Panasonic ER221 [49/53] Срок службы аккумулятора
![Panasonic ER221 [49/53] Срок службы аккумулятора](/views2/1041231/page49/bg31.png)
96
Снятие встроенного
аккумулятора перед
утилизацией машинки
Аккумулятор в данной машинке
не предназначен для замены
пользователем. Однако
аккумулятор могут заменить в
уполномоченном сервис-центре.
Описанная ниже процедура
предназначена только для снятия
аккумулятора с целью
надлежащей утилизации.
Перед утилизацией машинки для
стрижки всегда проверяйте, что
из нее вынут аккумулятор.
1. Отключите адаптер от сети
переменного тока и выньте
шнур питания из машинки.
2. Снимите нож с машинки.
Открутите винт (a) и
отсоедините нижнюю крышку
(b).
3. Отсоедините крышку диска
(c), открутите винт (d) и
отсоедините диск (e).
4. Открутите два винта (f).
5. Отсоедините корпус (g),
переднюю панель (h) и
боковую панель (i), затем
снимите приводной шток
машинки (j) (см. рис. 20).
6. Открутите два винта (k).
7. Открутите два винта (l) и
отсоедините резиновую
нажимную пластину (m) (см.
рис. 21).
8. Открутите винты (n) и
отсоедините корпус (o).
9. Отсоедините аккумуляторный
отсек (p) и выньте
аккумуляторы (q) (см. рис. 22).
Внимание
• Не заряжайте машинку при
температуре ниже 0 °C (32 °F)
или выше 40 °C (104 °F), или при
воздействии прямого
солнечного света или других
источников тепла.
• Не заряжайте непрерывно в
течение более 48 часов. Это
может повредить аккумулятор.
• Очищайте корпус только мягкой
тканью, слегка смоченной в
воде или в мыльной воде.
Никогда не пользуйтесь
очистительным средством,
таким, как бензол или
отбеливатель.
• Машинка может нагреваться
при эксплуатации и обычной
зарядке. Это нормальное
явление.
Осторожно
1. Храните вдали от детей.
2. Никогда не вмешивайтесь в
работу подвижных деталей.
3. Не поднимайте машинку за
шнур. Он может
отсоединиться, что приведет к
повреждению или травме.
4. Не стригите животных.
5. Никогда не разбирайте
машинку. При необходимости
обслуживания или ремонта
отнесите ее к
квалифицированному
специалисту по
обслуживанию.
6. Не пытайтесь использовать
какой-либо другой шнур
97
95
масла в точки, указанные
стрелками. (см. рис. 16)
5. Установите нож на место в
корпусе машинки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед
промывкой в воде отсоедините
машинку от адаптера
переменного тока.
• Чистка щеткой
1. Снимите нож и счистите
подстриженные волосы с края
ножа.
2. Воспользуйтесь щеткой для
очистки, чтобы стряхнуть
подстриженные волосы с
корпуса машинки и с области
вокруг ножа. (см. рис. 17)
3. Счистите подстриженные
волосы щеткой с области
между неподвижным и
подвижным ножами. Нажмите
на рычаг для очистки, чтобы
поднять подвижный нож, и
счистите щеткой волосы с
области между ножами. (см.
рис. 18)
4. Нанесите несколько капель
масла в точки, указанные
стрелками. (см. рис. 16)
5. Установите нож на место в
корпусе машинки.
Срок службы ножа
Срок службы ножа зависит от
частоты и длительности
использования. Например, при
использовании устройства в
течение 10 минут каждые 3 дня,
ожидаемый срок службы
составляет примерно 3 года.
Значительное снижение
эффективности стрижки,
несмотря на надлежащее
обслуживание, означает, что срок
службы ножей превышен, и их
необходимо заменить.
Номер сменной детали -
WER9602.
Срок службы
аккумулятора
Срок службы аккумулятора
зависит от частоты и
длительности использования.
Если заряжать аккумулятор 3
раза в месяц, примерный срок
службы составляет 6 лет. Если
устройство не заряжалось в
течение более 6 месяцев,
аккумулятор разрядится, и срок
его службы может уменьшиться.
Следовательно, если Вы не
пользуетесь машинкой регулярно,
рекомендуется заряжать ее, по
меньшей мере, каждые 6 месяцев.
Защита окружающей
среды и утилизация
использованных
материалов
В данной машинке используются
никель-металл-гидридный
аккумулятор.
Пожалуйста, выбрасывайте
аккумулятор в специально
отведенном для этого месте, если
это предусмотрено в вашей
стране.
96
P90-105(ER221欧) 04.8.31 20:12 ページ 96
Содержание
- Operating instructions 1
- P00 05 er221欧 04 4 11 03 ページ 2 2
- P00 05 er221欧 04 4 11 03 ページ 4 3
- Ac operation 4
- Operation 4
- Parts identification 4
- Trimming of beard 4
- Battery life 5
- Blade life 5
- Cutting of hair 5
- For environmental protec tion and recycling of materials 5
- Maintenance 5
- Attention 6
- Bezeichnung der teile 6
- Caution 6
- Specifications 6
- Betrieb 7
- Haare schneiden 7
- Netzbetrieb 7
- Trimmen des bartes 7
- Wartung 7
- Achtung 8
- Batterielebensdauer 8
- Lebensdauer des scher messers 8
- Vorsicht 8
- Über umweltschutz und recycling der materialien 8
- Nomenclature 9
- Technische daten 9
- Coupe des cheveux 10
- Fonctionnement 10
- Fonctionnement avec fil 10
- Nettoyage 10
- Pour tailler la barbe 10
- Attention 11
- Consignes de sécurité 11
- Durée de vie de la lame 11
- Durée de vie de la pile 11
- Protection de l environne ment et recyclage des matériaux 11
- Caractéristiques techni ques 12
- Identificazione delle parti 12
- Funzionamento 13
- Funzionamento a rete 13
- Manutenzione 13
- Taglio dei capelli 13
- Taglio della barba 13
- Attenzione 14
- Durata della batteria 14
- Durata della lama 14
- Norme relative alla prote zione ambientale e al riciclaggio di materiali 14
- Precauzioni 14
- Specifiche 14
- Een baard knippen 15
- Gebruik 15
- Gebruik bij aansluiting op het lichtnet 15
- Onderdelen 15
- Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen 16
- Haar knippen 16
- Levensduur van de batte rij 16
- Levensduur van het blad 16
- Onderhoud 16
- Let op 17
- Opgelet 17
- Specificaties 17
- Afeitado de la barba 18
- Funcionamiento 18
- Funcionamiento con ca 18
- Identificación de los componentes 18
- Cómo cortar el cabello 19
- Duración de la batería 19
- Duración de la cuchilla 19
- Mantenimiento 19
- Protección del medio ambiente y reciclado del material 19
- Atención 20
- Especificaciones 20
- Precaución 20
- Anvendelse 21
- Anvendelse med strømfor syning 21
- Delenes betegnelse 21
- Trimning af et skæg 21
- Afklipning af hår 22
- Batteriets levetid 22
- Bemærk 22
- Miljøbeskyttelse og genanvendelse af materia ler 22
- Skærebladets levetid 22
- Vedligeholdelse 22
- Forsigtig 23
- Identificação das peças 23
- Specifikationer 23
- Corte de cabelo 24
- Funcionamento 24
- Funcionamento ca 24
- Manutenção 24
- Para aparar a barba 24
- Atenção 25
- Cuidado 25
- Duração da bateria 25
- Duração da lâmina 25
- Para protecção ambiental e reciclagem de materiais 25
- Especificações 26
- Identifisering av delene 26
- Klipping av hår 27
- Nettdrift 27
- Trimming av barter 27
- Vedlikehold 27
- Batteriets levetid 28
- Bladets levetid 28
- Forsiktig 28
- Miljøhensyn og resirkule ring av materialene 28
- Spesifikasjoner 28
- Användning 29
- Användning med nät ström 29
- Apparatens delar 29
- Skäggtrimning 29
- Batteriets livslängd 30
- Bladens livslängd 30
- Försiktighet 30
- Klippa hår 30
- Miljöhänsyn och återvin ning 30
- Observera 30
- Underhåll 30
- Koneen osat 31
- Specifikationer 31
- Hiusten tai karvojen leikkaus 32
- Käyttö 32
- Käyttö verkkovirralla 32
- Parran trimmaus 32
- Puhdistus 32
- Terän käyttöikä 32
- Akun käyttöikä 33
- Huomautus 33
- Tekniset tiedot 33
- Varoitus 33
- Ympäristönsuojelu ja kierrätys 33
- Febeke elektri iyle kullanımı 34
- Kullanımı 34
- Parça tanımları 34
- Sakalın düzeltilmesi 34
- Bakım 35
- Bıçak ömrü 35
- Pil ömrü 35
- Saç kesimi 35
- Çevre koruma ve materyallerin geri dönüflümü için 35
- Dikkat 36
- Opis części 36
- Teknik özellikleri 36
- Uyarı 36
- Konserwacja 37
- Przycinanie brody 37
- Przycinanie włosów 37
- Sposób użytkowania 37
- Zasilanie sieciowe 37
- Ochrona środowiska i powtórne wykorzystanie materiałów 38
- Przestroga 38
- Żywotn ość ostrza 38
- Żywotność akumulatora 38
- Dane techniczne 39
- Označení jednotlivých dílů 39
- Napájení ze sítě 40
- Obsluha 40
- Stříhání vlasů 40
- Zastřihování vousů 40
- Údržba 40
- Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů 41
- Technické údaje 41
- Výstraha 41
- Životnost baterie 41
- Životnost břitu 41
- A készülék részeinek elnevezése 42
- Hálózati áramról történő működtetés 42
- Működés 42
- Szakáll vágása 42
- Akkumulátor élettartama 43
- Hajvágás 43
- Karbantartás 43
- Környezetvédelem és az anyagok újrahasznosítása 43
- Vágókés élettartama 43
- Figyelem 44
- Figyelmeztetés 44
- Funcţionarea 45
- Funcţionarea cu alimentare de la priză 45
- Identificarea părţilor componente 45
- Tunderea bărbii 45
- Durata de viaţă a bateriei 46
- Durata de viaţă a lamei 46
- Pentru protecţia mediului și reciclarea materialelor 46
- Tunderea părului 46
- Întreţinerea 46
- Atenţie 47
- Specificaţii 47
- Наименование деталей 47
- Обслуживание 48
- Работа от сети переменного тока 48
- Стрижка бороды 48
- Стрижка волос 48
- Эксплуатация 48
- Внимание 49
- Защита окружающей среды и утилизация использованных материалов 49
- Осторожно 49
- Срок службы аккумулятора 49
- Срок службы ножа 49
- Ïîçíà åííÿ êîìïîíåíò³â 50
- Технические характеристики 50
- Äîãëÿä çà ìàøèíêîþ 51
- Åêñïëóàòàö³ÿ 51
- ϳäñòðèãàííÿ áîðîäè 51
- ϳäñòðèãàííÿ âîëîññÿ 51
- Ðîáîòà â³ä ìåðåæ³ çì³ííîãî ñòðóìó 51
- Çàñòåðåæåííÿ 52
- Çàõèñò íàâêîëèøíüîãî ñåðåäîâèùà òà óòèë³çàö³ÿ ìàòåð³àë³â 52
- Òåðì³í ñëóæáè áàòàðå 52
- Òåðì³í ñëóæáè ëåç 52
- Óâàãà 52
- ²íôîðìàö³ÿ ùîäî òåðì³íó ñëóæáè ïðèäàòíîñò³ 53
- Òåõí³ í³ õàðàêòåðèñòèêè 53
Похожие устройства
- Qnap TS-659 Pro Инструкция по эксплуатации
- Panasonic UF-315 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-26P5500 Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser HD-650 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-639 Pro Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S796 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-262 Инструкция по эксплуатации
- Severin WA 2101 В Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DV-656A Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-559 Pro Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1263 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S80 Инструкция по эксплуатации
- Severin OD2940 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EK 5415 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-509 Pro Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1265 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S830 Инструкция по эксплуатации
- Severin TO 2015 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-21G10R Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-459U-RP/SP Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения