Zanussi ZOB483W [24/84] Centrul de service
![Zanussi ZOB483W [24/84] Centrul de service](/views2/1049658/page24/bg18.png)
acestuia. Este posibilă scăparea de aburi
fierbinţi. Există pericol de arsuri.
• Decolorarea emailului nu are nici un efect
asupra performanţelor aparatului, neconsti-
tuind un defect în sensul dat de legislaţia
cu privire la garanţie.
• Pentru a preveni deteriorarea sau decolo-
rarea emailului:
– nu puneţi obiecte direct pe partea infe-
rioară a aparatului şi nu-l acoperiţi cu fo-
lie din aluminiu;
– nu puneţi apă fierbinte direct în aparat;
–nu ţineţi vase umede şi alimente în inte-
rior după încheierea gătirii.
•Nu folosiţi aparatul dacă intră în contact cu
apa. Nu folosiţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
• Când gătiţi, închideţi întotdeauna uşa apa-
ratului, chiar şi atunci când folosiţi grătarul.
Întreţinerea şi curăţarea
• Înainte de a curăţa aparatul, opriţi-l şi deco-
nectaţi-l de la sursa de alimentare elec-
trică.
• Înainte de a efectua operaţiile de întreţine-
re, verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există
pericol de arsuri. Există riscul de spargere
a panourilor vitrate.
•Păstraţi aparatul curat în permanenţă. De-
punerile de grăsimi şi de resturi alimentare
pot cauza incendii.
•Curăţarea cu regularitate previne deteriora-
rea materialului suprafeţei
• Utilizaţi tava pentru coacere intensă atunci
când preparaţi prăjituri suculente, pentru a
preveni pătarea cu suc de fructe. Petele de
suc de fructe pot fi permanente.
• Pentru siguranţa personală şi a bunurilor
dumneavoastră, curăţaţi aparatul doar cu
apă şi săpun. Nu utilizaţi produse inflama-
bile sau corozive.
•Nu curăţaţi aparatul cu dispozitive de
curăţat cu jet de abur sau cu presiune ma-
re, agenţi de curăţare abrazivi, substanţ
e
pentru înlăturarea petelor şi obiecte ascuţi-
te.
• În cazul în care utilizaţi un spray pentru
curăţat cuptoare, respectaţi instrucţiunile
producătorului.
•Nu curăţaţi uşa din sticlă cu agenţi de
curăţare abrazivi sau raclete metalice. Su-
prafaţa termorezistentă a sticlei interioare
se poate fisura şi sparge.
• Când panourile vitrate ale uşii sunt deterio-
rate devin slabe şi se pot sparge. Acestea
trebuie înlocuite. Contactaţi centrul de ser-
vice.
•Procedaţi cu atenţie la demontarea uşii de
pe aparat. Uşa este grea!
•Nu curăţaţi smalţul catalitic (dacă este dis-
ponibil).
Pericol de incendiu!
• Deschideţi uşa cu atenţie. Utilizarea unor
ingrediente cu conţinut de alcool poate de-
termina prezenţa aburilor de alcool în aer.
Există pericol de incendiu.
•Evitaţi prezenţa scânteilor sau flăcărilor
deschise în apropierea aparatului, atunci
când deschideţi uşa.
• Produsele inflamabile sau obiectele umezi-
te cu produse inflamabile şi/sau obiectele
fuzibile (din plastic sau aluminiu) nu trebuie
introduse în aparat, nici puse adiacent sau
deasupra acestuia.
Lampa cuptorului
• Becurile cu filament din acest aparat sunt
becuri speciale folosite numai pentru apa-
ratele electrocasnice. Acestea nu trebuie si
nu pot fi folosite pentru iluminarea parţială
sau completă a unei încăperi din locuinţă.
•Dacă este necesar să înlocuiţi becul, folosi-
ţi altul de aceeaşi putere şi specificaţie,
destinat numai pentru utilizarea în aparate
electrocasnice.
• Înainte de a înlocui becul cuptorului deco-
nectaţi aparatul de la sursa de alimentare
electrică. Există pericol de electrocutare.
Centrul de service
• Reparaţiile sau operaţiunile de service afe-
rente aparatului pot fi desfăşurate exclusiv
24
Содержание
- Балалар мен дəрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 2
- Мазмұны 2
- Орнату 2
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 2
- Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 2
- Электр қосылымы 3
- Қолданылуы 3
- Күту менен тазалау 4
- Бұйым сипаттамасы 5
- Жалпы шолу 5
- Тұмшапештің шамы 5
- Қызмет көрсету орталығы 5
- Құрылғыны тастау 5
- Өрт қатері 5
- Алдын ала қыздыру 6
- Алғашқы тазалау 6
- Бірінші қолданғанға дейін 6
- Пеш жабдықтары 6
- Уақытты орнату 6
- Əркүндік қолдану 7
- Желдеткіш 7
- Пешті қосу жəне өшіру 7
- Тұмшапеш функциялары 7
- Қауіпсіздік терморелесі 7
- Бейнебет 8
- Сағат функцияларын орнату 8
- Сағат фунциялары 8
- Бұрылмалы істік 9
- Керек жарақтарды қолдану 9
- Сағат функцияларын біржола тоқтату 9
- Балық пен етті пісіру 10
- Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 10
- Торттарды пісіру 10
- Пісіру жəне қуыру кестесі 11
- Пісіру уақыттары 11
- Торттар 11
- Нан жəне пицца 12
- Ашық бəліш 13
- Балық еті 15
- Бұрылмалы істік 15
- Грильдеу 15
- Акриламидтер бойынша ақпарат 16
- Есіктің тығыздағышын тазалау 16
- Күту менен тазалау 16
- Сөренің сырғытпа жолдары 16
- Пештің төбесі 17
- Тұмшапештің есігін тазалау 17
- Не істерсіңіз егер 18
- Тұмшапештің шамы 18
- Кіріктіру 19
- Орнату 19
- Техникалық сиппатама 19
- Электртоғына қосу 20
- Техникалық сиппатама 21
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 21
- Aspecte generale privind siguranţa 22
- Cuprins 22
- Informaţii privind siguranţa 22
- Instalarea 22
- Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile 22
- Conexiunea electrică 23
- Utilizarea 23
- Centrul de service 24
- Lampa cuptorului 24
- Pericol de incendiu 24
- Întreţinerea şi curăţarea 24
- Accesoriile cuptorului 25
- Casarea aparatului 25
- Descrierea produsului 25
- Prezentare generală 25
- Setarea orei zilei 25
- Înainte de prima utilizare 25
- Pornirea şi oprirea cuptorului 26
- Preîncălzire 26
- Prima curăţare 26
- Termostatul de siguranţă 26
- Utilizarea zilnică 26
- Ventilatorul de răcire 26
- Afişajul 27
- Funcţiile cuptorului 27
- Anularea funcţiilor ceasului 28
- Funcţiile ceasului 28
- Setarea funcţiilor ceasului 28
- Utilizarea accesoriilor 28
- Sfaturi utile 29
- Ţepuşa rotativă 29
- Coacerea prăjiturilor 30
- Durate de gătit 30
- Gătirea cărnii şi a peştelui 30
- Prăjituri 30
- Tabele pentru coacere şi frigere 30
- Pâine şi pizza 31
- Frigerea la grătar 34
- Peşte 34
- Rotisor 34
- Curăţarea garniturii uşii 35
- Ghidajele de sprijinire a rafturilor 35
- Informaţii despre acrilamide 35
- Plafonul cuptorului 35
- Îngrijirea şi curăţarea 35
- Curăţarea uşii cuptorului 36
- Bec cuptor 37
- Ce trebuie făcut dacă 37
- Date tehnice 38
- Instalarea 38
- Încorporarea 38
- Conexiunea electrică 39
- Date tehnice 39
- Protejarea mediului înconjurător 39
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 40
- Общие правила техники безопасности 40
- Сведения по технике безопасности 40
- Содержание 40
- Установка 40
- Подключение к электросети 41
- Уход и чистка 42
- Эксплуатация 42
- Лампа освещения духового шкафа 43
- Опасность возгорания 43
- Сервисный центр 43
- Утилизация прибора 43
- Общий обзор 44
- Описание изделия 44
- Перед первым использованием 44
- Принадлежности духового шкафа 44
- Установка текущего времени 44
- Вентилятор охлаждения 45
- Включение и выключение духового шкафа 45
- Ежедневное использование 45
- Предварительная чистка духового шкафа 45
- Предварительный разогрев 45
- Предохранительный термостат 45
- Функции духового шкафа 46
- Дисплей 47
- Использование режимов с задаваемым временем 47
- Функции часов 47
- Вертел 48
- Использование дополнительных принадлежностей 48
- Отмена функций часов 48
- Выпечка 49
- Полезные советы 49
- Приготовление мяса и рыбы 49
- Продолжительность приготовления 49
- Пироги и торты 50
- Таблица выпечки и жарки 50
- Хлеб и пицца 51
- Мясо 52
- Фланы открытые пироги из слоеного теста 52
- Рыба 53
- Вертел 54
- Информация об акриламидах 54
- Приготовление на гриле 54
- Направляющие 55
- Потолок печи 55
- Почистите уплотнение дверцы 55
- Уход и очистка 55
- Чистка дверцы духового шкафа 56
- Лампа освещения духового шкафа 57
- Что делать если 57
- Встраивание прибора 58
- Технические данные 58
- Установка 58
- Подключение к электросети 59
- Охрана окружающей среды 60
- Технические данные 60
- Інформація з техніки безпеки 61
- Безпека дітей і вразливих осіб 61
- Загальні правила безпеки 61
- Зміст 61
- Установка 61
- Експлуатація 62
- Підключення до електромережі 62
- Догляд та чистка 63
- Небезпека пожежі 63
- Аксесуари духової шафи 64
- Загальний огляд 64
- Лампочка духової шафи 64
- Опис виробу 64
- Сервісний центр 64
- Утилізація приладу 64
- Включення та виключення духовки 65
- Встановлення часу 65
- Перед першим користуванням 65
- Перше чищення 65
- Попередній розігрів 65
- Щоденне користування 65
- Вентилятор охолодження 66
- Запобіжний термостат 66
- Функції духовки 66
- Дисплей 67
- Налаштування функцій годинника 67
- Функції годинника 67
- Використання приладдя 68
- Корисні поради 68
- Рожен 68
- Скасування функцій годинника 68
- Випікання тістечок 69
- Готування м яса та риби 69
- Тривалість готування 69
- Пироги 70
- Таблиці випікання та смаження 70
- Відкриті пироги 71
- Хліб і піца 71
- М ясо 72
- Готування на грилі 73
- Риба 73
- Інформація про акриламіди 74
- Рожен 74
- Догляд та чистка 75
- Опорні рейки для поличок 75
- Стеля духовки 75
- Чищення ущільнювача дверцят 75
- Чищення дверцят духової шафи 76
- Лампочка духовки 77
- Що робити коли 77
- Вбудовування в кухонні меблі 78
- Технічні дані 78
- Установка 78
- Підключення до електромережі 79
- Охорона довкілля 80
- Технічні дані 80
- Www zanussi com shop 84
Похожие устройства
- BBK LD2206K Инструкция по эксплуатации
- Haier AP48KS1ERA+1U48IS1EAB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB484XQ Инструкция по эксплуатации
- Xoro HTC 2200w Инструкция по эксплуатации
- Haier AP48KS1ERA+1U48LS1EAB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB442X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KTes Инструкция по эксплуатации
- Haier AP48DS1ERA+1U48IS1EAB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB35752XD Инструкция по эксплуатации
- Haier AP48DS1ERA+1U48LS1EAB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB535752X Инструкция по эксплуатации
- Haier AP60KS1ERA+1U60IS1EAB Инструкция по эксплуатации
- LG FM30 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWY180 Инструкция по эксплуатации
- Haier AP482AKEAA+AU48NAIEAA Инструкция по эксплуатации
- Roland DP-970 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWY1100 Инструкция по эксплуатации
- Haier AP422ACEAA+AU42NALEAA Инструкция по эксплуатации
- Ariston AL 1049 TX ST Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ6101 Инструкция по эксплуатации