Panasonic ER221 [34/53] Kullanımı
![Panasonic ER221 [34/53] Kullanımı](/views2/1041231/page34/bg22.png)
66
çıkartmak için bu kola basın.
K Bıçak Blo¤u
Bıça¤ı temizlemek veya
de¤ifltirmek amacıyla bıçak
blo¤unu mahfazadan çıkartmak
için açın. (Bkz. fiekil 12)
L Küçük Düzeltme Makinesi
rötufl bıça¤ı
Kenarları rötufllarken (Bkz. fiekil
8) ve bıyı¤ı düzeltirken bunu
kullanın.
M Küçük Düzeltme Makinesi
düzeltme kılavuzu
Rötufl bıça¤ını kullanırken yukarı
kaydırın.
N Adaptör
Düzeltme makinesini flarj etmek
veya do¤rudan flebeke
elektri¤iyle çalıfltırmak amacıyla
bir AC güç kayna¤ına ba¤lamak
için bunu kullanın.
O Ya¤
Sabit bıçak ile hareketli bıçak
arasındaki bofllu¤u, makineyi
kullandıktan sonra 2 ila 3 damla
ya¤la ya¤layın. (Bkz. fiekil 16)
P Temizleme Fırçası
KULLANMADAN ÖNCE TÜM
TAL‹MATLARI OKUYUN.
Kullanımı
fiarj edilmesi ve kablosuz
düzeltme
Sakal/saç düzeltme makinesini ilk
kez veya 6 aydan uzun bir süre
kullanılmadıktan sonra flarj ederken,
çalıflabilmesi için kullanmadan önce
en az 16 saat flarj edin.
Elektrik kablosunu sakal/saç
düzeltme makinesine, adaptörü ise
bir AC prizine takın.
Bazı bölgelerde özel bir fifl adaptörü
gerekebilir.
Düzeltme makinesi flarj olurken flarj
durumu lambası yanacaktır.
fiarj tamamlandı¤ında yanıp
sönecektir (Bkz. fiekil 4).
Gücünü kaybetti¤ini gördü¤ünüzde,
düzeltme makinesini 1 saat içinde
tam olarak flarj edebilirsiniz.
fiarj tam doluyken yaklaflık 10
düzeltme ifllemi (normal sakal için
düzeltme ifllemi baflına 5 dakika)
yapabilirsiniz.
fiebeke elektri¤iyle
kullanımı
AC adaptörünü flarj edilirken
yapıldı¤ı gibi cihaza takın ve
düzeltme makinesini kullanmak için
dü¤meyi “1” konumuna getirin.
Düzeltme makinesi yukarıda
belirtildi¤i gibi ba¤landıktan sonra
çalıflmazsa, dü¤meyi “0•charge”
(flarj) durumuna getirin, 1 dakika
bekleyin ve dü¤meyi tekrar “1”
konumuna geitirn.
Sakalın Düzeltilmesi
Tara¤ın açılı yüzünü cilde yerlefltirin
ve eflit uzunlukta bir kesim elde
etmek için düzeltme makinesini her
yönde hareket ettirerek sakalı kesin.
(Bkz. fiekil 5)
Kıvırcık sakallarda, tarak ataflmanı
tüm kılları kesmeyebilir.
67
65
Bu Sakal/Saç Düzeltme Makinesi,
bıyık, sakal ve saçların düzeltilmesi
içindir. Bu düzeltme makinesi, 1 ila
20 mm arasında ayarlanabilir. Bu
düzeltme makinesi bir AC güç
kayna¤ından veya kendi flarj
edilebilir piliyle çalıfltırabilir.
Parça tanımları
(Bkz. fiekil 1)
A Dü¤me
Açmak için yukarı, kapatmak için
ise afla¤ı kaydırın.
B fiarj Durumu Lambası
Cihaz flarj için adaptör N
vasıtasıyla bir AC güç kayna¤ına
ba¤landı¤ında yanar.
C Ana Bıçak
Tarak ataflmanı FG ile birlikte
kullanılabilen, 39 mm geniflli¤inde
hassas bir bıçak.
D Hızlı Ayar Kadranı
Tarak ataflmanını FG istedi¤iniz
yüksekli¤e (1 ila 20 mm arasında)
çıkartmak veya indirmek için
kadranı daha yüksek bir de¤ere
çevirin. (Bkz. fiekil 2) Dü¤me “1”
konumuna getirildi¤inde tarak
ataflmanı yerine kilitlenir.
E Düzeltme uzunlu¤u göstergesi
Gösterge
Düzeltme Uzunlu¤u
1 1,0 mm
2 2,0 mm
• 3,5 mm
5 5,0 mm
• 6,5 mm
8 8,0 mm
• 9,5 mm
11 11,0 mm
• 12,5 mm
14 14,0 mm
• 15,5 mm
17 17,0 mm
• 18,5 mm
20 20,0 mm
• Asıl saç uzunlu¤u, ayarlanmıfl
düzeltme uzunlu¤undan daha uzun
olabilir.
F Tarak Ataflmanı
Kesilen saçın saçılmasını
önleyen tip.
Düzeltme uzunlu¤unu kontrol
etmek için bunu kullanın. (Bkz.
fiekil 3)
G Tarak Ataflmanı
Düzeltme uzunlu¤unu kontrol
etmek için bunu kullanın. (Bkz.
fiekil 3)
H Hareketli Bıçak
I Sabit Bıçak
J Temizleme Kolu
Sabit bıçak ile hareketli bıçak
arasında sıkıflan saç kıllarını
66
P60-89(ER221欧) 04.8.31 20:12 ページ 66
Содержание
- Operating instructions 1
- P00 05 er221欧 04 4 11 03 ページ 2 2
- P00 05 er221欧 04 4 11 03 ページ 4 3
- Ac operation 4
- Operation 4
- Parts identification 4
- Trimming of beard 4
- Battery life 5
- Blade life 5
- Cutting of hair 5
- For environmental protec tion and recycling of materials 5
- Maintenance 5
- Attention 6
- Bezeichnung der teile 6
- Caution 6
- Specifications 6
- Betrieb 7
- Haare schneiden 7
- Netzbetrieb 7
- Trimmen des bartes 7
- Wartung 7
- Achtung 8
- Batterielebensdauer 8
- Lebensdauer des scher messers 8
- Vorsicht 8
- Über umweltschutz und recycling der materialien 8
- Nomenclature 9
- Technische daten 9
- Coupe des cheveux 10
- Fonctionnement 10
- Fonctionnement avec fil 10
- Nettoyage 10
- Pour tailler la barbe 10
- Attention 11
- Consignes de sécurité 11
- Durée de vie de la lame 11
- Durée de vie de la pile 11
- Protection de l environne ment et recyclage des matériaux 11
- Caractéristiques techni ques 12
- Identificazione delle parti 12
- Funzionamento 13
- Funzionamento a rete 13
- Manutenzione 13
- Taglio dei capelli 13
- Taglio della barba 13
- Attenzione 14
- Durata della batteria 14
- Durata della lama 14
- Norme relative alla prote zione ambientale e al riciclaggio di materiali 14
- Precauzioni 14
- Specifiche 14
- Een baard knippen 15
- Gebruik 15
- Gebruik bij aansluiting op het lichtnet 15
- Onderdelen 15
- Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen 16
- Haar knippen 16
- Levensduur van de batte rij 16
- Levensduur van het blad 16
- Onderhoud 16
- Let op 17
- Opgelet 17
- Specificaties 17
- Afeitado de la barba 18
- Funcionamiento 18
- Funcionamiento con ca 18
- Identificación de los componentes 18
- Cómo cortar el cabello 19
- Duración de la batería 19
- Duración de la cuchilla 19
- Mantenimiento 19
- Protección del medio ambiente y reciclado del material 19
- Atención 20
- Especificaciones 20
- Precaución 20
- Anvendelse 21
- Anvendelse med strømfor syning 21
- Delenes betegnelse 21
- Trimning af et skæg 21
- Afklipning af hår 22
- Batteriets levetid 22
- Bemærk 22
- Miljøbeskyttelse og genanvendelse af materia ler 22
- Skærebladets levetid 22
- Vedligeholdelse 22
- Forsigtig 23
- Identificação das peças 23
- Specifikationer 23
- Corte de cabelo 24
- Funcionamento 24
- Funcionamento ca 24
- Manutenção 24
- Para aparar a barba 24
- Atenção 25
- Cuidado 25
- Duração da bateria 25
- Duração da lâmina 25
- Para protecção ambiental e reciclagem de materiais 25
- Especificações 26
- Identifisering av delene 26
- Klipping av hår 27
- Nettdrift 27
- Trimming av barter 27
- Vedlikehold 27
- Batteriets levetid 28
- Bladets levetid 28
- Forsiktig 28
- Miljøhensyn og resirkule ring av materialene 28
- Spesifikasjoner 28
- Användning 29
- Användning med nät ström 29
- Apparatens delar 29
- Skäggtrimning 29
- Batteriets livslängd 30
- Bladens livslängd 30
- Försiktighet 30
- Klippa hår 30
- Miljöhänsyn och återvin ning 30
- Observera 30
- Underhåll 30
- Koneen osat 31
- Specifikationer 31
- Hiusten tai karvojen leikkaus 32
- Käyttö 32
- Käyttö verkkovirralla 32
- Parran trimmaus 32
- Puhdistus 32
- Terän käyttöikä 32
- Akun käyttöikä 33
- Huomautus 33
- Tekniset tiedot 33
- Varoitus 33
- Ympäristönsuojelu ja kierrätys 33
- Febeke elektri iyle kullanımı 34
- Kullanımı 34
- Parça tanımları 34
- Sakalın düzeltilmesi 34
- Bakım 35
- Bıçak ömrü 35
- Pil ömrü 35
- Saç kesimi 35
- Çevre koruma ve materyallerin geri dönüflümü için 35
- Dikkat 36
- Opis części 36
- Teknik özellikleri 36
- Uyarı 36
- Konserwacja 37
- Przycinanie brody 37
- Przycinanie włosów 37
- Sposób użytkowania 37
- Zasilanie sieciowe 37
- Ochrona środowiska i powtórne wykorzystanie materiałów 38
- Przestroga 38
- Żywotn ość ostrza 38
- Żywotność akumulatora 38
- Dane techniczne 39
- Označení jednotlivých dílů 39
- Napájení ze sítě 40
- Obsluha 40
- Stříhání vlasů 40
- Zastřihování vousů 40
- Údržba 40
- Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů 41
- Technické údaje 41
- Výstraha 41
- Životnost baterie 41
- Životnost břitu 41
- A készülék részeinek elnevezése 42
- Hálózati áramról történő működtetés 42
- Működés 42
- Szakáll vágása 42
- Akkumulátor élettartama 43
- Hajvágás 43
- Karbantartás 43
- Környezetvédelem és az anyagok újrahasznosítása 43
- Vágókés élettartama 43
- Figyelem 44
- Figyelmeztetés 44
- Funcţionarea 45
- Funcţionarea cu alimentare de la priză 45
- Identificarea părţilor componente 45
- Tunderea bărbii 45
- Durata de viaţă a bateriei 46
- Durata de viaţă a lamei 46
- Pentru protecţia mediului și reciclarea materialelor 46
- Tunderea părului 46
- Întreţinerea 46
- Atenţie 47
- Specificaţii 47
- Наименование деталей 47
- Обслуживание 48
- Работа от сети переменного тока 48
- Стрижка бороды 48
- Стрижка волос 48
- Эксплуатация 48
- Внимание 49
- Защита окружающей среды и утилизация использованных материалов 49
- Осторожно 49
- Срок службы аккумулятора 49
- Срок службы ножа 49
- Ïîçíà åííÿ êîìïîíåíò³â 50
- Технические характеристики 50
- Äîãëÿä çà ìàøèíêîþ 51
- Åêñïëóàòàö³ÿ 51
- ϳäñòðèãàííÿ áîðîäè 51
- ϳäñòðèãàííÿ âîëîññÿ 51
- Ðîáîòà â³ä ìåðåæ³ çì³ííîãî ñòðóìó 51
- Çàñòåðåæåííÿ 52
- Çàõèñò íàâêîëèøíüîãî ñåðåäîâèùà òà óòèë³çàö³ÿ ìàòåð³àë³â 52
- Òåðì³í ñëóæáè áàòàðå 52
- Òåðì³í ñëóæáè ëåç 52
- Óâàãà 52
- ²íôîðìàö³ÿ ùîäî òåðì³íó ñëóæáè ïðèäàòíîñò³ 53
- Òåõí³ í³ õàðàêòåðèñòèêè 53
Похожие устройства
- Qnap TS-659 Pro Инструкция по эксплуатации
- Panasonic UF-315 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-26P5500 Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser HD-650 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-639 Pro Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S796 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-262 Инструкция по эксплуатации
- Severin WA 2101 В Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DV-656A Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-559 Pro Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1263 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S80 Инструкция по эксплуатации
- Severin OD2940 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EK 5415 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-509 Pro Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1265 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S830 Инструкция по эксплуатации
- Severin TO 2015 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-21G10R Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-459U-RP/SP Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения