glass Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KT-T60 XB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KT-T90 BKG Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-PND 60/90 XB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-SHK 60/90 X Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-TGR 60 BL Инструкция по эксплуатации
- Mongoose AMG-770 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CM 6 B Инструкция по эксплуатации
- Delonghi SMA 6X Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DMB 6 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi SMN 6BK Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DMA 6 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CM 6 CF Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CM 6 BA Инструкция по эксплуатации