Oleo-Mac G 44 PE COMFORT PLUS [2/20] Güvenl k önlemler
![Oleo-Mac GV 48 TK ALLROAD 3 [2/20] Güvenl k önlemler](/views2/1097061/page2/bg2.png)
ÚVOD
Pfied prvním pouÏitím sekaãky na trávu si pozornû pfieãtûte tento návod, abyste sekaãku mohli
správnû pouÏívat a zabránili tak moÏn˘m úrazÛm. V tomto návodû najdete vysvûtlení chodu
rÛzn˘ch ãásti stroje a pokyny k nutn˘m kontrolám a údrÏbû.
Pozn.: Ilustrace a specifikace uvedené v tomto návodu nejsou pfiísnû závazné. V˘robce
si vyhrazuje právo na provádûní pfiípadn˘ch zmûn bez povinnosti aktualizace tohoto ná-
vodu.
22
D‹KKAT: Kazaları ve yaralanmaları önlemek ve makinenizi
do¤ru kullanmak için afla¤ıda verilen bilgileri dikkatle
okuyun.
1 - Makinenin üzerindeki etiketleri dikkatle okuyun ve burada
yazılı talimatları uygulayın
2 - Çalıflma alanınızda kiflilerin, hayvanların ve özellikle çocuk-
ların bulunmasına izin vermeyin
3 - Tecrübesiz, yaflları küçük ya da güçsüz kiflilerin çim biçme
makinelerini kullanmalarına izin vermeyin
4 - Motor çalıfl ırken ellerinizi ya da ayaklarınızı bıçak karterine
yaklafltırmayın
5 - Daima güvenlik içinde çalıflmanız gerekti¤ini aklınızdan çıkar-
mayın ve ona göre giyinin
6 - Tabanı kaymayan ayakkabılar giyin; sandalet giymeyin
7 - Çalıflmaya bafllamadan önce gözlük ya da gözlerinizi koruyu-
cu bafllıklar kullanın
8 - Çim budama makinesinin nasıl kullanıldı¤ını, komutlarını ve
özellikle acil durum karflısında nasıl durdurulaca¤ını ö¤renin
9 - Çim budama makinesini kesinlikle Islak veya di¤er kaygan ze-
minlerde kullanmayın; sapını sıkıca tutun; yürüyün, kesinlikle
koflmayın
10 - Yokufl afla¤ı ya da yokufl yukarı kesim yapmayın, daima enle-
mesine kesim yapın; e¤er çok dik bir e¤im varsa kesim yap-
mayın
11 - Kesim ifllemini yalnızca gün ıflı¤ında veya kuvvetli bir yapay
ıflıkta gerçeklefltirin
12 - Arka reflektörün do¤ru olarak yerlefltirilmifl oldu¤undan emin
olun
13 - Makineyi kesinlikle torbasız kullanmayın
14 - Bir fleye çarparsanız makineyi durdurun ve bir hasar olup ol-
madı¤ına bakın. Varsa, tamir etmeden çalıfltırmayın
15 - Motor çalıflırken makineyi e¤meyin. Bıçak kazalara neden
olabilir
16 - Motor çalıflırken makinenin önünde durmayın
17 - Bir patikadan, yürüyüfl yolundan veya benzeri bir yerden
geçerken ve çim budama makinesini bir kesim alanından
di¤er bir alana taflırken motoru durdurun
18 - Makinenin emniyetli oldu¤undan emin olmak için bütün vida-
ları, somunları, v.s. sıkıfltırın
19 - Güvenlik aksamının çalıfltı¤ından ve do¤ru takıldı¤ından emin
olmadan makineyi çalıfltırmayın
20 - Makineyi bırakırken motorunun durdu¤undan ve kesici ak-
samın dönmedi¤inden emin olun
21 - Makineyi saklamak üzere kaldırmadan önce so¤umasını bek-
leyin
22 - Motoru torba olmadan çalıfltıracaksanız çim çıkıfl deli¤inden
uzak durun
23 - Makineyi denetimsiz bırakaca¤ınız zaman motoru durdurun
ve düz bir yüzeye bırakın
24 - Herhangi bir onarım veya temizlik ifllemini yapmadan önce
motoru durdurun ve fifli elektrik prizinden çekin
Türkçe
GÜVENL‹K ÖNLEMLER‹
25 - Çim çıkıfl deli¤ini temizlemeden ve torbayı çıkarmadan önce
de motoru durdurun ve fifli elektrik prizinden çekin
26 - Neopren (sentetik kauçuk) uzatma kablosu ya da dıfl
kullanıma uygun çift isolasyonlu güvenlik fifli kullanılması tav-
siye edilir. Ba¤lantı fifllerini ve uzatma kablosunu belli
aralıklarla kontrol edip bozulma hallerinde de¤ifltirin. Ba¤lantı
fiflleri su geçirmez olmalıdır
27 - Elektrik ba¤lantı kablosu, kiflilerin ya da araçların hasara
u¤ramasını ve tehlikeyle karflılaflmalarını engelleyecek flekil-
de ba¤lanmalıdır
28 - Bölgesel kanunlar bazı özel durumlarda kullanıcı yaflını ve
makinenin kullanımını sınırlandırabilir
29 - Kullanıcının kazalardan ve üçüncü kiflilere karflı do¤acak risk-
lerden ya da mülkiyetlerinden sorumlu oldu¤unu unutmayınız
30 - Dengeyi korumak için hasarlı bıçakları ya da civataları birlikte
deifltiriniz
31 - E¤imler üzerine daima sabit bir konum belirleyiniz
32 - E¤imlerin yönü de¤ifltirilirken çok dikkatli olunuz
33 - Kullanım talimatlarında anlatıldı¤ı flekilde ve ayaklarla bıçak
arası mesafiyi iyi ayarlayarak motoru çalıfltırınız
34 - Aflınmıfl veya hasar görmüfl parçaları de¤ifltirin
35 - Priz fiflini çıkarın: makine her tek baflına bırakıldı¤ında,
bıça¤ın temizlenmesinden veya makinenin boflaltılmasından
önce, e¤er torbası çıkarılacaksa, herhangi bir temizleme veya
onarımdan önce, e¤er çim budama makinesi normalin dıflında
bir sarsıntı gösterirse (hemen kontrol altına alınız) ve yabancı
bir cisme çarptıktan sonra makinenin zarar görüp görmedi¤ini
kontrol edin ve kullanmadan önce bakımını yapın
36 - Orijinal kesim cihazlarının kullanıdı¤ından emin olunuz
37 - Çim budama makinesini kullanırken, daima uzun pantolon
giyin
38 - Kullanım öncesinde, daima görsel olarak bıça¤ı denetleyin,
bıçak ve kesim aygıtının eskimemifl ve hasar görmemifl ol-
masına dikkat edin
39 - Çim budama makinesinin yönünü de¤ifltirirken veya kendinize
do¤ru çekerken çok ihtiyatlı davranın
40 - Çim budama makinesini motor çalıflırken kesinlikle
kaldırmayınız
UZATMA KABLOLARI (230 V) ‹Ç‹N ÖNER‹LEN UZUNLUKLAR
Uzunluk
0 ÷ 20 metre
20 ÷ 50 metre
50 ÷ 100 metre
‹letkenin minimum kesiti
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
G‹R‹fi
Çim biçme makinalar›n› do¤ru kullanmak ve kazalar› önlemek için nas›l çal›flt›¤›n› ve bak›m›n›n
nas›l yap›ld›¤›n› ö¤reten kullan›m k›lavuzunun tamam›n› dikkatle okumadan cihaz›n›z›
çal›flt›rmay›n.
NOT: Bu k›lavuzda hangi çizimlerin ve teknik özelliklerin bulunmas› gerekti¤i her bir
ülkenin kanunlar›na göre de¤iflebilece¤inden, imalatç› firma taraf›ndan kullan›c›ya
bildirilmeden de¤ifltirilebilir.
ВВЕДЕНИЕ
Для правильного использования газонокосилки, во избжани нсчастных случав, нльзя
начинать работу бз тащатльного изучния настоящй инструкции. Вы найдт здсь пояснния
относитльно работы нкоторых частй газонокосилки, а такж инструкции по нобходимым
провркам и обслуживанию.
Внимани: Иллюстрации и спцификации в данной инструкции могут быть бз
увдомлния измнны производитлм, в соотвтствии с трбованиями страны, гд
производится продажа настоящго издлия.
BEVEZETÉS
A fűnyíró gép helyes használata és a balesetek elkerülése érdekében a munka megkezdése előtt
olvassuk el figyelmesen ezt a kis füzetet. Ez tartalmazza ugyanis a különböző alkatrészek
működésének a magyarázatát, illetve az ellenőrzésekhez és a karbantartáshoz szükséges
utasításokat.
Megjegyzés: A füzetben szereplő illusztrációk és specifikációk az egyes országok
követelményeinek megfelelően módosulhatnak, és a gyártó azokat külön értesítés nélkül
jogosult megváltoztatni.
TR
RUS
H
CZ
WPROWADZENIE
Przed przystàpieniem do pracy zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji obs∏ugi, a w szc-
zególnoÊci z zasadami bezpieczeƒstwa. W niniejszej instrukcji podano wyjaÊnienia dotyczàce
funkcjonowania ró˝nych komponentów i wskazówki dotyczàce koniecznych przeglàdów i kon-
serwacji.
Uwaga! Opisy oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji nie zawsze dok∏adnie
odzwierciedlajà stan faktyczny. Producent zastrzega sobie prawo wnoszenia zmian i nie
zobowiàzuje si´ do ka˝dorazowej aktualizacji podr´cznika.
PL
ÚVOD
Na správne pouÏitie kosaãky a vyhnutie sa úrazom, nezaãínaÈ prácu bez pozorného preãítania
tohto návodu. V tomto návode sú uvedené vysvetlenia fungovania rôznych súãastí a návody na
potrebné kontroly a údrÏbu.
POZNÁMKA: Opisy a nákresy obsiahnuté v tomto návode nie sú prísne záväzné. Spoloã-
nosÈ si vyhradzuje právo vykonaÈ prípadné zmeny bez toho, aby sa zaviazala vÏdy tento
návod aktualizovaÈ.
SK
Содержание
- 1300 w 1
- 1600 w 1
- G 44 pe 1
- G 48 pe 1
- Návod k pouîití a údrîbù instrukcja obs ugi i konserwacji návod na pouîitie a úrdîbu 1
- Ç m b çme mak nes kullanim kilavuzu 1
- Инструкция по эксплуатации használati és karbantartási utasítás 1
- Güvenl k önlemler 2
- Türkçe 2
- A komoly balesetek és sérülések elkerülése érdekében az alábbi tanácsokat szigorúan be kell tartani 1 figyelmesen olvassuk el és tartsuk be a gépen található címkék utasításait 2 gondoskodjunk arról hogy senki különösen kisgyermek ne tartózkodjon a fűnyíró hatósugarában 3 ne engedjük a fűnyíró gép használatát olyanoknak akik nem rendelkeznek a kellő életkorral tapasztalattal vagy fizikai erővel 4 járó motor esetén se lábunkat se kezünket ne tegyük a késvédőhöz 5 mindig gondoljunk saját biztonságunkra és ennek megfelelően válasszuk meg ruházatunkat 6 fűnyíráshoz soha ne szandált hanem erős zárt cipőt viseljünk 7 munkakezdés előtt mindig tegyünk fel védőszemüveget vagy egyéb szemvédőt 8 ismerjük meg alaposan a fűnyíró gép kezelését és kezelőszerveit különös tekintettel a vészhelyzet esetén történő leállításra 9 ne használjuk a fűnyíró gépet nedves vagy csúszós terepen a fogantyúvázat fogjuk szorosan és soha ne futva hanem mindig csak sétálva toljuk magunk előtt a készüléket 10 a lejtős t 3
- Biztonsági rendszabályok 3
- Magyar 3
- Pуccкий 3
- Правила безопасности 3
- Размеры удлинительных кабелей 230 v 3
- Biztonsági rendszabályok 4
- Magyar 4
- Bezpeânostní p edpisy zasady bezpiecze stwa 5
- Âesky polski 5
- Polski slovenãina 6
- Zasady bezpiecze stwa bezpeânostné pravidlá 6
- Cz technické údaje 9
- En 836 a2 9
- Műszaki adatok 9
- Pl dane techniczne 9
- Sk technické údaje 9
- Tekn k özell kler 9
- Модель 9
- Части газонокосилки 9
- Magyar 10
- Pуccкий 10
- Türkçe 10
- Polski 11
- Slovenãina 11
- Âesky 11
- D kkat fiflten çekiliyken ya da b ko lu b rak lm flken elektrikli motor ve b çak 3 saniye kadar daha dönmeye de vam eder 12
- Güvenlik önlemleri 12
- Indítás és leállítás 12
- Kesim yüksekli i ayari bu filem motor durmufiken ve mak na f fiten çek l yken yapin kesim yüksekli i ayar yapmak için a kolunu kullan n fiekil 10 min 28 mm max 75 mm 12
- Kullanimi 12
- Magyar 12
- Min 28 mm max 75 mm 12
- Motoru çimen yüksekli i fazla olmayan aç kl k bir alanda çal flt r n kesilecek alandan tafllar sopalar kablolar v s temizleyin bu k lavuzda yazan güvenlik önlemlerini okuyun motoru çal flt rmadan önce b ça n serbest olup olmad na bak n 12
- Motorun durdurulmasi b kolunu b rak n fiekil 11 12
- Motorun çalifitirilmasi motoru çal flt rmadan önce makinan n üzerin deki plakada yaz lan voltaj ve frekans de erleri ne uygun de erlerde elektrik kayna oldu unu teyid edin 30 ma i aflmayan elektrik ak m ile prizde topraklama olmal d r motoru çal flt rmak için emniyet dü mesine a bas n ve vitese b tak n fiekil 9 çim biçme makinas n n elektrik motoru afl r 1600 w yük lenme olursa devreyi kesecek flekilde tasar lanm flt r bu nedenle bir kesinti olursa motoru tekrar çal flt rmaya kalk flmadan önce bir kaç dakika bekleyin 12
- Pуccкий 12
- Türkçe 12
- Запуск и остановка 12
- Na tartovanie a vypnutie 13
- Polski 13
- Slovenãina 13
- Uruchomienie i zatrzymanie 13
- Zapnutí a vypnutí 13
- Âesky 13
- A fűnyírógép beindítása és használata 14
- Magyar 14
- Pуccкий 14
- Tainmasi muhafazasi 14
- Türkçe 14
- Запуск и использование газонокосилки 14
- Транспортировка и хранение szállítás tárolás 14
- Na tartovanie a pouîitie kosaâky 15
- P eprava skladování transport przechowywanie preprava uskladnenie 15
- Polski 15
- Slovenãina 15
- Uruchomienie i obs uga kosiarki 15
- Zapnutí a pouîívání sekaâky 15
- Âesky 15
- 5 55 35 16
- Türkçe pуccкий magyar 16
- Техническое обслуживание karbantartás 16
- Konserwacja 17
- Polski 17
- Slovenãina 17
- Âesky 17
- Údrîba 17
- Garancialevél 18
- Garant sert f kasi гарантийный сертификат 18
- Magyar 18
- Ser no серийный номер 18
- Sorozatszám 18
- Türkçe pуccкий 18
- Datum data 19
- Dátum 19
- Karta gwarancyjna 19
- Majitel oprávnùní sprzedawca 19
- Model model 19
- Polski 19
- Predajca 19
- Seriové â serial n 19
- Slovenãina 19
- V robné â 19
- Záruân list 19
- Záruâní list 19
- Âesky 19
- A szimbólumok és biztonsági jelzések magyarázata 20
- D kkat bu k lavuz daima makinan n yan nda bulundurulmal dir 20
- Emak s p a member of the yama group 42011 bagnolo in piano reggio emilia italy tel 0522956611 telefax 0522951555 email service emak it internet http www emak it 20
- Figyelem ė ezt a füzetet a készülék teljes élettartama során meg kell őrizni 20
- Pozor tento návod musí sprevádzaè prístroj po celú dobu jej ïivotnosti 20
- Retro g44 g48pe cin slov 22 11 2004 8 37 pagina 1 20
- Semboller ve kaz fiaretler 20
- Upozornùní tento návod byste mûli pouïívat po celou dobu ïivotnosti stroje 20
- Uwaga niniejsza instrukcja powinna towarzyszyç urzàdzeniu przez ca y okres jego eksploatacji 20
- Vysvetlivky a bezpeânostné upozornenia 20
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostních upozornùní 20
- Znaczenie symboli i ostrze e przed zagro eniami 20
- Внимание эта инструкция должна быть постоянно рядом с газонокосилкой 20
- Объяснение символов и знаков безопасности 20
Похожие устройства
- Oleo-Mac Mistral 72/13 H Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac Mistral 72/12,5 K H Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 22 T Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 25 ECO ALUMINIUM Деталировка
- Oleo-Mac SPARTA 25 ECO ALUMINIUM Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 25TR Деталировка
- Oleo-Mac SPARTA 25TR Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 381 T Деталировка
- Oleo-Mac SPARTA 381 T Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BCH 40 T Деталировка
- Oleo-Mac BCH 40 T Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 741 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 741 Деталировка
- Oleo-Mac 753TS Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 753TS Деталировка
- Oleo-Mac 440BP Деталировка
- Oleo-Mac 440BP Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac Multimate + двигатель Multimate Деталировка
- Oleo-Mac Multimate + двигатель Multimate Руководство пользователя
- Oleo-Mac GSH 51 Деталировка