Delonghi KD-AE60 IX [46/60] Використання та обслуговування
![Delonghi KD-AE60 IX [46/60] Використання та обслуговування](/views2/1078789/page46/bg2e.png)
•Закріпленнянастіні
Підготуйте отвори A, дотримуючись вказаних розмірів
(Мал. 2). Закріпіть установку на стіні і вирівняйте її в
горизонтальному положенні відносно до навісних
полок. Після регулювання закріпіть витяжку остаточно
за допомогою 2 гвинтів A (мал. 4). Для різних видів
монтажу використовуйте додаткові гвинти та пробки, які
відповідають стіні даного типу (наприклад залізобетонної,
гіпсокартонної,тощо). У випадку, якщо гвинти та пробки
постачаються разом із виробом, переконайтеся в тому,
що вони придатні для стіни, в якій має бути закріплено
витяжку.
•Кріпленнядекоративнихтелескопічнихз’єднань
Підготуйте електричне живлення у рамках розмірів
декоративного з’єднання. Якщо ваш пристрій має бути
встановлений у витяжній версії або у версії із зовнішнім
двигуном, підготуйте отвір для виведення повітря.
Відрегулюйте довжину підтримуючого кронштейну
верхнього з’єднання (мал. 3). Потім, за допомогою гвинтів
A (мал. 3) та зважаючи на відстань від стелі, вказану на мал.
2, зафіксуйте його на стелі так, щоб він був на одній осі з
вашою витяжкою. З’єднайте, за допомогою з’єднувальної
труби, фланець C з отвором для виведення повітря
(мал. 4). Вставте верхнє з’єднання в середину нижнього
з’єднання. Зафіксуйте нижнє з’єднання з витяжкою за
допомогою гвинтів B, які входять до комплекту постачання
(мал. 4), стягніть верхнє з’єднання до кронштейну та
зафіксуйте його за допомогою гвинтів B (мал. 3). Для
переналагодження витяжної версії у фільтруючу придбайте
у вашого постачальника фільтри на активованому вугіллі
та виконайте інструкції з монтажу.
•Фільтруючамодифікація
Встановіть витяжку і два з’єднання як вказано в параграфі,
що стосується монтажу витяжки у витяжній версії.
Для монтажу девіатора, що фільтрує повітря, дивиться
інструкції, що знаходяться в комплекті. Якщо такий
комплект не постачається, зверніться за ним до вашого
постачальника, як за додатковими аксесуарами. Фільтри
мають бути встановлені на витяжному блоці, розміщеному
усередині витяжки, шляхом їх установки у центрі і повороту
на 90 градусів до упору (Мал. 6).
ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
•Рекомендується ввімкнути установку ще до приготування
будь-якої їжі. Рекомендується дати установці попрацювати
протягом 15 хвилин після закінчення приготування їжі для
повного відведення відпрацьованого повітря. Надійна
робота витяжки обумовлена правильним і постійним
технічним обслуговуванням; особливу увагу необхідно
приділяти протижировому фільтру і фільтру з активованого
вугілля.
•Протижировийфільтруловлює жирові частинки з пові-
тря, тому ступінь його забруднення залежить від термінів
використання приладу.
- Щоб запобігти пожежам, необхідно кожні 2 місяці (або
частіше) промивати протижирові фільтри: уручну за допо-
могою нейтральних і не абразивних миючих засобів або у
посудомийній машині, застосовуючи короткочасні цикли
з низькими температурами.
- Через декілька циклів миття кольори можуть змінитися.
Це не розглядатиметься як привід для рекламацій та ви-
могів на їх заміну.
•Фільтризактивованимвугіллям очищають повітря, яке
випускається в приміщення; вони сприяють уникненню
неприємних запахів, які утворюються під час готування.
- Одноразові фільтри з активованим вугіллям мають за-
мінюватися через кожні 4 місяці (або частіше). Насичення
активованого вугілля залежить від термінів використання
приладу, від типу кухні й інтервалів очищення протижиро-
вого фільтру.
- Багаторазові фільтри з активованим вугіллям мають
промиватися вручну за допомогою нейтральних і не
абразивних миючих засобів або в посудомийній машині
при температурі не вище 65°C (виконуйте цикл миття без
іншого посуду). Видаліть зайву воду, не зашкоджуючи
фільтр, видаліть пластмасові деталі, і висушуйте волокно
у духовці протягом 15 хвилин при температурі не більше
100°C. Щоб забезпечити ефективність багаторазового
фільтру з активованим вугіллям, виконуйте такі дії кожні
2 місяці. Такі фільтри мають замінятися раз у 3 роки (або
частіше), а також при виявленні пошкодженого волокна.
•Переконайтеся,щопротижировіабофільтризакти-
вованим вугіллям добре висушені, і тільки після цього
встановлюйте їх на місце.
•Виконуйтерегулярнечищеннявсіхзабрудненьна
вентиляторі і на інших поверхнях, використовуючи
тканину, змочену денатурованим спиртом або рідкими
нейтральними не абразивними миючими засобами.
• Блок освітлення спроектований для використання під час
приготування їжі і не призначений для тривалого вико-
ристання для загального освітлення приміщення. Тривале
використання освітлення істотно зменшує середній термін
служби ламп.
•Якщо прилад оснащений освітленням, його можна ви-
користати для звичайного освітлення приміщення.
• Увага: Недотримання заходів з очищення витяжки, заміни
або чищення фільтрів може викликати загрозу пожежі. Ре-
комендується чітко дотримуватися наведених інструкцій.
•Замінасвітлодіоднихламп(Мал.7):
Якщо у версії приладу передбачені світлодіоди, для їхньої
заміни слід звернутися до фахівця.
•Замінагалогеновихламп(Мал.8):
Щоб замінити галогенові лампи B, зніміть скло C, дiючи
важелем на спеціальні прорізи.
Замініть їх лампами того ж типу.
Увага: не торкайтеся до ламп незахищеними руками.
•Заміналампрозжарювання/галогеннихламп(Мал.9):
Використовуйте тільки лампи того ж типу і потужності (Вт),
що й установлені в приладі.
•Засобиуправліннямеханiчнi(Mал.10)система симво-
лів розшифрована нижче:
A = кнопка ОСВІТЛЕННЯ
B = кнопка OFF (ВИМКН)
C = кнопка ПЕРША ШВИДКІСТЬ
D = кнопка ДРУГА ШВИДКІСТЬ
E = кнопка ТРЕТЯ ШВИДКІСТЬ.
•ЗасобиуправлінняСвiтловi (Mал.11)систему символів
розшифровано нижче:
A = клавіша ОСВІТЛЕННЯ
B = клавіша ВИМКН
C = клавіша ПЕРША ШВИДКІСТЬ
D = клавіша ДРУГА ШВИДКІСТЬ
E = клавіша ТРЕТЯ ШВИДКІСТЬ
F = клавіша ТАЙМЕР АВТОМАТИЧНА ЗУПИНКА 15 хвилин
(*)
- 46 -
Содержание
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Use and maintenance 6
- Bezpecnostní opatrení 7
- Česky 7
- Návod k instalaci 8
- Použití a údržba 8
- Generelle oplysninger 10
- Instruktion ved installering 10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 10
- Brug og vedligeholdelse 11
- Turvaohjeita 12
- Yleistä 12
- Asennusohjeet 13
- Käyttö ja huolto 13
- Eλλhnika 15
- Γενικα 15
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 15
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 15
- Χρηση και συντηρηση 16
- Biztonsági figyelmeztetések 17
- Magyar 17
- Általános tudnivalók 17
- Felszerelési utasítások 18
- Használat és karbantartás 18
- Generelt 20
- Installasjonsveiledning 20
- Sikkerhets informasjon 20
- Bruk og vedlikehold 21
- Informacje ogólne 22
- Polski 22
- Uwagi o bezpieczeństwie 22
- Eksploatacja i konserwacja 23
- Instrukcje do instalacji 23
- Descriere generală 25
- Instrucţiuni de montaj 25
- Instrucţiuni de siguranţă 25
- Romania 25
- Instrucţiuni de siguranţă 26
- Меры предосторожости 27
- Общие свидения 27
- Русский 27
- Инструкции по установке 28
- Эксплуатацияитехход 29
- Observera 30
- Sverige 30
- Säkerhetsföreskrifter 30
- Användning och underhåll 31
- Installations instruktioner 31
- Navodila za namestitev 33
- Slovenščina 33
- Splošno 33
- Varnostna opozorila 33
- Uporaba in vzdrževanje 34
- Hrvatski 35
- Općenito 35
- Upozorenja za sigurnost 35
- Upute za postavljanje 35
- Uporaba i održavanje 36
- Drošības norādījumi 37
- Latviešu 37
- Vispārēji norā dījumi 37
- Izmantošana un apkope 38
- Uzstādīšanas instrukcija 38
- Bendri bruožai 40
- Instaliavimo instrukcijos 40
- Lietuviųk 40
- Saugos atsargumo priemonės 40
- Naudojimasis ir techninė priežiūra 41
- Ohutusnormid 42
- Üldist 42
- Aigaldamisjuhend 43
- Kasutus ja hooldus 43
- Інструкції з установки 45
- Загальні зауваження 45
- Заходи безпеки 45
- Українською 45
- Використання та обслуговування 46
- Български 47
- Общи данни 47
- Предупреждения за безопасност 47
- Инструкции за инсталиране 48
- Експлоатация и поддръжка 49
- Bezpečnostné pokyny 50
- Slovensky 50
- Zįkladné údaje 50
- Pokyny pre inštalįciu 51
- Použitie a údržba 51
- Bezbednosna upozorenja 53
- Opšti deo 53
- Srpski 53
- Uputstva za postavljanje 53
- Upotreba i održavanje 54
- Безбедносни мерки 55
- Македонски 55
- Општо 55
- Користење и одржување 56
- Упатство за местење 56
Похожие устройства
- Delonghi KD-LA60 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-LN60 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-LN90 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-N3 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-N5 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-TN60 Glass Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-DC60 Glass Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KT-T60 XB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KT-T90 BKG Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-PND 60/90 XB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-SHK 60/90 X Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-TGR 60 BL Инструкция по эксплуатации
- Mongoose AMG-770 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CM 6 B Инструкция по эксплуатации
- Delonghi SMA 6X Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DMB 6 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi SMN 6BK Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DMA 6 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CM 6 CF Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CM 6 BA Инструкция по эксплуатации