Manfrotto MVHN8AH (NITROTECH N8) [32/48] 产品技术规格
![Manfrotto MVHN8AH (NITROTECH N8) [32/48] 产品技术规格](/views2/1412927/page32/bg20.png)
CN
存放
本产品不受通过公路(ADR)、铁路(RID)、内陆水运(ADN)、海运(IMDG)和空
运(ICAO/ IATA)运输危险品专项规定限制。
我们建议您在运输设备时,将脚架上或云台上所装载的设备卸下后运输。不用产品时,存
放前必须释放水平俯仰制动器和阻尼装置,快装板架要置于水平位置。
储存温度必须在-20°C至+60°C之间。
长期不用时,请将电池卸下(图4B)。
保养
请使用温和洗涤剂和软布清洁本产品。定期清洁锁定和滑动部位的灰尘和沙子
清洁过程中切勿使用尖锐或金属工具。长期未使用云台后,如果活塞区出现吱吱异响,应
使用PTFE喷雾(自备)润滑活塞杆。
警告
云台移动时,切勿将双手或工具放入或插入到活塞区(图12)。
请将产品远离儿童。其中包含可拆卸零件,有吞咽危险。
预防措施
• 切勿篡改、改装或拆解产品及产品的任何部件,以防损害产品性能或安全性。
• 切勿在划定的范围外使用本产品。
• 使用因意外撞击或跌落等原因受损的产品可能会降低操作的安全性。
• 在这种情况下,请联系您的经销商或通过manfrotto.com中的"联系我们"版块直接联
系制造商。
• 在潮湿条件下使用过后要将产品擦干,以防腐蚀。
• 尤其是在海洋环境周边使用后。
• 本产品在设计上不支持浸入液体中使用。
• 切勿将产品长时间曝晒在阳光下或者留置在车中(车内温度可能会过高)。
• 产品不可接触直接热源,否则可能会导致温度超过"工作温度"中指定的最高温度。
电气注意事项:
禁止使用手册中未指定的电池或零件, 禁止使用私自制造或改装的电池。
仅支持使用CR1220-3V电池。
免责声明
本手册中的内容如有更改,恕不另行通知。
在需要时,请访问manfrotto.com中的"产品"版块,查看本手册的更新版本,或者通过"
联系我们"版块索取新版手册。若因未遵守本文档中的所有要求(尤其是产品安装、使用
12
和维护的相关要求)造成直接或间接的人身伤害、物品或动物受损,或因超出正常操作
条件和限制要求的错误使用或错误用途造成人身伤害或物品损坏,曼富图将不承担任何
责任。
若未经曼富图明示准许对产品进行任何更改或改装,将自动免除曼富图的责任。
压力风险评估相关声明
Nitrotech系列云台产品的平衡系统中包含一个气弹簧。该组件的设计和制造遵照了高品
质工程设计程序;符合欧盟压力设备指令(PED)2014/68/EU第4条第3段,不受CE
认证规管。
产品技术规格
平衡重量:
C.O.\G.重心 最小 最大
55 mm 0 8 kg / 17.6 lbs
75 mm 6,8 kg / 15 lbs
100 mm 5,7 kg / 12.6 lbs
最大气压:88帕@20°C
照明水平气泡仪电池:NO. CR1220-3V
产品防护等级:IP5X
重量(含手柄):2,2 千克 / 4.85磅
感谢您购买曼富图产品。
曼富图产品确保适用于其设计目的,并无任何材料和工艺缺陷。本保修范围不覆盖人为损
坏或者误用。标准有限保修的有效期限遵守产品销售所在国家,州或者地区法律规定。请
保留您的购买凭据以便保修。
如何获得延长有限保修?
除了上述标准强制性覆盖范围,曼富图还提供自产品购买之日起5年有效的有限保修。曼
富图的"有限常规延长保修"不影响强制性的"标准保修"。 为了获得延长保修,您必须在以
下网址完成购买产品后的注册:www.manfrotto.com/warranty.
32
Содержание
- Mvhn8ah instructions 1
- 0 kg 17 0 kg 5
- Eu declaration of conformity 7
- Korea certification 7
- Fitting the quick release plate to a camcorder 8
- Introduction 8
- Levelling bubble 8
- Mounting the head 8
- Set up 8
- Temperature range 8
- Attaching the camcorder to the head 9
- Counterbalancing the camera on the head 9
- Removing the camcorder from the head 9
- Attaching accessories 10
- Caution 10
- Disclaimer 10
- Electrical precaution 10
- Maintenance 10
- Precautions 10
- Storage 10
- Usage advice 10
- Declaration regarding pressure risk assessment 11
- Information for users 11
- Technical product sheet 11
- Fissaggio della piastra rapida ad una videocamera e 12
- Introduzione 12
- Livella a bolla 12
- Montaggio della testa 12
- Preparazione e 12
- Temperature di lavoro 12
- Controbilanciamento della camera sulla testa 13
- Montaggio della videocamera sulla testa 13
- Rimozione della videocamera dalla testa 13
- Uso della testa 13
- Attacchi per accessori 14
- Attenzione 14
- Esclusione di responsabilità 14
- Manutenzione 14
- Precauzioni 14
- Precauzioni elettriche 14
- Suggerimenti d uso 14
- Trasporto e conservazione 14
- Dichiarazione riguardante i rischi connessi al recipiente sotto pressione 15
- Informazione agli utenti 15
- Scheda tecnica di prodotto 15
- Aufbau und 16
- Befestigung des kopfes 16
- Einleitung 16
- Nivellierlibelle 16
- Befestigung der schnellwechselplatte an einem camcorder 17
- Befestigung des camcorders am kopf 17
- Gewichtsausgleich des camcorders auf dem kopf 17
- Abnahme des camcorders vom kopf 18
- Befestigung von zubehör 18
- Empfehlungen zur verwendung 18
- Gebrauch 18
- Lagerung 18
- Vorsichtsmassnahmen 18
- Warnung 18
- Wartung 18
- Erklärung zur druck gefährdungsbeurteilung 19
- Rechtliche hinweise 19
- Verbraucherhinweise 19
- Technisches produkt datenblatt 20
- Echelle de temperature 21
- Installation de la rotule 21
- Introduction 21
- Mise en place et 21
- Niveau a bulle 21
- Equilibrer la camera sur la rotule 22
- Positionner la camera sur la rotule 22
- Positionner le plateau rapide sur une camera 22
- Retirer la camera de la rotule 22
- Accessoires satellites 23
- Attention 23
- Conseils d usage 23
- Maintenance 23
- Stockage 23
- Utilisation 23
- Avis de non responsabilite 24
- Information aux utilisateurs 24
- Precautions 24
- Caracteristiques techniques 25
- Declaration sur la gestion du risque lie a la pression 25
- Introducción 26
- Montaje de la palanca de control fig 2 26
- Montaje y 26
- Montando la rótula 26
- Nivel de burbuja para nivelación 26
- Ajustando la zapata rápida a una videocámara y 27
- Contrabalance de la cámara en la rótula 27
- Desmontando la videocámara de la rótula 27
- Montando la videocámara en la rótula 27
- Almacenamiento 28
- Consejos de uso 28
- Mantenimieto 28
- Montaje de accesorios 28
- Precauciones 28
- Precaución 28
- Declaración sobre riesgos de presión 29
- Descarga de responsabilidad 29
- Información para los usuarios 29
- Información técnica del producto 29
- 介绍 30
- 安装 和 30
- 安装云台 30
- 将快装板安装到摄像机 和 30
- 气泡水平仪 30
- 从云台上取下摄像机 31
- 使用 31
- 使用建议 31
- 将摄像机固定到云台 31
- 平衡云台上的摄像机 31
- 连接附件 31
- 产品技术规格 32
- 保养 32
- 免责声明 32
- 压力风险评估相关声明 32
- 如何获得延长有限保修 32
- 存放 32
- 警告 32
- 预防措施 32
- 설치 33
- 수평계 33
- 제품 사용 온도 33
- 제품 소개 33
- 캠코더에 퀵 릴리즈 플레이트 연결하기 33
- 헤드를 장착하는 법 33
- 액세서리 연결하기 34
- 캠코더를 헤드에서 분리하는 법 34
- 헤드 사용법 34
- 헤드 위에서 카메라의 카운터 밸런스 찾기 34
- 헤드를 캠코더에 장착하는 법 34
- 경고 35
- 부인성명 35
- 사용시 유의사항 35
- 예방 조치 35
- 저장 35
- 전기 안전 35
- 제품 유지보수 35
- 압력 위험 평가 36
- 테크니컬 데이터 36
- 품질 보증 기간을 연장 하는 법 36
- はじめに 37
- クイックリリースプレートをカメラに取り付ける 37
- セットアップ 37
- 水準器 37
- 温度範囲 37
- 雲台への取付 37
- ご使用について 38
- カメラを雲台から取り外す 38
- カメラを雲台に取り付ける 38
- 雲台上のカメラのバランスを取る 38
- メンテナンス 39
- 使用上のアドバイス 39
- 保管方法 39
- 免責事項 39
- 取り付け用アクセサリー 39
- 注意 39
- 電気箇所の注意事項 39
- 圧力リスク評価について 40
- 技術仕様表 40
- 追加の延長保証を受けるには 40
- A установка головы на фото видео штатив с помощью крепления 3 8 мама f 41
- B установка головы на штатив с креплением 75мм сфера 41
- C установка головы на слайдер при помощи крепления 3 8 мама f 41
- Введение 41
- Жидкостный уровень 41
- Сборка 41
- Температурные границы 41
- Установка батареи рис 1 41
- Установка быстросъемной площадки на камеру и 41
- Установка рукоятки панорамирования рис 2 41
- Установки головы 41
- Использование 42
- Настройка контрбаланса камеры на голове 42
- Снятие камеры с головы 42
- Установка камеры на голову 42
- Внимание 43
- Крепление аксессуаров 43
- Меры предосторожности 43
- Меры предосторожности при работе с электроприборами 43
- Обслуживание 43
- Отказ от ответственности 43
- Советы по использованию 43
- Хранение 43
- Декларация в отношении оценки риска давления 44
- Как продлить гарантийный срок 44
- Технические характеристики 44
- Compliance for usa and canada 45
- Content of eu declaration of conformity 45
- Emc directive 2014 30 eu 45
- Fcc class b information 45
- Ices 003 nmb 003 statement 45
- Rohs directive 2011 65 eu 45
- After sales service 46
- Korea certification 46
Похожие устройства
- Manfrotto MKBFRTC4-BH Befree Advanced Travel Carbon Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVKBFRTC-LIVE Befree Live Twist Carbon Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVMXPROA4 Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVMXPROC5 Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVKBFRL-LIVE Befree Advanced Live Lever Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Air Black Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Air Red Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Air Silver Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI01 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI02 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI03 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI04 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI05 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS01 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS02 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS03 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS04 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Z 6 Body Only Инструкция по эксплуатации
- Nikon Z 6 + 24-70 f4 Kit Инструкция по эксплуатации
- Nikon Z 6 + FTZ Adapter Kit Инструкция по эксплуатации