Manfrotto MVHN8AH (NITROTECH N8) [37/48] はじめに
![Manfrotto MVHN8AH (NITROTECH N8) [37/48] はじめに](/views2/1412927/page37/bg25.png)
J
はじめに
このビデオ雲台は、ENGビデオカメラ、レンズ交換式カメラ、または8kg以下のDSLR用に設
計されています。重心高(C.O.G)は55mm、使用条件は20℃の場合。
適切な性能と使用時の安全を保証するため、製品本来の使用目的以外の用途で使用される
場合には事前に製造元(manfrotto.comの「お問い合わせ」)まで直接お問い合わせくださ
い。本製品はプロによる撮影を使用目的としています。
主な特長
•• クイックリリース式スライディングプレートにより、カメラの前後バランス調整が可能。
•• 1/4インチカメラネジ"S"と3/8インチ変換アダプター「大小リング」"Z"によりあらゆるタイ
プのカメラに対応。
•• 3/8インチメスネジ(三脚またはハーフボールアダプターへの接続用)
•• パ ンおよび ティルトドラッグ調 整
•• 左右どちらにもパンバーが取り付け可能。
•• 正確な水平出しを可能にする水準器(バックライト付き)を装備。
•• 精確な無段階カウンターバランス機構•
温度範囲
使用温度範囲:-15~+50℃
保管温度範囲:-20~+60℃
セ ットア ップ &
バッテリーの取り付け(図1):
この雲台には、バッテリー"K"とバッテリーホルダー"X"(水準器用)が別部品として付属して
います。
図1に示すように、バッテリーをバッテリーホルダーに装着します。
バッテリーホルダーを雲台に押し込んで装着します。
コントロールレバーの取り付け(図2)
雲台には、パンバー"A"と鋸歯状ロゼット"U"が付属しています。どちらも出荷時には製品本
体に装着されていません。パンバー"A"を左右どちら側で使うかを決めたら、まず同梱のス
クリューを使ってU型のロゼットを固定し、次にノブ"D"を締めてパンバーを鋸歯状ロゼット
に固 定します。
ロゼット"U"には歯が刻まれていて、パンバーを10°間隔で任意の角度に調整でき、何かのは
ずみでずれるのを防ぎます。•
撮影中の動きの連続性が損なわれないよう、ノブ"D"をしっかり締め、ロゼット"U"とパ
ンバー"A"のスリーブの間に遊びが無いことを確認してください。•
1 2
雲台への取付
3A - 3/8インチのメスネジ"F"を用いて雲台をカメラ/ビデオ用三脚に取り付けます。
マンフロット三脚のトッププレートには、雲台のベースにネジ込んで雲台をしっかり確実に
ロックするネジ"W"が付属しています。
3B - 直径75mmハーフハーフボールを使って雲台を三脚に取り付けます。
•- ハーフハーフボール"Y"(オプション)を雲台に取り付けます。
•- 雲台を三脚のハーフボールに嵌め込み、ネジがハーフハーフボールの下に出るようにし
ます
•- グリップ"H"(オプション)を回し、ハーフハーフボールに当たるまでおネジに締め込みます。
3C - 3/8インチのメスネジ"F"を用いてスライダに雲台を組み込みます。
雲台底面の中に8mm以上入り込むようなスクリューは使用しないでください。カウン
ターバランスシステムの性能や、最悪の場合製品の安全性を損なう恐れがあります。
水準器
水準器"C"(図4A)は、ボタン"B"を押すことによって点灯するバックライトを備えています。
•- ボタン"B"を1秒押すと、水準器が10秒間点灯します。
•- ボタン"B"を1秒以上押すと、水準器が60秒間点灯します。
注:ライトは10秒後または60秒後に自動的に消えます。手動でスイッチを切るには、もう一
度ボタン"B"を押します。
このライトは、LEDバッテリーインジケーターも搭載しています。バッテリーレベルが下がる
と、ボタン"B"の隣にある赤いLEDのバッテリーシンハーフボールが点灯します。•
バッテリー交換は以下の手順で行います(図4B)。
•- ドライバーを使ってバッテリーホルダー"X"を雲台からはずします。•
•- バッテリー"K"をバッテリーCR1220-3Vと交換します。
水準器はこすらないでください。気泡が静電気を帯びると精度が一時的に損なわれる可能
性 があります。
クイックリリースプレ ートをカメラに取り付 ける &
クイックリリースプレート(図5)には、1/4インチカメラネジ"S"、ネジ"S"に装着する3/8イン
チアダプター"Z"、そして回り止めピン"G"が付属しています。いずれも別部品として同梱さ
れています。
お使いのカメラの取り付け穴のサイズを確認し、クイックリリースプレート(図5)への取り付
3
4
5 6
37
Содержание
- Mvhn8ah instructions 1
- 0 kg 17 0 kg 5
- Eu declaration of conformity 7
- Korea certification 7
- Fitting the quick release plate to a camcorder 8
- Introduction 8
- Levelling bubble 8
- Mounting the head 8
- Set up 8
- Temperature range 8
- Attaching the camcorder to the head 9
- Counterbalancing the camera on the head 9
- Removing the camcorder from the head 9
- Attaching accessories 10
- Caution 10
- Disclaimer 10
- Electrical precaution 10
- Maintenance 10
- Precautions 10
- Storage 10
- Usage advice 10
- Declaration regarding pressure risk assessment 11
- Information for users 11
- Technical product sheet 11
- Fissaggio della piastra rapida ad una videocamera e 12
- Introduzione 12
- Livella a bolla 12
- Montaggio della testa 12
- Preparazione e 12
- Temperature di lavoro 12
- Controbilanciamento della camera sulla testa 13
- Montaggio della videocamera sulla testa 13
- Rimozione della videocamera dalla testa 13
- Uso della testa 13
- Attacchi per accessori 14
- Attenzione 14
- Esclusione di responsabilità 14
- Manutenzione 14
- Precauzioni 14
- Precauzioni elettriche 14
- Suggerimenti d uso 14
- Trasporto e conservazione 14
- Dichiarazione riguardante i rischi connessi al recipiente sotto pressione 15
- Informazione agli utenti 15
- Scheda tecnica di prodotto 15
- Aufbau und 16
- Befestigung des kopfes 16
- Einleitung 16
- Nivellierlibelle 16
- Befestigung der schnellwechselplatte an einem camcorder 17
- Befestigung des camcorders am kopf 17
- Gewichtsausgleich des camcorders auf dem kopf 17
- Abnahme des camcorders vom kopf 18
- Befestigung von zubehör 18
- Empfehlungen zur verwendung 18
- Gebrauch 18
- Lagerung 18
- Vorsichtsmassnahmen 18
- Warnung 18
- Wartung 18
- Erklärung zur druck gefährdungsbeurteilung 19
- Rechtliche hinweise 19
- Verbraucherhinweise 19
- Technisches produkt datenblatt 20
- Echelle de temperature 21
- Installation de la rotule 21
- Introduction 21
- Mise en place et 21
- Niveau a bulle 21
- Equilibrer la camera sur la rotule 22
- Positionner la camera sur la rotule 22
- Positionner le plateau rapide sur une camera 22
- Retirer la camera de la rotule 22
- Accessoires satellites 23
- Attention 23
- Conseils d usage 23
- Maintenance 23
- Stockage 23
- Utilisation 23
- Avis de non responsabilite 24
- Information aux utilisateurs 24
- Precautions 24
- Caracteristiques techniques 25
- Declaration sur la gestion du risque lie a la pression 25
- Introducción 26
- Montaje de la palanca de control fig 2 26
- Montaje y 26
- Montando la rótula 26
- Nivel de burbuja para nivelación 26
- Ajustando la zapata rápida a una videocámara y 27
- Contrabalance de la cámara en la rótula 27
- Desmontando la videocámara de la rótula 27
- Montando la videocámara en la rótula 27
- Almacenamiento 28
- Consejos de uso 28
- Mantenimieto 28
- Montaje de accesorios 28
- Precauciones 28
- Precaución 28
- Declaración sobre riesgos de presión 29
- Descarga de responsabilidad 29
- Información para los usuarios 29
- Información técnica del producto 29
- 介绍 30
- 安装 和 30
- 安装云台 30
- 将快装板安装到摄像机 和 30
- 气泡水平仪 30
- 从云台上取下摄像机 31
- 使用 31
- 使用建议 31
- 将摄像机固定到云台 31
- 平衡云台上的摄像机 31
- 连接附件 31
- 产品技术规格 32
- 保养 32
- 免责声明 32
- 压力风险评估相关声明 32
- 如何获得延长有限保修 32
- 存放 32
- 警告 32
- 预防措施 32
- 설치 33
- 수평계 33
- 제품 사용 온도 33
- 제품 소개 33
- 캠코더에 퀵 릴리즈 플레이트 연결하기 33
- 헤드를 장착하는 법 33
- 액세서리 연결하기 34
- 캠코더를 헤드에서 분리하는 법 34
- 헤드 사용법 34
- 헤드 위에서 카메라의 카운터 밸런스 찾기 34
- 헤드를 캠코더에 장착하는 법 34
- 경고 35
- 부인성명 35
- 사용시 유의사항 35
- 예방 조치 35
- 저장 35
- 전기 안전 35
- 제품 유지보수 35
- 압력 위험 평가 36
- 테크니컬 데이터 36
- 품질 보증 기간을 연장 하는 법 36
- はじめに 37
- クイックリリースプレートをカメラに取り付ける 37
- セットアップ 37
- 水準器 37
- 温度範囲 37
- 雲台への取付 37
- ご使用について 38
- カメラを雲台から取り外す 38
- カメラを雲台に取り付ける 38
- 雲台上のカメラのバランスを取る 38
- メンテナンス 39
- 使用上のアドバイス 39
- 保管方法 39
- 免責事項 39
- 取り付け用アクセサリー 39
- 注意 39
- 電気箇所の注意事項 39
- 圧力リスク評価について 40
- 技術仕様表 40
- 追加の延長保証を受けるには 40
- A установка головы на фото видео штатив с помощью крепления 3 8 мама f 41
- B установка головы на штатив с креплением 75мм сфера 41
- C установка головы на слайдер при помощи крепления 3 8 мама f 41
- Введение 41
- Жидкостный уровень 41
- Сборка 41
- Температурные границы 41
- Установка батареи рис 1 41
- Установка быстросъемной площадки на камеру и 41
- Установка рукоятки панорамирования рис 2 41
- Установки головы 41
- Использование 42
- Настройка контрбаланса камеры на голове 42
- Снятие камеры с головы 42
- Установка камеры на голову 42
- Внимание 43
- Крепление аксессуаров 43
- Меры предосторожности 43
- Меры предосторожности при работе с электроприборами 43
- Обслуживание 43
- Отказ от ответственности 43
- Советы по использованию 43
- Хранение 43
- Декларация в отношении оценки риска давления 44
- Как продлить гарантийный срок 44
- Технические характеристики 44
- Compliance for usa and canada 45
- Content of eu declaration of conformity 45
- Emc directive 2014 30 eu 45
- Fcc class b information 45
- Ices 003 nmb 003 statement 45
- Rohs directive 2011 65 eu 45
- After sales service 46
- Korea certification 46
Похожие устройства
- Manfrotto MKBFRTC4-BH Befree Advanced Travel Carbon Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVKBFRTC-LIVE Befree Live Twist Carbon Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVMXPROA4 Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVMXPROC5 Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto MVKBFRL-LIVE Befree Advanced Live Lever Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Air Black Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Air Red Инструкция по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Air Silver Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI01 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI02 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI03 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI04 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-PI05 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS01 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS02 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS03 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-JS04 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Z 6 Body Only Инструкция по эксплуатации
- Nikon Z 6 + 24-70 f4 Kit Инструкция по эксплуатации
- Nikon Z 6 + FTZ Adapter Kit Инструкция по эксплуатации