Hikoki C 7U3 [20/38] Italiano
![Hikoki C 7U3 [20/38] Italiano](/views2/1471424/page20/bg14.png)
19
Italiano
10. Non impiegare MAI la sega circolare con la lama
girata verso l’alto o lateralmente.
11. Assicurarsi che l’oggetto da lavorare sia privo di
corpi estranei, come per esempio chiodi.
Modello C7U C8U
Voltagio (per zona)* (110V, 220V, 230V, 240V)
Profonditá di taglio 90° 65 mm 75 mm
45° 47 mm 57 mm
Potenza assorbita* 1150W* 1400W*
Velocitá senza carico 5000 min
–1
5000 min
–1
Peso (senza il cavo) 4,0 kg 5,6 kg
ACCESSORI STANDARD
(1) Lama (montata sull’utesile) ..................................... 1
Diam. 185 mm ............. C7U
Diam. 210 mm ............. C8U
(2) Chiave fissa a collare ............................................... 1
(3) Guida .......................................................................... 1
(4) Bullone a farfalla ...................................................... 1
Gli accessori standard possono essere cambiamento
senza preavviso.
ACCESSORI OPZIONALI (venduti a parte)
(1) Completo raccoglipolvere (D) ........ C7U
Completo raccoglipolvere (E) ......... C8U
Collegare il tubo aspirante in modo da raccogliere la
segatura con l’aspirapolvere (vedere la Fig. 11).
(2) Rondella (A)
..... per 16 mm (dia. foro lama sega) (C7U, C8U)
..... per 20 mm (dia. foro lama sega) (C7U)
..... per 30 mm (dia. foro lama sega) (C7U, C8U)
Gli accessori opzionali possono essere cambiamento
senza preavviso.
IMPIEGHI
Taglio di vari tipi di legno.
PRIMA DELL’USO
1. Alimentazione
Assicurarsi che la rete di alimentazione che si vuole
usare sia compatibile con le caratteristiche relative
all’alimentazione di corrente specificate nella piastrina
dell’apparecchio.
2. Interruttore di corrente
Mettere l’interruttore in posizione SPENTO. Se la spina
è infilata in una presa mentre l’interruttore è acceso,
l’utensile elettrico si mette immediatamente in moto,
facilitando il verificarsi di incidenti gravi.
3. Prolunga del cavo
Quando l’ambiente di lavoro è lontano da una presa
di corrente, usare una prolunga del cavo di sufficiente
spessore e di prestazione adeguata. La prolunga deve
essere più corta possibile.
4. Preparazione di un branco di lavoro di legno (Fig. 1)
Poichè la lama oltrepassa la superficie inferiore del
legno da tagliare, mettere il legno su un banco di
lavoro quando si effettua il taglio.
Se si usa un blocco quadrato come banco di lavoro,
scegliere un suolo livellato al fine di assicurare la sua
necessaria stabilitá. Un piano di lavoro instabile
comporta un funzionamento pericoloso.
ATTENZIONE
Al fine di evitare eventuali incidenti, fare sempre in modo
che la parte di legno che resta dopo il taglio sia ben
ancorata o tenuta in posizione.
REGOLAZIONI PRIMA DEL TAGLIO
1. Regolazione della profonditá di taglio
Allentare la manopola con una mano, tenendo l’altra
mano sull’impugnatura, come mostrato in Fig. 2. La
profondità della fessura può essere regolata
spostando la base sulla posizione desiderata. Regolare
la profonditá di taglio, quindi riserrare a fondo la
manopola.
2. Regolazione del coltello separatore
Allentare il bullone a testa esagonale usato per fissare
il coltello separatore; regolare il coltello separatore
nella posizione indicata nella Fig. 3. e riserrare bene il
bullone. Dopo la regolazione, accertarsi che il coltello
separatore si muova secondo la profonditá di taglio
che è stata imposta.
3. Regolazione dell’angolo di inclinazione:
Come mostrato in Fig. 4 (A), 4 (B), allentando la
manopola della scala curva e il bullone a farfalla della
base, è possibile inclinare la lama della sega fino ad un
massimo di 45° rispetto alla base. Una volta completata
la regolazione, controllare di nuovo che la monopola e
il bullone a farfalla siano serrati bene.
4. Regolazione della guida (Fig. 5)
La posizione del taglio puó essere regolata spostando
verso sinistra o verso destra la guida, dopo aver
allentato il relativo galletto. La guida puó essere
montata sia sul lato destro sia su quello sinistro
dell’utensile.
CARATTERISTICHE
*Accertatevi di aver controllato bene la piastrína perchè essa varia da zona a zona.
12. Il coltello dovrebbe essere sempre usato eccetto
quando si preme nel mezzo del pezzo di lavoro.
13. Per il modello C7U, le lame della sega possono
variare da 185 mm a 170 mm.
Per il modello C8U, le lame della sega possono
variare da 210 mm a 190 mm.
Содержание
- C 7u c 8u 1
- Circular saw kreissäge scie circulaire sega circolare cirkelzaagmachine sierra circular 1
- Handling instructions bedienungsanleitung mode d emploi istruzioni per l uso gebruiksaanwijzing instrucciones de manejo 1
- English 7
- General operational precautions 7
- Precautions on using circular saw 7
- Adjusting the saw prior to use 8
- Application 8
- Cutting procedures 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Prior to operation 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- Maintenance and inspection 9
- Mounting and dismounting the saw blade 9
- English 10
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 11
- Deutsch 11
- Vorsichtsmassnahmen bei der benutzung der kreissäge 11
- Anwendung 12
- Deutsch 12
- Einstellung vor dem schneiden 12
- Sonderzubehör separat zu beziehen 12
- Standardzubehör 12
- Technische daten 12
- Vor inbetriebnahme 12
- Anbringen und entfernen des sägeblattes 13
- Deutsch 13
- Schneideverfahren 13
- Wartung und inspektion 13
- Deutsch 14
- Français 15
- Precautions generales de travail 15
- Precautions pour l utilisation de la scie circulaire 15
- Accessoires en option vendus séparément 16
- Accessoires standard 16
- Application 16
- Avant la mise en marche 16
- Français 16
- Procedures de coupage 16
- Reglage avant le travail 16
- Specifications 16
- Entretien et controle 17
- Français 17
- Montage et demontage de la lame 17
- Français 18
- Italiano 19
- Precauzioni generali 19
- Precauzioni perl uso della sega circolare 19
- Accessori opzionali venduti a parte 20
- Accessori standard 20
- Caratteristiche 20
- Impieghi 20
- Italiano 20
- Prima dell uso 20
- Regolazioni prima del taglio 20
- Italiano 21
- Manutenzione e controlli 21
- Montaggio e rimozione della lama 21
- Procedure per il taglio 21
- Italiano 22
- Algemene voorzorgmaatregelen 23
- Nederlands 23
- Voorzorgsmaatregelen betreffende het gebruik van de cirkelzaagmachine 23
- Extra toebehoren los te verkrijgen 24
- Instellen van het gereedschap voor gebruik 24
- Nederlands 24
- Standaard toebehoren 24
- Technische gegevens 24
- Toepassingen 24
- Voor het begin van het werk 24
- Het aanbrengen en verwijderen van het zaagblad 25
- Nederlands 25
- Onderhoud en inspectie 25
- Nederlands 26
- Español 27
- Precaucion es general es para operación 27
- Precauciones al utilizar la sierra circular 27
- Accesorios facultativos de venta por separado 28
- Accesorios normales 28
- Ajuste antes de cortar 28
- Antes de la puesta en marcha 28
- Aplicaciones 28
- Español 28
- Especificaciones 28
- Español 29
- Mantenimiento e inspección 29
- Montar y desmontar la cuchilla 29
- Procedimiento de corte 29
- Español 30
- Hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich f r germany hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 38
- Y hirano emo 38
Похожие устройства
- Pierre Ricaud P97215.B214Q Инструкция по эксплуатации
- Hikoki C 7BU3 Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97217.B277QF Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97217.K2R4QF Инструкция по эксплуатации
- Hikoki C 7SS Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97217.Y217QF Инструкция по эксплуатации
- Hikoki C 6U3 Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97219.1231QF Инструкция по эксплуатации
- Hikoki C 6SS Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97219.5233QF Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97225.5117QF Инструкция по эксплуатации
- Hikoki C 12RSH2 Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97228.1211Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97228.5215Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97228.5217Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97228.5225Q Инструкция по эксплуатации
- Hikoki C 10FSH Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97228.5B13Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97228.B214Q Инструкция по эксплуатации
- Hikoki C 10FCE2 Инструкция по эксплуатации