Zanussi ZLB331X [15/52] Ligação eléctrica
![Zanussi ZLB331X [15/52] Ligação eléctrica](/views2/1049539/page15/bgf.png)
• As dimensões do armário de encastrar devem estar em
conformidade com os diagramas relacionados.
• É essencial que haja uma distância mínima de 4 mm
entre a superfície superior do aparelho e a superfície
interna superior do móvel.
• Quando instalar o aparelho "encastrando por baixo"
(por baixo de uma placa), instale a placa antes da uni-
dade do forno.
• Os materiais devem ser resistentes ao aumento da
temperatura no mínimo 60º C superior à temperatura
ambiente.
• Deve existir um fornecimento contínuo de ar no forno
para evitar que o forno fique demasiado quente.
• O armário do forno deve ter uma abertura mínima de
130 cm².
• Quando instalar uma placa por cima do forno, faça
ligações eléctricas diferentes para a placa e para o for-
no.
Realize extensões apenas com cabos adequados para
a alimentação fornecida.
Certifique-se de que, após a instalação, um enge-
nheiro pode aceder facilmente ao forno, caso seja
necessário qualquer serviço de reparação ou manuten-
ção.
Fixar o aparelho a um móvel:
A
B
FABRICANTE:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITÁLIA
Ligação eléctrica
Advertência A instalação eléctrica tem de ser
efectuada por uma pessoa qualificada e
competente.
• O fabricante não se responsabiliza se não cumprir as
precauções de segurança.
• Ligue o aparelho à terra de acordo com as precauções
de segurança.
• Certifique-se de que a tensão nominal e o tipo de ali-
mentação na placa de características estão em con-
formidade com a tensão e alimentação da fonte de ali-
mentação local.
• Este aparelho é fornecido com um cabo de alimentação
sem ficha.
• Qualquer componente eléctrico tem de ser instalado
ou substituído pelo técnico do Centro de Assistência
ou pessoal de assistência qualificado.
• Utilize sempre uma tomada à prova de choques cor-
rectamente instalada.
• Não utilize fichas multi-vias, conectores e cabos de
extensão. Existe um risco de incêndio.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação fica aces-
sível após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o apa-
relho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
• Ligue o aparelho à alimentação eléctrica utilizando um
dispositivo que permite desligar o aparelho a partir da
alimentação eléctrica em todos os pólos com uma
abertura de contacto, no mínimo de 3 mm, por exem-
plo, corte de protecção de linha automático, barras de
fuga à terra ou fusível.
• A informação sobre a tensão é dada na placa de ca-
racterísticas (consulte "Descrição do produto").
Preocupações ambientais
O símbolo no produto ou na embalagem indica que
este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública,
que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um
15
Содержание
- Informações de segurança 2
- Segurança geral 2
- Segurança para crianças 2
- Utilização correcta 2
- Índice 2
- Antes da primeira utilização 3
- Aquecimento prévio 3
- Instalação 3
- Limpeza inicial 3
- Acessórios do forno 4
- Botão de controlo do forno a gás 4
- Cronómetro 4
- Descrição do produto 4
- Descrição geral 4
- Indicador do grelhador 4
- Utilização diária 4
- Ventoinha de arrefecimento 4
- Cozedura com o forno a gás 5
- Funções do forno 5
- Termóstato de segurança 5
- Utilizar o forno a gás com ventoinha 5
- Espeto rotativo 6
- Sugestões e conselhos úteis 6
- Confeccionar carne e peixe 7
- Cozedura com o forno a gás 7
- Cozer bolos 7
- Tabela de cozedura 7
- Tempos de confecção 7
- Grelhar 8
- Espeto de assar 9
- Manutenção e limpeza 9
- Limpeza da porta do forno 10
- Luz do forno 10
- Substituir a lâmpada lateral do forno limpar a cobertura de vidro 10
- Dados técnicos 11
- O que fazer se 11
- Potência do elemento de aquecimento 11
- Potência nominal total 11
- Dados do queimador a gás do forno 12
- Dimensões do forno 12
- Dimensões do nicho de instalação 12
- Instalação 12
- Segurança na instalação 12
- Ajuste a diferentes tipos de gás 13
- Ligação do gás 13
- Encastrar o aparelho 14
- Ligação eléctrica 15
- Preocupações ambientais 15
- Eliminação do aparelho 16
- Materiais de embalagem 16
- Cuprins 17
- Informaţii privind siguranţa 17
- Siguranţa copiilor 17
- Siguranţa generală 17
- Utilizarea corectă 17
- Instalarea 18
- Preîncălzire 18
- Prima curăţare 18
- Înainte de prima utilizare 18
- Accesoriile cuptorului 19
- Buton de comandă a cuptorului cu gaz 19
- Ceasul avertizor 19
- Descrierea produsului 19
- Indicator gril 19
- Prezentare generală 19
- Utilizarea zilnică 19
- Funcţiile cuptorului 20
- Gătitul în cuptorul cu gaz 20
- Termostatul de siguranţă 20
- Ventilatorul de răcire 20
- Pentru a utiliza cuptorul cu gaz cu ventilator 21
- Ţepuşa rotativă 21
- Coacerea prăjiturilor 22
- Durate de gătit 22
- Gătirea cărnii şi a peştelui 22
- Sfaturi utile 22
- Gătitul în cuptorul cu gaz 23
- Tabele de gătit 23
- Frigerea la grătar 24
- Rotisor 25
- Îngrijirea şi curăţarea 25
- Becul cuptorului 26
- Curăţarea uşii cuptorului 26
- Înlocuirea becului cuptorului curăţarea capacului de sticlă 26
- Ce trebuie făcut dacă 27
- Date tehnice 27
- Valori nominale ale elementului de încălzire 27
- Date arzător cuptor cu gaz 28
- Dimensiunile cuptorului 28
- Dimensiunile spaţiului pentru încorporare 28
- Instalarea 28
- Putere nominală totală 28
- Siguranţa instalării 28
- Racordul la gaz 29
- Adaptarea la diferitele tipuri de gaz 30
- Încorporarea aparatului 31
- Conexiunea electrică 32
- Materialele de ambalare 32
- Protejarea mediului înconjurător 32
- Salubrizarea aparatului 32
- Надлежащий порядок эксплуатации 33
- Сведения по технике безопасности 33
- Содержание 33
- Безопасность детей 34
- Общие правила техники безопасности 34
- Установка 34
- Общий обзор 35
- Описание изделия 35
- Перед первым использованием 35
- Предварительная чистка духового шкафа 35
- Предварительный нагрев 35
- Ежедневное использование 36
- Контрольная лампа работы гриля 36
- Охлаждающий вентилятор 36
- Предохранительный термостат 36
- Принадлежности духового шкафа 36
- Режимы духового шкафа 36
- Ручка управления газовым духовым шкафом 36
- Таймер 36
- Использование газового духового шкафа 37
- Использование режима конвекции 37
- Вертел 38
- Полезные советы 38
- Выпечка 39
- Приготовление мяса и рыбы 39
- Продолжительность приготовления 39
- Приготовление в газовом духовом шкафу 40
- Таблицы приготовления пищи 40
- Вертел 42
- Приготовление на гриле 42
- Уход и чистка 42
- Чистка дверцы духового шкафа 43
- Замена лампочки освещения духового шкафа чистка плафона 44
- Лампочка освещения духового шкафа 44
- Что делать если 44
- Мощность нагревательных элементов 45
- Полная мощность 45
- Технические данные 45
- Горелка газового духового шкафа 46
- Меры безопасности при установке 46
- Размеры духового шкафа 46
- Размеры ниши 46
- Установка 46
- Подключение к газовой магистрали 47
- Переоборудование на различные типы газа 48
- Встраивание прибора 49
- Подключение к электросети 50
- Охрана окружающей среды 51
- Упаковочные материалы 51
- Утилизация прибора 51
Похожие устройства
- LG MF-FE501 Инструкция по эксплуатации
- LG F1021NDR5 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB692WQ Инструкция по эксплуатации
- Roland EP-760 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB362N Инструкция по эксплуатации
- LG F1020TDR Инструкция по эксплуатации
- Ariston AL 1146 T Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOU35762XK Инструкция по эксплуатации
- LG F1020TD5 Инструкция по эксплуатации
- BBK LD3216DK Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB331X Инструкция по эксплуатации
- LG F1020TD Инструкция по эксплуатации
- Xoro HTL 2605w Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB562NQ Инструкция по эксплуатации
- LG F1020NDR5 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WNes…6 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOU481N Инструкция по эксплуатации
- LG F1020NDP5 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVD5002-N Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOU381X Инструкция по эксплуатации