Tefal TL 2000 [8/32] Français
![Tefal TL 2000 [8/32] Français](/views2/1048079/page8/bg8.png)
Содержание
- Français 8
- English 9
- Deustch 10
- Nederlands 12
- Italiano 13
- Español 15
- Portugués________________ 16
- Sxxnvlká 17
- Turkœ____________________ 19
- Svenska 21
- Asettaa paperia pahvia tai muovia 25
- Jos jotkut osat sattumalta syttyvat 25
- Laitteen paalle eika alle eisaa koskaan 25
- Lammonlahteena tai kuivatukseen 25
- Leipa voi palaa laitetta ei saa kàyttàà 25
- Leivànpaahdinta ei saa asettaa kuumien 25
- Paahtamiseen ja viinerleipien làmmitykseen tàmà laite on suunniteltu yksinomaan kotikàyttôôn joten ammattikàytto tai mikà tahansa muu asiaankuulumaton tai kàyttôohjeiden vastainen kàyttô ei kuulu vaimista jan vastuu eikà takuualueeseen 25
- Paahtamisjakso on kàynnissà 25
- Pakasteruokien kypsennykseen grillaukseen làmmitykseen tai sulatukseen 25
- Palamaan niità ei saa missààn tapauksessa yrittàà sammuttaa vedellii laite on kytkettava irti ja lie kit tukahdutettava kostealla vaatteella 25
- Pintojen paalle eikii kuuman uunin vâlittômâàn liiheisyyteen 25
- Sen johto on viahinen laite on pudonnut ja siinâ esiintyy nàkyviâ vikoja tai tomintavirheità kaikissa nàissâ tapauksissa laite on làhetettàvà huoltoon vaaran vii ittà mise ksi katso laitteen takuupapere ita 25
- Toim innassa 25
- Verhojen tai muiden palavien materiaalien làhellà tai pààllà hyllykot huonekalut laitetta kàytettàessà sita on valvottava 25
- Àia koskaan yrità ottaa leipaa pois kun 25
- Àia kàytà leiviinpaahdinta 25
- Àia kàytà leivànpaahdinta 25
- Àia pe ita laitetta kun se on 25
- Àlà kàytà laitetta samanaikaisesti leivàn 25
- Русский 25
- Elektryczna jest zgodna z obowiqzujqcymi normami i wystarczajqca do zasilania urzqdzenia о danej mocy 26
- Nalezy sie upewnic czy instalacja 26
- Nalezy upewnic sie czy napiecie w sieci 26
- Obowiqzujqcych norm jezeli urzqdzenie jest uzywane w kraju innym niz kraj zakupu powinno zostac zweryfikowane przez autoryzowany serwis techniczny patrz zalqczona lista 26
- Odpowiada napieciu wskazanemu na urzqdzeniu wylqcznie prqd przemienny 26
- Polsky 26
- Regolami technicznymi i obowiqzujqcymi normami bezpieczenstwa dyrektywa ewg dotyczqca zgodnosci elektromagnetycznej 89 336 cee ze zmianami w 92 31 cee i 93 68 cee dyrektywa ewg dotyczqca niskiego napiecia 73 23 cee ze zmianami w 93 68 cee 26
- Urzqdzenie nalezy wlqczac tylko do 26
- Urzqdzenie zostalo wykonane zgodnie z 26
- W zwiqzku z duzq róznorodnosciq 26
- Magyar___________________ 28
- Cesky____________________ 29
- Slovensky_________________ 30
- 4_j sji 32
- A gxji jl jlauji lól 1 jlaaloj _ilc 32
- Ajjul jl jlsk ll 4kxul j 4хд1 a h ii 32
- Al ll jl la ll jl 4 lala 4 ta л э l _úl x 32
- Alj ji 32
- Av ií i5 32
- Cjjác jlüji 1 j g 32
- Daj las 4aksi jui jla l 32
- Djjj ixji c jlxji j x a 32
- I hávj 32
- I jl x xiii 32
- I xoj jlji lj í jjji lxjjjjxojljl sxji 32
- Ii i j a 32
- Ii j ji 1 1 чхоудлл л xaì ù 32
- Ij x jl ji 32
- Ijjs jlüji iд f 32
- Jaàs jjploji j 32
- Ji jj l 32
- Jj 113 ча уд п 32
- Jj у а а 4 l a ii j_ï_i lj ujj lu jl 32
- Jja zji j xa yv 1 _u 32
- Jjj jjjâjl _àjàlji ldji jì j3 ldji 32
- Jjl ï 32
- Jlakl j las 4 1 лii 32
- Jldl jjslï 32
- Jljaji 32
- Jlkvb5 32
- Juall ul 32
- Kólj ijjl lui 32
- L li al i ü ji a 32
- Lami и ii oljluuji 32
- Lis jjjla jlü w aa 1 i 32
- Lojàc 4jjj xo 4asl aji 32
- Lû ûc 32
- Sjjj sl sjl 32
- U b l jlji 32
- Vv yv i 1 32
- Yû i j 32
- _ls_pj jxjj iq aaaajji 32
- À аул 32
- Ц ьзлз 32
- Чыз 32
- Ш1 1 l l ilji jnjxuj 32
- Ш1л11 ji lj ji лхх г 32
- Шь duji l l dlji k131 32
Похожие устройства
- HTC Windows Phone 8S Black Инструкция по эксплуатации
- Ballu OH-39 /11 секций Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-8I865GMK-775 (rev. 1.0) Инструкция по эксплуатации
- Neff K6604X6 Инструкция по эксплуатации
- Huawei Ascend G510 Black Инструкция по эксплуатации
- Ballu OH-04 /7 секций Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LCDVD705 Инструкция по эксплуатации
- Transcend TS4GJFV30 Инструкция по эксплуатации
- Ballu OH-04 /9 секций Инструкция по эксплуатации
- Novex NFP-2002 Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-8I865GME-775-RH-AS (rev. 3.9) Инструкция по эксплуатации
- Transcend TS4GJFV10 Инструкция по эксплуатации
- Ballu OH-09 /7 секций Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-8I865GME-775-RH-AS (rev. 2.0) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-350 Инструкция по эксплуатации
- Ballu OH-11 /7 секций Инструкция по эксплуатации
- Beko WMD 24580 T Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-8I865GME-775-RH-AS (rev. 1.0) Инструкция по эксплуатации
- Huawei Ascend P6 Black Инструкция по эксплуатации
- Ballu OH-11 /11 секций Инструкция по эксплуатации
Français CONSIGNE DE SECURITE Prévention des accidents domestiques La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur Directive Compatibilité Electro magnétique 89 336 CEE modifiée 92 31 CEE et 93 68 CEE Directive Basse tension 73 23 CEE modifiée 93 68 CEE Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l appareil courant alternatif seulement Compte tenu de la diversité des normes en vigueur si l appareil est utilisé dans un pays différent de celui où il a été acheté faites le vérifier par une station service agréée voir liste jointe Assurez vous que l installation électrique est conforme aux normes en vigueur et suffisante pour alimenter un appareil de cette puissance Branchez toujours l appareil sur une prise reliée à la terre Ne rangez pas le cordon ou la prise dans l appareil entre les grilles Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon N utilisez qu une rallonge en bon état avec une prise de terre reliée à la terre et avec un fil conducteur de section au moins égale au fil fourni avec le produit Ne portez ou ne déplacez pas l appareil pendant l utilisation PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils électriques un certain nombre de règles élémentaires doivent être respectées en particulier les suivantes A FAIRE Lisez entièrement le mode d emploi et suivez attentivement les instructions d utilisation Lappareil doit être exclusivement en position debout jamais couché incliné ou à l envers pour son fonctionnement Avant chaque utilisation vérifiez que la trappe ramasse miettes est bien positionnée dans son logement Enlevez régulièrement les miettes par la trappe Le bouton de commande du chariot doit être dans la position haute quand vous branchez ou débranchez votre appareil Débranchez l appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer Attendre qu il refroidisse pour le nettoyer ou avant de le ranger En fin de cycle si les tranches de pain restaient coincées entre les grilles débranchez et attendez que l appareil refroidisse avant de retirer le pain Débranchez l appareil si une anomalie de fonctionnement se produisait A NE PAS FAIRE Ne laissez pas l appareil à la portée des enfants Lappareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou par des personnes inaptes sans supervision Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne laissez jamais l appareil fonctionner sans surveillance et particulièrement à chaque premier grillage ou changement de réglage N utilisez pas l appareil pour tout autre usage que celui pour lequel il a été conçu Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de l appareil en cours d utilisation N utilisez pas ou n introduisez pas dans le grille pain d ustensiles en métal qui pourraient provoquer des courtscircuits cuillère couteau N ajoutez pas au grille pain des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant car cela peut être dangereux Afin d éviter les chocs électriques ne plongez pas dans l eau le fil électrique la prise de courant ou tout l appareil Ne grillez pas de pains susceptibles de fondre avec glaçage ou de couler dans le toaster ne grillez pas de petits morceaux de pain ou croûtons cela pourrait causer des dommages ou un risque de feu N introduisez pas dans l appareil des trop grosses tranches de pain susceptibles de coincer le mécanisme du grille pain N utilisez pas l appareil si celui ci a un cordon défectueux