Delonghi KD-AE60 IX — інструкція з монтажу та обслуговування витяжки [46/60]
![Delonghi KD-AE60 IX [46/60] Використання та обслуговування](/views2/1078789/page46/bg2e.png)
•Закріпленнянастіні
Підготуйте отвори A, дотримуючись вказаних розмірів
(Мал. 2). Закріпіть установку на стіні і вирівняйте її в
горизонтальному положенні відносно до навісних
полок. Після регулювання закріпіть витяжку остаточно
за допомогою 2 гвинтів A (мал. 4). Для різних видів
монтажу використовуйте додаткові гвинти та пробки, які
відповідають стіні даного типу (наприклад залізобетонної,
гіпсокартонної,тощо). У випадку, якщо гвинти та пробки
постачаються разом із виробом, переконайтеся в тому,
що вони придатні для стіни, в якій має бути закріплено
витяжку.
•Кріпленнядекоративнихтелескопічнихз’єднань
Підготуйте електричне живлення у рамках розмірів
декоративного з’єднання. Якщо ваш пристрій має бути
встановлений у витяжній версії або у версії із зовнішнім
двигуном, підготуйте отвір для виведення повітря.
Відрегулюйте довжину підтримуючого кронштейну
верхнього з’єднання (мал. 3). Потім, за допомогою гвинтів
A (мал. 3) та зважаючи на відстань від стелі, вказану на мал.
2, зафіксуйте його на стелі так, щоб він був на одній осі з
вашою витяжкою. З’єднайте, за допомогою з’єднувальної
труби, фланець C з отвором для виведення повітря
(мал. 4). Вставте верхнє з’єднання в середину нижнього
з’єднання. Зафіксуйте нижнє з’єднання з витяжкою за
допомогою гвинтів B, які входять до комплекту постачання
(мал. 4), стягніть верхнє з’єднання до кронштейну та
зафіксуйте його за допомогою гвинтів B (мал. 3). Для
переналагодження витяжної версії у фільтруючу придбайте
у вашого постачальника фільтри на активованому вугіллі
та виконайте інструкції з монтажу.
•Фільтруючамодифікація
Встановіть витяжку і два з’єднання як вказано в параграфі,
що стосується монтажу витяжки у витяжній версії.
Для монтажу девіатора, що фільтрує повітря, дивиться
інструкції, що знаходяться в комплекті. Якщо такий
комплект не постачається, зверніться за ним до вашого
постачальника, як за додатковими аксесуарами. Фільтри
мають бути встановлені на витяжному блоці, розміщеному
усередині витяжки, шляхом їх установки у центрі і повороту
на 90 градусів до упору (Мал. 6).
ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
•Рекомендується ввімкнути установку ще до приготування
будь-якої їжі. Рекомендується дати установці попрацювати
протягом 15 хвилин після закінчення приготування їжі для
повного відведення відпрацьованого повітря. Надійна
робота витяжки обумовлена правильним і постійним
технічним обслуговуванням; особливу увагу необхідно
приділяти протижировому фільтру і фільтру з активованого
вугілля.
•Протижировийфільтруловлює жирові частинки з пові-
тря, тому ступінь його забруднення залежить від термінів
використання приладу.
- Щоб запобігти пожежам, необхідно кожні 2 місяці (або
частіше) промивати протижирові фільтри: уручну за допо-
могою нейтральних і не абразивних миючих засобів або у
посудомийній машині, застосовуючи короткочасні цикли
з низькими температурами.
- Через декілька циклів миття кольори можуть змінитися.
Це не розглядатиметься як привід для рекламацій та ви-
могів на їх заміну.
•Фільтризактивованимвугіллям очищають повітря, яке
випускається в приміщення; вони сприяють уникненню
неприємних запахів, які утворюються під час готування.
- Одноразові фільтри з активованим вугіллям мають за-
мінюватися через кожні 4 місяці (або частіше). Насичення
активованого вугілля залежить від термінів використання
приладу, від типу кухні й інтервалів очищення протижиро-
вого фільтру.
- Багаторазові фільтри з активованим вугіллям мають
промиватися вручну за допомогою нейтральних і не
абразивних миючих засобів або в посудомийній машині
при температурі не вище 65°C (виконуйте цикл миття без
іншого посуду). Видаліть зайву воду, не зашкоджуючи
фільтр, видаліть пластмасові деталі, і висушуйте волокно
у духовці протягом 15 хвилин при температурі не більше
100°C. Щоб забезпечити ефективність багаторазового
фільтру з активованим вугіллям, виконуйте такі дії кожні
2 місяці. Такі фільтри мають замінятися раз у 3 роки (або
частіше), а також при виявленні пошкодженого волокна.
•Переконайтеся,щопротижировіабофільтризакти-
вованим вугіллям добре висушені, і тільки після цього
встановлюйте їх на місце.
•Виконуйтерегулярнечищеннявсіхзабрудненьна
вентиляторі і на інших поверхнях, використовуючи
тканину, змочену денатурованим спиртом або рідкими
нейтральними не абразивними миючими засобами.
• Блок освітлення спроектований для використання під час
приготування їжі і не призначений для тривалого вико-
ристання для загального освітлення приміщення. Тривале
використання освітлення істотно зменшує середній термін
служби ламп.
•Якщо прилад оснащений освітленням, його можна ви-
користати для звичайного освітлення приміщення.
• Увага: Недотримання заходів з очищення витяжки, заміни
або чищення фільтрів може викликати загрозу пожежі. Ре-
комендується чітко дотримуватися наведених інструкцій.
•Замінасвітлодіоднихламп(Мал.7):
Якщо у версії приладу передбачені світлодіоди, для їхньої
заміни слід звернутися до фахівця.
•Замінагалогеновихламп(Мал.8):
Щоб замінити галогенові лампи B, зніміть скло C, дiючи
важелем на спеціальні прорізи.
Замініть їх лампами того ж типу.
Увага: не торкайтеся до ламп незахищеними руками.
•Заміналампрозжарювання/галогеннихламп(Мал.9):
Використовуйте тільки лампи того ж типу і потужності (Вт),
що й установлені в приладі.
•Засобиуправліннямеханiчнi(Mал.10)система симво-
лів розшифрована нижче:
A = кнопка ОСВІТЛЕННЯ
B = кнопка OFF (ВИМКН)
C = кнопка ПЕРША ШВИДКІСТЬ
D = кнопка ДРУГА ШВИДКІСТЬ
E = кнопка ТРЕТЯ ШВИДКІСТЬ.
•ЗасобиуправлінняСвiтловi (Mал.11)систему символів
розшифровано нижче:
A = клавіша ОСВІТЛЕННЯ
B = клавіша ВИМКН
C = клавіша ПЕРША ШВИДКІСТЬ
D = клавіша ДРУГА ШВИДКІСТЬ
E = клавіша ТРЕТЯ ШВИДКІСТЬ
F = клавіша ТАЙМЕР АВТОМАТИЧНА ЗУПИНКА 15 хвилин
(*)
- 46 -
Содержание
- English p.5
- General p.5
- Safety precaution p.5
- Installation instructions p.5
- Use and maintenance p.6
- Česky p.7
- Bezpecnostní opatrení p.7
- Použití a údržba p.8
- Návod k instalaci p.8
- Oplysninger vedrørende sikkerhed p.10
- Instruktion ved installering p.10
- Generelle oplysninger p.10
- Brug og vedligeholdelse p.11
- Yleistä p.12
- Turvaohjeita p.12
- Käyttö ja huolto p.13
- Asennusohjeet p.13
- Υποδειξεισ ασφαλειασ p.15
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ p.15
- Γενικα p.15
- Eλλhnika p.15
- Χρηση και συντηρηση p.16
- Általános tudnivalók p.17
- Magyar p.17
- Biztonsági figyelmeztetések p.17
- Használat és karbantartás p.18
- Felszerelési utasítások p.18
- Sikkerhets informasjon p.20
- Installasjonsveiledning p.20
- Generelt p.20
- Bruk og vedlikehold p.21
- Polski p.22
- Informacje ogólne p.22
- Uwagi o bezpieczeństwie p.22
- Instrukcje do instalacji p.23
- Eksploatacja i konserwacja p.23
- Romania p.25
- Instrucţiuni de siguranţă p.25
- Instrucţiuni de montaj p.25
- Descriere generală p.25
- Instrucţiuni de siguranţă p.26
- Русский p.27
- Общие свидения p.27
- Меры предосторожости p.27
- Инструкции по установке p.28
- Эксплуатацияитехход p.29
- Säkerhetsföreskrifter p.30
- Sverige p.30
- Observera p.30
- Installations instruktioner p.31
- Användning och underhåll p.31
- Varnostna opozorila p.33
- Splošno p.33
- Slovenščina p.33
- Navodila za namestitev p.33
- Uporaba in vzdrževanje p.34
- Upute za postavljanje p.35
- Upozorenja za sigurnost p.35
- Općenito p.35
- Hrvatski p.35
- Uporaba i održavanje p.36
- Vispārēji norā dījumi p.37
- Latviešu p.37
- Drošības norādījumi p.37
- Izmantošana un apkope p.38
- Uzstādīšanas instrukcija p.38
- Saugos atsargumo priemonės p.40
- Lietuviųk p.40
- Instaliavimo instrukcijos p.40
- Bendri bruožai p.40
- Naudojimasis ir techninė priežiūra p.41
- Üldist p.42
- Ohutusnormid p.42
- Kasutus ja hooldus p.43
- Aigaldamisjuhend p.43
- Українською p.45
- Заходи безпеки p.45
- Загальні зауваження p.45
- Інструкції з установки p.45
- Використання та обслуговування p.46
- Български p.47
- Предупреждения за безопасност p.47
- Общи данни p.47
- Инструкции за инсталиране p.48
- Експлоатация и поддръжка p.49
- Zįkladné údaje p.50
- Slovensky p.50
- Bezpečnostné pokyny p.50
- Použitie a údržba p.51
- Pokyny pre inštalįciu p.51
- Uputstva za postavljanje p.53
- Srpski p.53
- Opšti deo p.53
- Bezbednosna upozorenja p.53
- Upotreba i održavanje p.54
- Македонски p.55
- Безбедносни мерки p.55
- Општо p.55
- Упатство за местење p.56
- Користење и одржување p.56
Похожие устройства
-
Delonghi KD-SHK 60/90 XИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-PND 60/90 XBИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KT-T90 BKGИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KT-T60 XBИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-DC60 GlassИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-TN60 GlassИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-N5Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-N3Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-LN90Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-LN60Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-LA60Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-3S 60IXИнструкция по эксплуатации
Детальна інструкція з монтажу витяжки, включаючи підготовку, кріплення та обслуговування. Дотримуйтесь рекомендацій для ефективної роботи пристрою.