Manfrotto MVHN8AH (NITROTECH N8) [30/48] 介绍
![Manfrotto MVHN8AH (NITROTECH N8) [30/48] 介绍](/views2/1412927/page30/bg1e.png)
CN
介绍
设计用于ENG摄像机和可更换镜头的摄像机或DSLR相机,承重可达8kg(17.6 lbs)。
标准使用条件是20°C和55mm的重心高。
在将产品用于预期用途以外的其他任何用途前,为确保性能正常和使用安全,请联系您
的经销商或通过manfrotto.com中的"联系我们"版块直接联系制造商。本产品仅供专业
人员使用。
主要特征
• 带侧边锁定机制的快装板以平衡摄像机
• 适用于所有相机类型的1/4"相机螺钉"S"和3/8"适配器"Z"
• 底座接口为3/8英寸螺孔,可连接脚架或半球碗转接器
• 水平和俯仰阻尼调整
• 云台两侧均可安装摇摄手柄
• 用于精确调平的水平仪(带背光)
• 极其精确、连续的反弹力系统
温度范围:
工作温度: -15°C至+ 50°C
存放温度 :-20°C至+ 60°C
安装 和
安装电池(图1):
云台配有可拆卸的电池"K"和电池底座"X"(用于水平仪)。
如图1所示,将电池安装在"电池底座"上。
仅需将"电池底座"推到云台上,即可完成安装。
安装手柄(图2)
云台随附手柄A和锯齿环U。二者均未预装在产品上。您选定手柄A的使用方向后,首先
使用包装中附带的螺钉固定锯齿环U,然后紧固旋钮D,将手柄固定在锯齿环上。
锯齿环U设计为锯齿状是为了以10 °为间隔转动和定位手柄,避免意外移位。
确保旋钮D拧紧,锯齿环U和手柄A套筒间无间隙,进而确保拍摄期间运动连贯性不
受影响。
安装云台
3A - 使用3/8"内螺纹接口"F"将云台安装到摄影/摄像三脚架上。
曼富图三脚架的顶板配有螺钉"W",夹紧云台底座以确保有效和安全的锁定。
1 2
3
3B - 将云台安装在球碗直径为75mm的三脚架上:
- 将半球碗"Y"(可选)安装到云台上
- 将云台放入三脚架球碗中,使外螺纹从球碗下方伸出
- 将夹具"H"(可选)拧紧到外螺纹上,直到靠紧球碗。
3C - 使用3/8"内螺纹接口"F"将云台安装到滑轨。
切勿使用伸入云台底座长度超过8毫米的螺钉,否则会损及平衡系统性能,严重时甚
至会降低产品的安全性。
气泡水平仪
可通过按下按钮"B"来开启水平仪"C"(图4A)的背光:
- 按下按钮"B"1秒钟,水平仪背光显示10秒钟
- 按下按钮"B"超过1秒钟,水平仪背光显示60秒钟
注意:背光在10或60秒后自动关闭。 如要手动关闭,请再次按下按钮"B"。
背光还配有一个LED电池指示灯:当电池电量下降时,按钮"B"旁边的红色LED电池标志
将亮起。
更换电池(图4B):
- 使用螺丝刀将电池座"X" 从云台上移除
- 使用CR1220-3V电池更换电池"K"
避免摩擦水平气泡仪:一旦水平气泡仪捕捉到静电荷,可能会暂时影响云台调整的精确度。
将快装板安装到摄像机 和
快装板(图5)配有一个1/4"相机螺钉"S"、一个安装在螺钉"S" 上的3/8"适配器"Z"和一
个防旋转销"G"。 所有附件均未安装。
检查摄像机上的安装孔尺寸,并选择适合快装板的正确螺钉"Z"或"S"(图5)。
如图5所示,如果摄像机有防旋转孔,请将防旋转销"G"插入快装板中。在快装板"L"上对
齐摄像机,在将快装板紧固之前,确保防旋转销"G"正确插入摄像机中。
通过将螺钉"Z"或"S"旋入摄像机的螺纹孔中,将摄像机固定在快装板"L"(图6)上。 您可
以使用一枚硬币来拧紧螺钉,但"不要施加压力"。
如果摄像机没有防旋转孔,在完全拧紧之前,请将摄像机镜头与相机快装板"L"底侧标有
的"LENS"箭头对齐。
4
5 6
30
Содержание
- Mvhn8ah instructions 1
- 0 kg 17 0 kg 5
- Eu declaration of conformity 7
- Korea certification 7
- Fitting the quick release plate to a camcorder 8
- Introduction 8
- Levelling bubble 8
- Mounting the head 8
- Set up 8
- Temperature range 8
- Attaching the camcorder to the head 9
- Counterbalancing the camera on the head 9
- Removing the camcorder from the head 9
- Attaching accessories 10
- Caution 10
- Disclaimer 10
- Electrical precaution 10
- Maintenance 10
- Precautions 10
- Storage 10
- Usage advice 10
- Declaration regarding pressure risk assessment 11
- Information for users 11
- Technical product sheet 11
- Fissaggio della piastra rapida ad una videocamera e 12
- Introduzione 12
- Livella a bolla 12
- Montaggio della testa 12
- Preparazione e 12
- Temperature di lavoro 12
- Controbilanciamento della camera sulla testa 13
- Montaggio della videocamera sulla testa 13
- Rimozione della videocamera dalla testa 13
- Uso della testa 13
- Attacchi per accessori 14
- Attenzione 14
- Esclusione di responsabilità 14
- Manutenzione 14
- Precauzioni 14
- Precauzioni elettriche 14
- Suggerimenti d uso 14
- Trasporto e conservazione 14
- Dichiarazione riguardante i rischi connessi al recipiente sotto pressione 15
- Informazione agli utenti 15
- Scheda tecnica di prodotto 15
- Aufbau und 16
- Befestigung des kopfes 16
- Einleitung 16
- Nivellierlibelle 16
- Befestigung der schnellwechselplatte an einem camcorder 17
- Befestigung des camcorders am kopf 17
- Gewichtsausgleich des camcorders auf dem kopf 17
- Abnahme des camcorders vom kopf 18
- Befestigung von zubehör 18
- Empfehlungen zur verwendung 18
- Gebrauch 18
- Lagerung 18
- Vorsichtsmassnahmen 18
- Warnung 18
- Wartung 18
- Erklärung zur druck gefährdungsbeurteilung 19
- Rechtliche hinweise 19
- Verbraucherhinweise 19
- Technisches produkt datenblatt 20
- Echelle de temperature 21
- Installation de la rotule 21
- Introduction 21
- Mise en place et 21
- Niveau a bulle 21
- Equilibrer la camera sur la rotule 22
- Positionner la camera sur la rotule 22
- Positionner le plateau rapide sur une camera 22
- Retirer la camera de la rotule 22
- Accessoires satellites 23
- Attention 23
- Conseils d usage 23
- Maintenance 23
- Stockage 23
- Utilisation 23
- Avis de non responsabilite 24
- Information aux utilisateurs 24
- Precautions 24
- Caracteristiques techniques 25
- Declaration sur la gestion du risque lie a la pression 25
- Introducción 26
- Montaje de la palanca de control fig 2 26
- Montaje y 26
- Montando la rótula 26
- Nivel de burbuja para nivelación 26
- Ajustando la zapata rápida a una videocámara y 27
- Contrabalance de la cámara en la rótula 27
- Desmontando la videocámara de la rótula 27
- Montando la videocámara en la rótula 27
- Almacenamiento 28
- Consejos de uso 28
- Mantenimieto 28
- Montaje de accesorios 28
- Precauciones 28
- Precaución 28
- Declaración sobre riesgos de presión 29
- Descarga de responsabilidad 29
- Información para los usuarios 29
- Información técnica del producto 29
- 介绍 30
- 安装 和 30
- 安装云台 30
- 将快装板安装到摄像机 和 30
- 气泡水平仪 30
- 从云台上取下摄像机 31
- 使用 31
- 使用建议 31
- 将摄像机固定到云台 31
- 平衡云台上的摄像机 31
- 连接附件 31
- 产品技术规格 32
- 保养 32
- 免责声明 32
- 压力风险评估相关声明 32
- 如何获得延长有限保修 32
- 存放 32
- 警告 32
- 预防措施 32
- 설치 33
- 수평계 33
- 제품 사용 온도 33
- 제품 소개 33
- 캠코더에 퀵 릴리즈 플레이트 연결하기 33
- 헤드를 장착하는 법 33
- 액세서리 연결하기 34
- 캠코더를 헤드에서 분리하는 법 34
- 헤드 사용법 34
- 헤드 위에서 카메라의 카운터 밸런스 찾기 34
- 헤드를 캠코더에 장착하는 법 34
- 경고 35
- 부인성명 35
- 사용시 유의사항 35
- 예방 조치 35
- 저장 35
- 전기 안전 35
- 제품 유지보수 35
- 압력 위험 평가 36
- 테크니컬 데이터 36
- 품질 보증 기간을 연장 하는 법 36
- はじめに 37
- クイックリリースプレートをカメラに取り付ける 37
- セットアップ 37
- 水準器 37
- 温度範囲 37
- 雲台への取付 37
- ご使用について 38
- カメラを雲台から取り外す 38
- カメラを雲台に取り付ける 38
- 雲台上のカメラのバランスを取る 38
- メンテナンス 39
- 使用上のアドバイス 39
- 保管方法 39
- 免責事項 39
- 取り付け用アクセサリー 39
- 注意 39
- 電気箇所の注意事項 39
- 圧力リスク評価について 40
- 技術仕様表 40
- 追加の延長保証を受けるには 40
- A установка головы на фото видео штатив с помощью крепления 3 8 мама f 41
- B установка головы на штатив с креплением 75мм сфера 41
- C установка головы на слайдер при помощи крепления 3 8 мама f 41
- Введение 41
- Жидкостный уровень 41
- Сборка 41
- Температурные границы 41
- Установка батареи рис 1 41
- Установка быстросъемной площадки на камеру и 41
- Установка рукоятки панорамирования рис 2 41
- Установки головы 41
- Использование 42
- Настройка контрбаланса камеры на голове 42
- Снятие камеры с головы 42
- Установка камеры на голову 42
- Внимание 43
- Крепление аксессуаров 43
- Меры предосторожности 43
- Меры предосторожности при работе с электроприборами 43
- Обслуживание 43
- Отказ от ответственности 43
- Советы по использованию 43
- Хранение 43
- Декларация в отношении оценки риска давления 44
- Как продлить гарантийный срок 44
- Технические характеристики 44
- Compliance for usa and canada 45
- Content of eu declaration of conformity 45
- Emc directive 2014 30 eu 45
- Fcc class b information 45
- Ices 003 nmb 003 statement 45
- Rohs directive 2011 65 eu 45
- After sales service 46
- Korea certification 46
Похожие устройства
- Manfrotto MKBFRTC4-BH Befree Advanced Travel Carbon Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVKBFRTC-LIVE Befree Live Twist Carbon Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVMXPROA4 Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVMXPROC5 Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVKBFRL-LIVE Befree Advanced Live Lever Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Air Black Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Air Red Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Air Silver Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI01 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI02 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI03 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI04 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI05 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS01 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS02 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS03 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS04 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Z 6 Body Only Инструкция по эксплуатации
- Nikon Z 6 + 24-70 f4 Kit Инструкция по эксплуатации
- Nikon Z 6 + FTZ Adapter Kit Инструкция по эксплуатации