Manfrotto MVHN8AH (NITROTECH N8) [38/48] ご使用について
![Manfrotto MVHN8AH (NITROTECH N8) [38/48] ご使用について](/views2/1412927/page38/bg26.png)
J
けに適したネジ(ZまたはS)を選びます。
カメラにも回り止め用の穴が開いている場合は、図5に示すように、回り止めピン"G"をプレ
ートに挿入します。プレートを固定する前に、ピン"G"がカメラに正しく挿入されていることを
確認し、カメラをプレート"L"に合わせます。
カメラのネジ穴にネジ(ZまたはS)をネジ込み、カメラをプレート"L"(図6)に固定します。コ
インを使ってネジを締めることもできます。ただし、その場合、力を入れすぎないよう注意が
必要です。
カメラに回り止め用の穴がない場合は、カメラプレート"L"下側の(LENS)と書かれた矢印に
カメラのレンズを合わせたのち、ネジを完全に締めます。
カメラを雲 台に取り付 ける
カメラを雲台に取り付ける前に、三脚が安定した安全な場所に立てられ、脚がロックされて
いることを確認してください。
図7Aのように雲台を0°(水平)にし、ティルト動作をブレーキノブ"Q"でロックします。
カメラを手で持ち、プレート"L"(図7A)が、レバー"M"から遠い側から雲台に差し込まれるよ
う、カメラの向きを調整します。次に、プレートが完全に差し込まれ、レバー"M"がクリックし
てロックされるまで押し込みます。
•
この操作の間、カメラが前後に滑らないよう、カメラを手で押さえておきます。
以下の手順で、お使いのカメラに最適なバランスポイントを見つけます。
•- 水準器"C"を使って三脚上の雲台の水平調整をします(図4)。
•- ティルトブレーキ”Q”を解除します。
•- レバー"M"(図7B)を緩め、押し下げたまま、カメラの荷重がかかった状態で雲台が水平を
保てるバランスポイントに達するまで、カメラをスライドさせます。
•- カメラがバランスポイントに達したら、図7Cに示すように、プレート"L"をロックノブ"M"で
所定の位置にロックします。なお、その際、矢印がLOCKと書かれた四角形の内側に残って
いることが必要です。
注:•
適切な位置が見つかったら、そのときのプレート"L"の位置を目盛り"R"にマーキングしてお
けば、またいつでも再現することができます。•
7
雲台上のカメラのバランスを取る
機材の重量バランスが調整できるよう、雲台には窒素ピストン式カウンターバランス機構が
搭載されています。
調整は次の手順で行います。
1.•ティルトブレーキ”Q”が解除されていることを確認します。
2.•カウンターバランスレバー"N"を引き出します。
3.•カウンターバランスレバー"N"を反時計回りにいっぱいまで回します。レバー"N"は荷重バ
ランスの調整レバーで、ロックではありません。•
レバーがスムーズに回ってピストンがAAまたはBBまで達したら、それ以上無理にレバー
を回さないでください。カウンターバランス0kg相当のBB位置から、カウンターバランス
8kg(重心高さ55mm時)のAA位置まで達するのにレバー"N"は約11回転必要です。•
それ以上の回転を無理に行うと、カウンターバランス性能や、最悪の場合製品の安
全性を損なう恐れがあります。
4.•ティルトドラッグノブ"P"を時計回りに回します。
片方の手をパンバーに掛け、カメラを前後に傾けます。それぞれの傾斜角について、カメラ
が所定の位置にロックされるまでカウンターバランスレバー"N"(ロック/ロック解除)を動か
します。
カメラを雲 台 から取り外す
カメラを雲台からはずす際は、必ず一方の手でカメラをしっかり押さえ、"T"ボタンを押
したまま、もう一方の手で"M"を押してカメラをプレートから離します。
セキュリティーボタン"T"の目的は、誤ってカメラが外れないようにすることです。
ご使用について
カメラを適切に操作するには、雲台を正確に水平に調整することが重要です。
雲台は360°のパンと垂直方向のティルト(+90°/-70°)が可能で、パンバー"A"(図10)を使っ
て操作します。
•- パン動作はノブ"V"によってロックすることができ、また、ドラッグ操作についても調整が
可能です。ギア"E"を回すことによってフリクションが増します。
•- ティルト動作はノブ"Q"によってロックすることができ、また、ドラッグ操作についても調整
が可能です。ギア"P"を回すことによってフリクションが増します。••
注:•
レバー角度"V"は、ロック機能に影響を与えることなく、必要に応じて変更することができま
す。レバーを引き出し、必要な分だけ回して放すと新しい角度にセットされます。
8
9
10
38
Содержание
- Mvhn8ah instructions 1
- 0 kg 17 0 kg 5
- Eu declaration of conformity 7
- Korea certification 7
- Fitting the quick release plate to a camcorder 8
- Introduction 8
- Levelling bubble 8
- Mounting the head 8
- Set up 8
- Temperature range 8
- Attaching the camcorder to the head 9
- Counterbalancing the camera on the head 9
- Removing the camcorder from the head 9
- Attaching accessories 10
- Caution 10
- Disclaimer 10
- Electrical precaution 10
- Maintenance 10
- Precautions 10
- Storage 10
- Usage advice 10
- Declaration regarding pressure risk assessment 11
- Information for users 11
- Technical product sheet 11
- Fissaggio della piastra rapida ad una videocamera e 12
- Introduzione 12
- Livella a bolla 12
- Montaggio della testa 12
- Preparazione e 12
- Temperature di lavoro 12
- Controbilanciamento della camera sulla testa 13
- Montaggio della videocamera sulla testa 13
- Rimozione della videocamera dalla testa 13
- Uso della testa 13
- Attacchi per accessori 14
- Attenzione 14
- Esclusione di responsabilità 14
- Manutenzione 14
- Precauzioni 14
- Precauzioni elettriche 14
- Suggerimenti d uso 14
- Trasporto e conservazione 14
- Dichiarazione riguardante i rischi connessi al recipiente sotto pressione 15
- Informazione agli utenti 15
- Scheda tecnica di prodotto 15
- Aufbau und 16
- Befestigung des kopfes 16
- Einleitung 16
- Nivellierlibelle 16
- Befestigung der schnellwechselplatte an einem camcorder 17
- Befestigung des camcorders am kopf 17
- Gewichtsausgleich des camcorders auf dem kopf 17
- Abnahme des camcorders vom kopf 18
- Befestigung von zubehör 18
- Empfehlungen zur verwendung 18
- Gebrauch 18
- Lagerung 18
- Vorsichtsmassnahmen 18
- Warnung 18
- Wartung 18
- Erklärung zur druck gefährdungsbeurteilung 19
- Rechtliche hinweise 19
- Verbraucherhinweise 19
- Technisches produkt datenblatt 20
- Echelle de temperature 21
- Installation de la rotule 21
- Introduction 21
- Mise en place et 21
- Niveau a bulle 21
- Equilibrer la camera sur la rotule 22
- Positionner la camera sur la rotule 22
- Positionner le plateau rapide sur une camera 22
- Retirer la camera de la rotule 22
- Accessoires satellites 23
- Attention 23
- Conseils d usage 23
- Maintenance 23
- Stockage 23
- Utilisation 23
- Avis de non responsabilite 24
- Information aux utilisateurs 24
- Precautions 24
- Caracteristiques techniques 25
- Declaration sur la gestion du risque lie a la pression 25
- Introducción 26
- Montaje de la palanca de control fig 2 26
- Montaje y 26
- Montando la rótula 26
- Nivel de burbuja para nivelación 26
- Ajustando la zapata rápida a una videocámara y 27
- Contrabalance de la cámara en la rótula 27
- Desmontando la videocámara de la rótula 27
- Montando la videocámara en la rótula 27
- Almacenamiento 28
- Consejos de uso 28
- Mantenimieto 28
- Montaje de accesorios 28
- Precauciones 28
- Precaución 28
- Declaración sobre riesgos de presión 29
- Descarga de responsabilidad 29
- Información para los usuarios 29
- Información técnica del producto 29
- 介绍 30
- 安装 和 30
- 安装云台 30
- 将快装板安装到摄像机 和 30
- 气泡水平仪 30
- 从云台上取下摄像机 31
- 使用 31
- 使用建议 31
- 将摄像机固定到云台 31
- 平衡云台上的摄像机 31
- 连接附件 31
- 产品技术规格 32
- 保养 32
- 免责声明 32
- 压力风险评估相关声明 32
- 如何获得延长有限保修 32
- 存放 32
- 警告 32
- 预防措施 32
- 설치 33
- 수평계 33
- 제품 사용 온도 33
- 제품 소개 33
- 캠코더에 퀵 릴리즈 플레이트 연결하기 33
- 헤드를 장착하는 법 33
- 액세서리 연결하기 34
- 캠코더를 헤드에서 분리하는 법 34
- 헤드 사용법 34
- 헤드 위에서 카메라의 카운터 밸런스 찾기 34
- 헤드를 캠코더에 장착하는 법 34
- 경고 35
- 부인성명 35
- 사용시 유의사항 35
- 예방 조치 35
- 저장 35
- 전기 안전 35
- 제품 유지보수 35
- 압력 위험 평가 36
- 테크니컬 데이터 36
- 품질 보증 기간을 연장 하는 법 36
- はじめに 37
- クイックリリースプレートをカメラに取り付ける 37
- セットアップ 37
- 水準器 37
- 温度範囲 37
- 雲台への取付 37
- ご使用について 38
- カメラを雲台から取り外す 38
- カメラを雲台に取り付ける 38
- 雲台上のカメラのバランスを取る 38
- メンテナンス 39
- 使用上のアドバイス 39
- 保管方法 39
- 免責事項 39
- 取り付け用アクセサリー 39
- 注意 39
- 電気箇所の注意事項 39
- 圧力リスク評価について 40
- 技術仕様表 40
- 追加の延長保証を受けるには 40
- A установка головы на фото видео штатив с помощью крепления 3 8 мама f 41
- B установка головы на штатив с креплением 75мм сфера 41
- C установка головы на слайдер при помощи крепления 3 8 мама f 41
- Введение 41
- Жидкостный уровень 41
- Сборка 41
- Температурные границы 41
- Установка батареи рис 1 41
- Установка быстросъемной площадки на камеру и 41
- Установка рукоятки панорамирования рис 2 41
- Установки головы 41
- Использование 42
- Настройка контрбаланса камеры на голове 42
- Снятие камеры с головы 42
- Установка камеры на голову 42
- Внимание 43
- Крепление аксессуаров 43
- Меры предосторожности 43
- Меры предосторожности при работе с электроприборами 43
- Обслуживание 43
- Отказ от ответственности 43
- Советы по использованию 43
- Хранение 43
- Декларация в отношении оценки риска давления 44
- Как продлить гарантийный срок 44
- Технические характеристики 44
- Compliance for usa and canada 45
- Content of eu declaration of conformity 45
- Emc directive 2014 30 eu 45
- Fcc class b information 45
- Ices 003 nmb 003 statement 45
- Rohs directive 2011 65 eu 45
- After sales service 46
- Korea certification 46
Похожие устройства
- Manfrotto MKBFRTC4-BH Befree Advanced Travel Carbon Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVKBFRTC-LIVE Befree Live Twist Carbon Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVMXPROA4 Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVMXPROC5 Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVKBFRL-LIVE Befree Advanced Live Lever Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Air Black Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Air Red Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Air Silver Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI01 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI02 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI03 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI04 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI05 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS01 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS02 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS03 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS04 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Z 6 Body Only Инструкция по эксплуатации
- Nikon Z 6 + 24-70 f4 Kit Инструкция по эксплуатации
- Nikon Z 6 + FTZ Adapter Kit Инструкция по эксплуатации