Ariston GENUS 24 СF [42/44] Техническое обслуживание întreţinere
![Ariston GENUS 24 CF [42/44] Техническое обслуживание întreţinere](/views2/1406427/page42/bg2a.png)
42
техническое обслуживание
întreţinere
кран;
− Приоткройте автоматический воздухоотводчик на насосе;
− Откройте сливной кран и слейте воду в соответствующую
емкость;
− Слейте воду из нижних точек контура отопления (при
необходимости).
Слив воды из контура ГВС и вторичного теплообменника. При
опасности промерзания необходимо слить воду из контура ГВС
следующим образом:
− Перекройте кран подачи холодной воды в котел;
− Откройте все краны холодной и горячей воды;
− Слейте воду из нижних точек системы (при необходимости).
Мы не рекомендуем использовать незамерзающие теплоносители
для контура отопления.
ОСТОРОЖНО!
Перед перемещением котла опорожните все внутренние объемы, в
которых может содержаться горячая вода , остерегайтесь ожогов.
Удаление накипи с элементов котла производите в соответствии
с указаниями мер безопасности, в проветриваемом помещении,
используя спецодежду, избегая смешения различных реагентов
и обеспечив защиту котла, окружающих предметов, людей и
животных.
Все соединения, используемые для измерения давления газа и
регулировки газовой части котла, должны быть надёжно закрыты.
Убедитесь, что котел может работать на газе имеющегося типа и
что диаметр форсунок соответствующий.
При появлении запаха гари или дыма из котла, а также запаха
газа, отсоедините котел от электросети, перекройте газовый
кран, откройте все окна и обратитесь за технической помощью к
квалифицированному специалисту.
Обучение пользователя
Проинформируйте владельца (пользователя) о порядке работы с
котлом.
Передайте владельцу «Руководство по эксплуатации» и
предупредите о необходимости хранить его в непосредственной
близости от котла.
Изложите владельцу следующее:
− Необходимость периодически проверять давление воды в
контуре отопления; порядок подпитки и удаления воздуха из
контура отопления.
− Порядок установки температуры в контуре отопления и
использования регулирующих устройств для обеспечения
надлежащего и экономичного режима работы.
− Необходимость периодического технического обслуживания
котла в соответствии с действующими нормами и правилами, а
также требованием производителя (не реже 1 раза в год).
− Запрещено вносить какие бы то ни было изменения в настройки
соотношения подачи воздуха и газа.
− Запрещено производить ремонт самостоятельно.
Se recomandă folosirea produselor antigel ce conţin GLICOL de tip
PROPILENIC contra coroziune (cum ar fi de exemplu CILLICHEMIE CIL-
LIT CC 45, care nu este toxic şi care în acelaşi timp are şi calităţile unui
antigel, antincalcar şi anticoroziv) în dozele prescrise de producător, în
funcţie de temperatura minimă prevăzută.
Verifi caţi în mod periodic pH-ul amestecului apă – antigel din circuitul
centralei şi înlocuiţi amestecul atunci când valoarea măsurată este mai
mică decât limita prescrisă de producător.
NU AMESTECAŢI TIPURI DIFERITE DE ANTIGEL.
Constructorul nu este responsabilă pentru defecţiunile cauzate apara-
tului sau instalaţiei şi provocate din cauza folosirii de substanţe antigel
sau aditivi neadecvaţi.
Golirea instalaţiei sanitare
Ori de câte ori există pericolul de îngheţ, trebuie golită instalaţia
sanitară în felul următor:
- Închideţi robinetul de la reţeaua de apă,
- deschideţi toate robinetele de apă caldă şi rece,
- goliţi de la punctele de jos (unde sunt prevăzute).
ATENŢIE
Goliţi componentele ce ar putea conţine apă calda, activând eventua-
lele ventile de evacuare, înainte de manevrarea lor.
Efectuaţi desfundarea (dez-incrustrare) de calcar a componentelor res-
pectând specifi caţiile din fi şa de siguranţă a produsului utilizat, aerisind
ambientul, folosind echipament de protecţie, evitând să amestecaţi
produse diferite, protejând aparatul şi obiectele înconjurătoare.
Închideţi ermetic deschiderile folosite pentru a efectua citirea presiunii
gazului sau a reglărilor de gaz.
Asiguraţi-vă că duza este compatibilă cu gazul de alimentare.
În cazul în care se simte miros de ars sau se vede ieşind fum din aparat
sau se simte miros puternic de gaz, întrerupeţi alimentarea electrică,
închideţi robinetul de gaz, deschideţi ferestrele şi informaţi tehnicia-
nul.
Informaţii pentru utilizator
Informaţi utilizatorul cu privire la modalităţile de funcţionare ale
instalaţiei.
În special, livraţi utilizatorului toate manualele de instrucţiuni şi
avertizaţi-l să le păstreze împreună cu aparatul.
Avertizaţi utilizatorul să:
- Controleze periodic presiunea apei în instalaţie; informaţi-l cu
privire la umplerea instalaţiei cu apă şi la aerisirea caloriferelor.
- Controleze şi să regleze temperatura precum şi să comande
dispozitivele de reglare, în scopul gestionării economice şi corecte
ale instalaţiei.
- Execute, conform normelor, operaţiile de întreţinere ale instalaţiei.
- Nu modifi ce, în nici un caz, valorile setate, de alimentare cu aer
necesar arderii şi de evacuare a gazelor de ardere.
Содержание
- Общие положения generalităţi 3
- Рекомендации по монтажу 3
- Legendă simboluri 4
- Nerespectarea indicaţiilor de avertizare prezintă riscul provocării de leziuni în anumite circumstanţe chiar mortale pentru persoane nerespectarea indicaţiilor de avertizare prezintă riscul provocării daunelor în anumite circumstanţe chiar foarte grave pentru obiecte plante şi animale 4
- Norme de siguranţă 4
- Общие положения generalităţi 4
- Перечень условных обозначений несоблюдение этого предупреждения может привести к несчастным случаям в определенных ситуациях даже смертельным несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждениям имущества в определенных ситуациях даже серьезным и нанести ущерб домашним животным и растениям 4
- Правила безопасности 4
- Panoul de comenzi 5
- Описание котла descrierea produsului 5
- Панель управления 5
- Abcdefghil123456 6
- Display 6
- Дисплей 6
- Описание котла descrierea produsului 6
- Vedere de ansamblu общий вид 7
- Описание котла descrierea produsului 7
- 65 67 67 8
- Dimensiuni cazan 8
- Distanţe minime pentru instalare 8
- Минимальные расстояния 8
- Описание котла descrierea produsului 8
- Размеры 8
- Описание котла descrierea produsului 9
- Описание котла descrierea produsului 10
- Recomandări pentru prima instalare 11
- Перед установкой 11
- Установка instalare 11
- A b c d e 12
- Racordarea la gaz 12
- Racordarea la reţeaua de apă hidraulică 12
- Racorduri hidraulice 12
- Reprezentarea grafi că a debitului rezidual pompa de recirculare остаточное давление при δt 20 c 12
- Гидравлические соединения 12
- Обозначения 12
- Подключение к газопроводу 12
- Установка instalare 12
- A b c d e 13
- Curăţarea instalaţiei de încălzire 13
- Dispozitivul de suprapresiune 13
- Гидравлическая схема schema hidraulică 13
- Предохранительный клапан 13
- Промывка контура отопления 13
- Установка instalare 13
- Conectările electrice 14
- H05v2v2 f 14
- Подключение к электрической сети 14
- Установка instalare 14
- Conectarea componentelor periferice 15
- Подключение дополнительных устройств 15
- Установка instalare 15
- Display 16
- Schema electrică cazan 16
- Подключение интерфейса шины данных 16
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 16
- Электрическая схема 16
- Pregătirea pentru punerea în funcţiune 17
- Procedura de aprindere 17
- Начальные процедуры 17
- Порядок пуска в эксплуатацию 17
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 17
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 18
- Описание функций 19
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 19
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 20
- Encoder 21
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 21
- Переход на другой тип газа 22
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 22
- Genus 24 cf genus 28 cf 23
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 23
- Funcţia auto 24
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 24
- Режим auto автоматический режим 24
- Защитные функции sisteme de protecţie centrală 25
- Bari 1 11 lipsă de apă necesară umplerea 1 10 circuit deschis scurtcircuit sondă tur încălzire 1 12 circuit deschis scurtcircuit sondă retur încălzire 1 14 circuit deschis scurtcircuit sondă externă încălzire 1 p1 26
- Circuitul primar 1 01 temperatură excesivă 1 02 senzor de presiune în scurt circuit sau decuplat 1 03 26
- Eroare eeprom 3 02 eroare de comunicare gu giu 3 03 eroare placa principală 3 05 eroare placa principală 3 06 eroare placa principală 3 07 eroare placa principală partea electronică externă 4 07 circuit deschis scurtcircuit sondă ambiantă se presen te aprindere şi detectare 5 01 lipsă fl acără 5 02 detectare fl acără cu valvă gaz închisă 5 p1 prima încercare de aprindere eşuată 5 p2 prima încercare de aprindere eşuată 5 p3 detaşare fl acără alimentare cu aer evacuare gaze ardere 6 01 intervenţia sonda de fum incalzire multizonala 7 01 sonda tur zona2 defectă 7 02 26
- Pentru cazan cu kitul solar conectat 26
- Sonda colector solar defectă 2 05 ntc intr sanit deschisa 2 07 temp colect solar max 2 08 colect solar anti inghet partea electronică internă 26
- Sonda retur zona2 defectă 26
- Sonda retur zona3 defectă 26
- Sonda separator hidraulic defectă 7 06 supratemperatură zona2 7 07 supratemperatură zona3 26
- Sonda tur zona3 defectă 7 04 26
- În 50 minute circuitul sanitar 2 01 circuit deschis scurtcircuit sonda c sanitar 2 02 sonda aprind joasă defectă 26
- Защитные функции sisteme de protecţie centrală 26
- Таблица кодов неисправностей tabel recapitulativ cu codurile de eroare 26
- Защитные функции sisteme de protecţie centrală 27
- Защитные функции meniu setare reglare diagnosticare 28
- Encoder 29
- Защитные функции meniu setare reglare diagnosticare 29
- Защитные функции meniu setare reglare diagnosticare 30
- Меню 30
- Описание диапазон 30
- Параметр 30
- Подменю 30
- Защитные функции meniu setare reglare diagnosticare 31
- Защитные функции meniu setare reglare diagnosticare 32
- Меню 32
- Описание диапазон 32
- Параметр 32
- Подменю 32
- Защитные функции meniu setare reglare diagnosticare 33
- Защитные функции meniu setare reglare diagnosticare 34
- Меню 34
- Описание диапазон 34
- Параметр 34
- Подменю 34
- Защитные функции meniu setare reglare diagnosticare 35
- Защитные функции meniu setare reglare diagnosticare 36
- Меню 36
- Описание диапазон 36
- Параметр 36
- Подменю 36
- Защитные функции meniu setare reglare diagnosticare 37
- Защитные функции meniu setare reglare diagnosticare 38
- Меню 38
- Описание диапазон 38
- Параметр 38
- Подменю 38
- Защитные функции meniu setare reglare diagnosticare 39
- Placa de timbru caracteristici 40
- Символы на заводской табличке 40
- Техническое обслуживание întreţinere 40
- Техническое обслуживание întreţinere 41
- Техническое обслуживание întreţinere 42
Похожие устройства
- Ariston GENUS 24 СF Паспорт
- Ariston GENUS 28 СF Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS 28 СF Инструкция по монтажу
- Ariston GENUS 28 СF Паспорт
- Ariston GENUS 24 CF Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS 24 CF Инструкция по монтажу
- Ariston GENUS 24 CF Паспорт
- Ariston GENUS 28 CF Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS 28 CF Инструкция по монтажу
- Ariston GENUS 28 CF Паспорт
- Ariston GENUS 35 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS 35 FF Инструкция по монтажу
- Ariston GENUS 35 FF Паспорт
- Ariston GENUS EVO 32 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS EVO 32 FF Инструкция по монтажу
- Ariston GENUS EVO 32 FF Паспорт
- Ariston microGENUS PLUS 24 MI Инструкция по эксплуатации
- Ariston microGENUS PLUS 24 MI Инструкция по монтажу
- Ariston microGENUS PLUS 28 MI Инструкция по эксплуатации
- Ariston microGENUS PLUS 28 MI Инструкция по монтажу
Скачать
Случайные обсуждения