Bosch BEL523MS0 [88/92] Приготовление блюд
![Bosch BEL524MS0 [88/92] Приготовление блюд](/views2/1492711/page88/bg58.png)
ru Протестировано для Вас в нашей кухне-студии
88
Приготовление блюд
Блюда плоской формы доходят до готовности быстрее,
чем высокие. Поэтому следует выложить блюдо в
посуде как можно более тонким слоем. При этом его
отдельные части не должны перекрывать друг друга.
Готовьте блюда в режиме микроволн только в закрытой
посуде. Ставьте посуду прямо на вращающуюся
подставку. Если у вас нет подходящей крышки
для
посуды, используйте тарелку или специальную плёнку
для микроволновой печи.
Оригинальный вкус блюда в значительной степени
сохраняется. Поэтому соли и специй можно много не
добавлять.
После разогревания оставьте блюдо ещё на 2–5 минут
для выравнивания температуры.
При вынимании посуды всегда используйте толстые
рукавицы или прихватки.
Приготовление на гриле:
Готовьте на гриле
всегда на решётке при закрытой
дверце рабочей камеры и без предварительного
нагрева.
Всегда ставьте решётку на вращающуюся подставку.
Микроволны в комбинации с грилем:
Комбинированный режим прекрасно подходит для
приготовления различного рода запеканок.
Всегда ставьте посуду на вращающуюся подставку и не
закрывайте блюда сверху.
Для жарения используйте высокую форму. Это
позволит
сохранить рабочую камеру в чистоте.
Для приготовления запеканок используйте большую,
плоскую посуду. В узкой, высокой посуде блюдо будет
готовиться дольше и может подгореть сверху.
Проверьте, помещается ли посуда внутри рабочей
камеры. Она не должна быть слишком большой.
Подставка должна свободно вращаться.
Всегда устанавливайте максимальное время
приготовления. Проверяйте готовность блюда через
короткие заданные промежутки времени.
После выполнения программы размораживания
оставьте продукт ещё на 5–10 минут для выравнивания
температуры. Тогда сок распределится по куску мяса
равномерно и не будет вытекать при нарезании.
Оставляйте запеканки и гратены постоять в
выключенной печи ещё 5 минут.
Приведённые в таблице значения являются
ориентировочными, они могут варьироваться в
зависимости от
свойств продуктов.
Меню, порционное блюдо, готовое
блюдо
(2–3 компонента)
350–500 г 600 4–8 –
Мясо в соусе 500 г 600 8–11 Отделить ломтики мяса друг от друга.
Рагу 400 г 600 6–8 –
800 г 600 8–11 –
Овощи, 1 порция 150 г 600 2–3 Добавить немного жидкости.
Овощи, 2 порции 300 г 600 3–5
Разогревание блюд Вес Мощность микро-
волн, Вт
Время вы-
полнения,
мин
Указания
Приготовление блюд Принадлеж-
ность
Мощность ми-
кроволн, Вт
Время приготов-
ления, мин
Указания
Цыплёнок целиком, 1,2 кг Закрытая
посуда
600 25–30 По истечении 1/2 времени перевернуть.
Цыплёнок кусочками, например, чет-
вертинка цыплёнка, 800 г
Открытая
посуда на
решётке
360 Вт + (
30–40 Положить кожей вверх, не переворачивать.
Крылья цыплёнка, маринованные, замо-
роженные, 800 г
Открытая
посуда на
решётке
360 Вт + (
15–25 Не переворачивать.
Свинина без кожи, прим. 750 г, напри-
мер, шея
Открытая
посуда
360 Вт + (
40–50 Перевернуть 1–2 раза.
Ломтики шпика, прим. 8 ломтиков Решётка
180 Вт + (
10–15 –
Мясной рулет, 750 г Открытая
посуда
600
360 Вт +
(
20–25
25–35
Довести до готовности в открытой посуде
Макс. 6 см высотой.
Рыба, например, кусочки филе, 400 г Открытая
посуда
600 10–15 Можно добавить воду, лимонный сок или вино.
Рыбное филе, запечённое, прим. 400 г Открытая
посуда
360 Вт + (
10–15 Замороженную рыбу предварительно разморо-
зить.
Рыба на шампурах, 4–5 шт. Решётка
180 Вт + (
10–15 Использовать деревянные шампуры.
Содержание
- Microwave p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Postavljanje i priključivanje p.6
- Környezetvédelem p.7
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.7
- Kezelőfelület p.7
- A sérülések okai p.7
- A készülék megismerése p.7
- Hangjelzés hosszának módosítása p.8
- Kezelőelemek p.8
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.9
- Az idő beállítása p.9
- _ tartozékok p.9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.9
- Kiegészítő tartozékok p.9
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Edény p.10
- A mikrohullámú sütő p.10
- Grill üzemmód beállítása p.11
- D grillezés p.11
- Mikrohullámmal kombinált üzemmód beállítása p.11
- Mikrohullám teljesítmények p.11
- Mikrohullám beállítása p.11
- Mentés a memóriába p.12
- B memória p.12
- A memória indítása p.12
- Program beállítása p.13
- P programok p.13
- Q alapbeállítások p.13
- Kombi főzőprogram p.14
- Főzés programautomatikával p.14
- Felolvasztás programautomatikával p.14
- Tisztítószerek p.15
- D tisztítás p.15
- Üzemzavar mi a teendő p.16
- Vevőszolgálat p.17
- Termékszám és gyártási szám p.17
- Műszaki adatok p.17
- Nem alkalmas edények p.18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.18
- Felolvasztás p.18
- Alkalmas edény p.18
- Mélyhűtött ételek melegítése p.19
- Ételek melegítése p.20
- Ételek főzése p.21
- Tippek mikrohullámhoz p.22
- E próbaételek p.23
- Spis treści p.24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.25
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.25
- Z urządzeń bez pokrywy obudowy wydobywają się mikrofale nigdy nie zdejmować pokrywy obudowy w sprawie konserwacji lub naprawy urządzenia zwrócić się do serwisu p.28
- W przypadku niedostatecznego czyszczenia może dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia z urządzenia mogą wydostawać się mikrofale regularnie czyścić urządzenie i natychmiast usuwać z niego resztki pożywienia dopilnować aby komora gotowania uszczelka drzwiczek drzwiczki i przylga drzwiowa były zawsze czyste czyszczenie na stronie 37 p.28
- Ustawianie i podłączanie p.28
- Przyczyny uszkodzeń p.28
- Przez uszkodzone drzwiczki komory gotowania lub uszczelkę drzwiczek mogą wydostawać się mikrofale nigdy nie używać urządzenia jeśli drzwiczki komory gotowania lub uszczelka drzwiczek są uszkodzone wezwać serwis p.28
- Poważne zagrożenie zdrowia p.28
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo poważnego zagrożenia zdrowia p.28
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem urządzenie pracuje pod wysokim napięciem zdejmowanie obudowy jest zabronione p.28
- Ochrona środowiska p.29
- Informacje na temat urządzenia p.29
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.29
- Pulpit obsługi p.29
- Zmiana czasu trwania sygnału p.30
- Elementy obsługi p.30
- _ wyposażenie p.31
- Nastawianie godziny p.31
- K przed pierwszym użyciem p.31
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.31
- Akcesoria dodatkowe p.31
- Naczynia p.32
- Mikrofale p.32
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia p.32
- Wprowadzanie ustawień grilla p.33
- Ustawianie mikrofal p.33
- Moce mikrofal p.33
- D grillowanie p.33
- Zapisywanie w pamięci p.34
- Wprowadzanie ustawień trybu kombi z mikrofalami p.34
- B pamięć p.34
- Włączanie pamięci p.35
- Q ustawienia podstawowe p.35
- Ustawianie programu p.36
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- P programy p.36
- Środki czyszczące p.37
- Program gotowania w trybie kombi p.37
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.37
- D czyszczenie p.37
- Co robić w razie usterki p.38
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.39
- Serwis p.39
- Dane techniczne p.40
- Rozmrażanie p.40
- Odpowiednie naczynia p.40
- Nieodpowiednie naczynia p.40
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.40
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.42
- Podgrzewanie potraw p.42
- Gotowanie potraw p.43
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.45
- E potrawy testowe p.45
- Cuprins p.46
- Utilizarea conform destinaţiei p.47
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.47
- Instalarea şi racordarea p.50
- Protecţia mediului p.50
- Evacuarea corectă ca deşeu p.50
- Cauzele avariilor p.50
- Panoul de comandă p.51
- Familiarizarea cu aparatul p.51
- Elemente de acţionare p.51
- _ accesorii p.52
- Modificarea duratei semnalului p.52
- Accesorii speciale p.52
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.53
- Reglarea orei p.53
- K înainte de prima utilizare p.53
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.53
- Veselă p.54
- Setarea regimului cu microunde p.54
- Puteri microunde p.54
- Cuptorul cu microunde p.54
- Setarea grill ului p.55
- D prepararea la grill p.55
- Setarea modului de funcţionare combinat cu microunde p.55
- Pornirea memoriei p.56
- Memorarea unui program p.56
- B funcţia memory memorie p.56
- Setarea programului p.57
- Q setări de bază p.57
- P programe p.57
- Program de preparare combi p.58
- Preparare cu automatica programelor p.58
- Decongelarea cu automatica programelor p.58
- Produse de curăţare p.59
- D curăţarea p.59
- Defecţiuni ce este de făcut p.60
- Unitatea service abilitată p.61
- Numărul e şi numărul fd p.61
- Date tehnice p.61
- Veselă neadecvată p.62
- Veselă adecvată p.62
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.62
- Decongelare p.62
- Încălzirea alimentelor congelate p.63
- Încălzirea alimentelor p.64
- Prepararea alimentelor p.65
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.66
- E preparate de verificare p.67
- Оглавление p.68
- Применение по назначению p.69
- Важные правила техники безопасности p.69
- Установка и подключение p.72
- Панель управления p.73
- Причины повреждений p.73
- Охрана окружающей среды p.73
- Знакомство с прибором p.73
- Правильная утилизация упаковки p.73
- Элементы управления p.74
- Изменение продолжительности сигнала p.74
- Ru знакомство с прибором p.74
- Установка времени суток p.75
- Специальные принадлежности p.75
- Принадлежности p.75
- Перед первым использованием p.75
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.75
- Посуда p.76
- Микроволны p.76
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.76
- Установка мощности микроволн p.77
- Мощность микроволн p.77
- Микроволны ru p.77
- Приготовление на гриле p.78
- Ввод в память p.79
- Память p.79
- Запуск программ из памяти p.79
- Базовые установки p.79
- Программы p.80
- Установка программы p.80
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.80
- Программы ru p.81
- Комбинированная программа приготовления p.81
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.81
- Чистящее средство p.82
- Очистка p.82
- Что делать в случае неисправности p.83
- Номер e и номер fd p.84
- Cлyжбa cepвиca p.84
- Технические данные p.84
- Размораживание p.85
- Рекомендуемая посуда p.85
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.85
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.85
- Неподходящая посуда p.85
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.86
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.86
- Разогревание блюд p.87
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.87
- Приготовление блюд p.88
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.88
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.89
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.89
- Контрольные блюда p.90
- Ru контрольные блюда p.90
- 9001277564 p.92
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M421Правила пользования -
Bosch BFL623M.3Инструкция по эксплуатации -
Bosch BEL554MS0Руководство по эксплуатации -
Bosch HMT75M421Руководство по эксплуатации -
Bosch FEM513MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MW0Руководство пользователя -
Bosch BEL524MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL554MS0Руководство пользователя -
Bosch BFL524MW0Руководство пользователя -
Bosch HMT75G654Руководство пользователя -
Bosch HMT 75M451Инструкция по эксплуатации