HP Deskjet 3515 — ograniczona gwarancja na drukarki: co musisz wiedzieć [18/96]
![HP Deskjet 3515 [18/96] Ograniczona gwarancja na drukarkę hp](/views2/1499880/page18/bg12.png)
Ograniczona gwarancja na drukarkę HP
A. Zakres gwarancji
1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że wymienione wyżej produkty HP będą
wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu.
2. Gwarancja HP dotycząca oprogramowania odnosi się wyłącznie do działania oprogramowania (wykonywania instrukcji
programowych). Firma HP nie gwarantuje, że działanie produktu będzie wolne od zakłóceń i błędów.
3. Gwarancja HP obejmuje tylko te wady, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu. Nie obejmuje
ona innych problemów, w tym będących wynikiem:
a. niewłaściwej obsługi lub niefachowo wykonanych modyfikacji;
b. używania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą od firmy HP
lub nie są obsługiwane przez produkty HP;
c. eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem;
d. nieautoryzowanej modyfikacji lub niewłaściwego użytkowania.
4. W odniesieniu do drukarek HP, używanie kaset pochodzących od innego producenta lub ponownie napełnianych nie
narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jeśli jednak błędna praca drukarki lub jej
uszkodzenie jest wynikiem używania kaset innych producentów, kaset ponownie napełnianych lub kaset z atramentem,
których termin przydatności upłynął, firma HP zastrzega sobie prawo do obciążenia nabywcy kosztami robocizny oraz
materiałów użytych do usunięcia awarii lub uszkodzenia.
5. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defektach w produkcie, który jest objęty
gwarancją HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP.
6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do
wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
7. Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany produktu lub zwrotu jego równowartości w przypadku
niedostarczenia wadliwego produktu do przedstawicielstwa HP.
8. Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub prawie nowy, jednak pod względem funkcjonalności co najmniej równy
produktowi podlegającemu wymianie.
9.
Produkty HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom nowym.
10. Umowa gwarancyjna HP jest ważna w każdym kraju, w którym firma HP prowadzi dystrybucję produktu. Umowy dotyczące
dodatkowego serwisu gwarancyjnego, w tym naprawy w miejscu użytkowania sprzętu, mogą być zawierane w każdym
autoryzowanym punkcie serwisowym HP na terenie krajów, gdzie prowadzona jest dystrybucja danego produktu przez
firmę HP lub autoryzowanego importera.
B. Ograniczenia gwarancji
W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI
WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, ANI NIE ZMIENIAJĄ
WARUNKÓW GWARANCJI JUŻ ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO JAWNYCH JAK I DOMNIEMANYCH GWARANCJI
SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
C. Ograniczenia rękojmi
1. W stopniu dopuszczalnym przez obowiązujące prawo lokalne, rekompensaty określone w postanowieniach niniejszej
umowy gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami, jakie przysługują klientom HP.
2. W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE, Z WYŁĄCZENIEM ZOBOWIĄZAŃ
JAWNIE WYRAŻONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE GWARANCYJNEJ, ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ
DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, CELOWE,
PRZYPADKOWE I WYNIKOWE, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY EWENTUALNE ROSZCZENIA ZNAJDĄ OPARCIE W
GWARANCJI, KONTRAKCIE LUB INNYCH OGÓLNYCH ZASADACH PRAWNYCH, A TAKŻE W PRZYPADKU
POWIADOMIENIA FIRMY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH USZKODZEŃ.
D. Prawo lokalne
1. Umowa gwarancyjna daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa
stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od stanu prawnego w
poszczególnych krajach świata.
2. Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są spójne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać
zmodyfikowana w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. W konkretnym systemie prawnym pewne
zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania. Na przykład w niektórych stanach USA, jak
również w niektórych systemach prawnych poza USA (m.in. w prowincjach Kanady), mogą zostać przyjęte inne
rozwiązania prawne, czyli:
a. wykluczenie tych zastrzeżeń i ograniczeń niniejszej gwarancji, które ograniczają ustawowe prawa nabywcy (np. w
Wielkiej Brytanii);
b. ograniczenie w inny sposób możliwości producenta do egzekwowania takich zastrzeżeń i ograniczeń;
c. przyznanie nabywcy dodatkowych praw, określenie czasu obowiązywania domniemanych gwarancji, których producent
nie może odrzucić lub zniesienie ograniczeń co do czasu trwania gwarancji domniemanych.
3. WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY GWARANCYJNEJ, Z POMINIĘCIEM DOPUSZCZALNYCH PRZEZ PRAWO
WYJĄTKÓW, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ I NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH W TYCH KRAJACH
PRZEPISÓW PRAWA HANDLOWEGO. WARUNKI GWARANCJI STANOWIĄ NATOMIAST UZUPEŁNIENIE TYCH
PRZEPISÓW W ZASTOSOWANIU DO SPRZEDAŻY PRODUKTÓW HP OBJĘTYCH JEJ POSTANOWIENIAMI.
Ograniczona gwarancja HP
Szanowny Kliencie!
W załączeniu przedstawiamy nazwy i adresy jednostek HP, odpowiedzialnych za wykonanie ograniczonej gwarancji HP w
Państwa kraju.
HP informuje, że na podstawie umowy sprzedaży mogą Państwu przysługiwać wobec sprzedawcy ustawowe prawa
niezależne w stosunku do udzielanej, ograniczonej gwarancji HP. Gwarancja HP nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Polska: Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2A 02-678 Warszawa wpisana do rejestru przedsiebiorcow w Sadzie
Rejonowym dla m.st. Warszawy, XIII Wydzial Gospodarczy pod numerem KRS 0000016370, E0001100WZ, Kapitał
zakładowy 475 000 PLN. NIP 527-020-51-28,
Produkt HP Okres gwarancji
Nośniki oprogramowania 90 dni
Drukarka 1 rok
Kasety drukujące lub kasety z atramentem Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się
atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego
nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi
się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie
napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane
lub w jakikolwiek sposób przerabiane.
Głowice drukujące (dotyczy tylko produktów z możliwościa 1 rok
wymiany głowic przez klienta)
Akcesoria 1 rok, jeżeli nie określono inaczej
Содержание
- English p.1
- Electronic help p.1
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.1
- Cz044 90014 cz044 90014 p.1
- Readme p.1
- Ink usage p.1
- Power specifications p.2
- English p.2
- Control panel p.2
- Windows mac p.3
- English p.3
- Basic troubleshooting p.3
- English p.4
- Connect wirelessly to the printer without a router p.4
- Windows mac p.4
- Share your printer with multiple computers p.4
- Networked printer use p.4
- Learn about wireless printing p.4
- Change from a usb connection to a wireless connection p.4
- If you cannot connect the printer to your wireless network p.5
- English p.5
- Networked printer troubleshooting p.5
- Software media 90 days p.6
- Printheads only applies to products with customer 1 year replaceable printheads p.6
- Printer 1 year p.6
- Print or ink cartridges until the hp ink is depleted or the end of warranty date printed on the cartridge has been reached whichever occurs first this warranty does not cover hp ink products that have been refilled remanufactured refurbished misused or tampered with p.6
- Hp product duration of limited warranty p.6
- Hp printer limited warranty statement p.6
- Hp limited warranty dear customer you will find below the name and address of the hp entity responsible for the performance of the hp limited warranty in your country you may have additional statutory rights against the seller based on your purchase agreement those rights are not in any way affected by this hp limited warranty ireland hewlett packard ireland limited 63 74 sir john rogerson s quay dublin 2 united kingdom hewlett packard ltd cain road bracknell gb berks rg12 1hn malta hewlett packard international trade b v malta branch 48 amery street sliema slm 1701 malta south africa hewlett packard south africa ltd 12 autumn street rivonia sandton 2128 republic of south africa p.6
- Accessories 1 year unless otherwise stated p.6
- Χρήση μελάνης p.7
- Σημείωση p.7
- Ηλεκτρονική βοήθεια p.7
- Ελληνικά p.7
- Αρχείο readme p.7
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.7
- Προδιαγραφές ισχύος p.8
- Πίνακας ελέγχου p.8
- Ελληνικά p.8
- Ελληνικά p.9
- Αντιμετώπιση βασικών προβλημάτων p.9
- Windows mac p.9
- Χρήση εκτυπωτή δικτύου p.10
- Πληροφορίες για την ασύρματη εκτύπωση p.10
- Κοινή χρήση εκτυπωτή από πολλούς υπολογιστές p.10
- Ελληνικά p.10
- Ασύρματη σύνδεση εκτυπωτή χωρίς δρομολογητή p.10
- Αλλαγή από σύνδεση usb σε ασύρματη σύνδεση p.10
- Windows mac p.10
- Ελληνικά p.11
- Εάν δεν μπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή στο ασύρματο δίκτυο p.11
- Αντιμετώπιση προβλημάτων εκτυπωτή δικτύου p.11
- Δήλωση περιορισμένης εγγύησης εκτυπωτή hp p.12
- Zużycie atramentu p.13
- Readme p.13
- Pomoc elektroniczna p.13
- Polski p.13
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.13
- Wymagania zasilania p.14
- Polski p.14
- Panel sterowania p.14
- Windows mac p.15
- Rozwiązywanie podstawowych problemów p.15
- Polski p.15
- Połączenie bezprzewodowe z drukarką bez użycia routera p.16
- Polski p.16
- Korzystanie z drukarki podłączonej do sieci p.16
- Informacje na temat drukowania bezprzewodowego p.16
- Zmiana z połączenia usb na połączenie bezprzewodowe p.16
- Współdzielenie drukarki z wieloma komputerami p.16
- Windows mac p.16
- Rozwiązywanie problemów z drukarką sieciową p.17
- Polski p.17
- Jeżeli nie można podłączyć drukarki do sieci p.17
- Ograniczona gwarancja na drukarkę hp p.18
- Türkçe p.19
- Mürekkep kullanımı p.19
- Elektronik yardım p.19
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.19
- Benioku dosyası p.19
- Türkçe p.20
- Kontrol paneli p.20
- Güç belirtimleri p.20
- Temel sorun giderme p.21
- Windows mac p.21
- Türkçe p.21
- Yazıcıya yönlendirici olmadan kablosuz bağlanın p.22
- Yazıcınızı birden fazla bilgisayarla paylaşın p.22
- Windows mac p.22
- Usb bağlantısını kablosuz bağlantıya dönüştürün p.22
- Türkçe p.22
- Kablosuz yazdırma hakkında bilgi p.22
- Ağa bağlı yazıcı kullanımı p.22
- Yazıcıyı kablosuz ağınıza bağlayamıyorsanız p.23
- Türkçe p.23
- Ağ bağlantılı yazıcı sorunlarını giderme p.23
- Yazıcı 1 yıl p.24
- Hp ürünü sınırlı garanti süresi p.24
- Hp yazıcı sınırlı garanti bildirimi p.24
- Aksesuarlar aksi belirtilmedikçe 1 yıl p.24
- Yazılım ortamı 90 gün p.24
- Yazıcı veya mürekkep kartuşları hp mürekkebi bitene veya kartuş üzerinde yazılı olan garanti sonu tarihine kadar ve bunlardan hangisi daha önceyse bu garanti yeniden doldurulmuş yeniden üretilmiş üzerinde değişiklik yapılmış kötü kullanılmış veya herhangi bir şekilde değişiklik yapılmış hp mürekkep ürünlerini içermez p.24
- Yazıcı kafaları yalnızca müşteri tarafından değiştirilebilen 1 yıl yazıcı kafalarının kullanıldığı ürünler için geçerlidir p.24
- Электронная справка p.25
- Файл readme p.25
- Русский p.25
- Примечание p.25
- Использование чернил p.25
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.25
- Характеристики питания p.26
- Русский p.26
- Панель управления p.26
- Устранение основных неполадок p.27
- Русский p.27
- Windows mac p.27
- Windows mac p.28
- Совместное использование принтера несколькими компьютерами p.28
- Русский p.28
- Подробнее о беспроводной печати p.28
- Переход с usb соединения на подключение по беспроводной сети p.28
- Использование принтера в сети p.28
- Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора p.28
- Если не удается подключить принтер к беспроводной сети p.29
- Устранение неполадок при печати по сети p.29
- Русский p.29
- Продукт hp срок ограниченной гарантии p.30
- Принтер 1 год p.30
- Печатающие картриджи или картриджи с чернилами до первого из следующих событий момента когда в картридже закончатся чернила hp или даты окончания гарантии указанной на картридже данная гарантия не распространяется на изделия hp которые подвергались перезарядке доработке процедурам восстановления работоспособности а также на изделия подвергавшиеся неправильной эксплуатации или нерегламентированным воздействиям p.30
- Печатающие головки относится только к продуктам с 1 год печатающими головками заменяемыми пользователем p.30
- Ограниченная гарантия на принтер hp p.30
- Носитель с программным обеспечением 90 дней p.30
- Дополнительные принадлежности 1 год если не указано иное p.30
- Українська p.31
- Примітка p.31
- Електронна довідка p.31
- Відомості p.31
- Використання чорнила p.31
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.31
- Українська p.32
- Специфікації живлення p.32
- Контрольна панель p.32
- Українська p.33
- Основна інформація з усунення неполадок p.33
- Windows mac p.33
- Дізнайтеся більше про бездротовий друк p.34
- Використовуйте принтер на кількох комп ютерах p.34
- Використання мережного пристрою p.34
- Windows mac p.34
- Українська p.34
- Підключіться до принтера без використання дротового з єднання та маршрутизатора p.34
- Зміна підключення usb на бездротове p.34
- Якщо не вдається підключити принтер до бездротової мережі p.35
- Усунення несправностей мережного принтера p.35
- Українська p.35
- Положення про обмежену гарантію на принтер нр p.36
- Қазақша p.37
- Электрондық анықтама p.37
- Сияны қолдану p.37
- Ескертпе p.37
- Readme файлы p.37
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.37
- Қуат сипаттамалары p.38
- Қазақша p.38
- Басқару тақтасы p.38
- Қазақша p.39
- Жалпы ақаулықтарды жою p.39
- Windows mac p.39
- Қазақша p.40
- Сымсыз басып шығару туралы үйрену p.40
- Принтерді бірнеше компьютерде ортақ пайдалану p.40
- Принтерге маршрутизаторсыз сымсыз қосылым арқылы қосыңыз p.40
- Желілік принтерді пайдалану p.40
- Windows mac p.40
- Usb қосылысынан сымсыз қосылыс түріне ауысу p.40
- Қазақша p.41
- Желілік принтер ақаулықтарын жою p.41
- Егер принтерді сымсыз желіге қосу мүмкін болмаса p.41
- Hp шектеулі кепілдігі p.42
- Hp принтері үшін шектеулі кепілдік мәлімдемесі p.42
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.43
- Употреба на мастилото p.43
- Забележка p.43
- Електронна помощ p.43
- Български p.43
- Readme p.43
- Контролен панел p.44
- Енергийни спецификации p.44
- Български p.44
- Отстраняване на неизправности основна информация p.45
- Български p.45
- Windows mac p.45
- Преминаване от usb връзка към безжична връзка p.46
- Научете за безжичния печат p.46
- Използване на мрежов принтер p.46
- Български български p.46
- Windows mac p.46
- Споделяне на принтера с много компютри p.46
- Свързване безжично към принтера без маршрутизатор p.46
- Отстраняване на неизправности с мрежов принтер p.47
- Български български p.47
- Ако не можете да свържете принтера към безжичната мрежа p.47
- Условия на ограничената гаранция за принтер на hp p.48
- Софтуерени носители 90 дни p.48
- Продукт hp период на ограничената гаранция p.48
- Принтер 1 година p.48
- Печатащи касети или касети с мастило докато свърши мастилото на hp или докато настъпи крайната дата на гаранцията отпечатана на печатащата касета което от двете настъпи първо тази гаранция не покрива ползващи мастило hp продукти които са били повторно пълнени възстановени подновени неправилно използвани или обработвани p.48
- Печатащи глави важи само за продукти 1 година със сменяеми от клиента печатащи глави p.48
- Аксесоари 1 година освен ако е указан друг период p.48
- Hrvatski p.49
- Elektronička pomoć p.49
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.49
- Datoteka readme pročitaj me p.49
- Napomena p.49
- Korištenje tinte p.49
- Upravljačka ploča p.50
- Specifikacije napajanja p.50
- Hrvatski p.50
- Windows mac p.51
- Osnovna pomoć pri rješavanju problema p.51
- Hrvatski p.51
- Zajedničko korištenje pisača na više računala p.52
- Windows mac p.52
- Prebacivanje s usb veze na bežičnu vezu p.52
- Mrežni ispis p.52
- Informacije o bežičnom ispisu p.52
- Hrvatski p.52
- Bežično povezivanje pisača bez usmjerivača p.52
- Ako pisač ne možete povezati s bežičnom mrežom p.53
- Otklanjanje poteškoća s mrežnim ispisom p.53
- Hrvatski p.53
- Izjava o ograničenom jamstvu za hp ov pisač p.54
- Česky p.55
- Soubor readme p.55
- Poznámka p.55
- Použití inkoustu p.55
- Elektronická nápověda p.55
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.55
- Česky p.56
- Technické údaje napájení p.56
- Ovládací panel p.56
- Česky p.57
- Základy odstraňování problémů p.57
- Systémy windows systémy mac p.57
- Informace o bezdrátovém tisku p.58
- Česky p.58
- Změna připojení usb na bezdrátové připojení p.58
- Síťové použití tiskárny p.58
- Systémy windows systémy mac p.58
- Sdílení tiskárny s více počítači p.58
- Přímé připojení k tiskárně bez použití směrovače p.58
- Řešení problémů se síťovým tiskem p.59
- Česky p.59
- Pokud není možné tiskárnu připojit k bezdrátové síti p.59
- Prohlášení o omezené záruce na tiskárnu hp p.60
- Tintahasználat p.61
- Readme p.61
- Online súgó p.61
- Megjegyzés p.61
- Magyar p.61
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.61
- Vezérlőpult p.62
- Tápellátási specifikációk p.62
- Magyar p.62
- Windows mac p.63
- Magyar p.63
- Alapvető hibaelhárítás p.63
- Áttérés usb csatlakozásról vezeték nélküli hálózati csatlakozásra p.64
- Windows mac p.64
- Vezeték nélküli csatlakozás a nyomtatóhoz útválasztó nélkül p.64
- További információ a vezeték nélküli nyomtatásról p.64
- Magyar magyar p.64
- Hálózati nyomtató használata p.64
- A nyomtató megosztása több számítógéppel p.64
- Magyar magyar p.65
- Hálózati nyomtató hibaelhárítása p.65
- Ha nem tudja csatlakoztatni a nyomtatót a vezeték nélküli hálózathoz p.65
- Tartozékok 1 év ha nincs másképp szabályozva p.66
- Szoftver média 90 nap p.66
- Nyomtatófejek csak a felhasználó által cserélhető 1 év nyomtatófejű termékekre vonatkozik p.66
- Nyomtató vagy tintapatronok a hp tinta kifogyása illetve a patronra nyomtatott jótállás vége dátum bekövetkezése közül a korábbi időpontig terjed ez a jótállás nem vonatkozik az újratöltött újrakészített felfrissített hibásan használt és hamisított hp tintatermékekre p.66
- Nyomtató 1 év p.66
- Hp termék korlátozott jótállás időtartama p.66
- A hp nyomtatókra vonatkozó korlátozott jótállási nyilatkozat p.66
- Utilizarea cernelii p.67
- Română p.67
- Fişierul readme p.67
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.67
- Ajutor în format electronic p.67
- Specificaţii de alimentare p.68
- Română p.68
- Panou de control p.68
- Informaţii de bază despre depanare p.69
- Windows mac p.69
- Română p.69
- Repornire şi resetare p.69
- Windows mac p.70
- Utilizarea imprimantei conectate la reţea p.70
- Trecerea echipamentului de la o conexiune usb la o conexiune wireless p.70
- Română p.70
- Partajarea imprimantei cu mai multe computere p.70
- Conectarea wireless la imprimantă fără un ruter p.70
- Aflaţi mai multe informaţii despre imprimarea wireless p.70
- Română p.71
- Depanarea imprimantei conectate la reţea p.71
- Dacă nu puteţi conecta imprimanta la reţeaua wireless p.71
- Cartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală până la golirea de cerneală hp sau până la data de sfârşit al garanţiei care este imprimată pe cartuş indiferent care dintre cele două cazuri apare mai întâi această garanţie nu acoperă produsele cu cerneală hp care au fost reîncărcate refăcute remediate utilizate în mod neadecvat sau care au fost desfăcute p.72
- Capete de imprimare se aplică numai la produsele cu 1 an capete de imprimare ce pot fi înlocuite de utilizatori p.72
- Accesorii 1 an dacă nu se specifică altfel p.72
- Suportul software ului 90 de zile p.72
- Produs hp durata garanţiei limitate p.72
- Imprimantă 1 an p.72
- Declaraţie de garanţie limitată a imprimantei hp p.72
- Súbor readme p.73
- Slovenčina p.73
- Poznámka p.73
- Používanie atramentu p.73
- Elektronický pomocník p.73
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.73
- Špecifikácie napájania p.74
- Slovenčina p.74
- Ovládací panel p.74
- Základné riešenia problémov p.75
- Windows mac p.75
- Slovenčina p.75
- Zmena pripojenia usb na bezdrôtové pripojenie p.76
- Zdieľanie tlačiarne s viacerými počítačmi p.76
- Windows mac p.76
- Slovenčina p.76
- Sieťové používanie tlačiarne p.76
- Bezdrôtové pripojenie k tlačiarni bez smerovača p.76
- Bezdrôtová tlač p.76
- Slovenčina p.77
- Riešenie problémov s pripojenou tlačiarňou p.77
- Ak nemôžete pripojiť tlačiareň k bezdrôtovej sieti p.77
- Výrobok značky hp trvanie obmedzenej záruky médiá so softvérom 90 dní tlačiareň 1 rok tlačové alebo atramentové kazety do spotrebovania atramentu hp alebo dátumu skončenia záručnej lehoty vytlačeného na kazete pričom plať skoršia z týchto udalosť táto záruka sa nevzťahuje na atramentové produkty značky hp ktoré boli opätovne naplnené prerobené renovované nesprávne používané alebo neodborne otvorené tlačové hlavy týka sa iba výrobkov s tlačovými hlavami 1 rok ktoré smú vymieňať sami zákazníci p.78
- Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačiareň hp p.78
- Slovenská republika hewlett packard slovakia s r o galvaniho 7 820 02 bratislava p.78
- Doplnky 1 rok ak nie je uvedené inak p.78
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.79
- Datoteka readme p.79
- Slovenščina p.79
- Poraba črnila p.79
- Opomba p.79
- Elektronska pomoč p.79
- Tehnični podatki o napajanju p.80
- Slovenščina p.80
- Nadzorna plošča p.80
- Windows mac p.81
- Slovenščina p.81
- Osnovno odpravljanje težav p.81
- Uporaba tiskalnika v omrežju p.82
- Spreminjanje povezave usb v brezžično povezavo p.82
- Slovenščina p.82
- Skupna raba tiskalnika z več računalniki p.82
- S tiskalnikom se povežite brezžično brez usmerjevalnika p.82
- Informacije o brezžičnem tiskanju p.82
- Windows mac p.82
- Če tiskalnika ne morete povezati z omrežjem p.83
- Slovenščina p.83
- Odpravljanje težav pri tiskanju v omrežju p.83
- Izjava o omejeni garanciji za tiskalnik hp p.84
- Upotreba mastila p.85
- Srpski p.85
- Readme p.85
- Pomoć na računaru p.85
- Napomena p.85
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.85
- Srpski p.86
- Specifikacije napajanja p.86
- Kontrolna tabla p.86
- Srpski p.87
- Osnovno rešavanje problema p.87
- Windows mac p.87
- Windows mac p.88
- Srpski p.88
- Promena iz usb veze u bežičnu vezu p.88
- Korišćenje umreženog štampača p.88
- Informacije o bežičnom štampanju p.88
- Deljenje štampača sa više računara p.88
- Bežično povezivanje sa štampačem bez rutera p.88
- Srpski p.89
- Rešavanje problema sa umreženim štampačem p.89
- Ako ne možete da povežete štampač sa bežičnom mrežom p.89
- Izjava o ograničenoj garanciji za hp štampače p.90
- תשרב תרבוחמה תספדמב תויעב ןורתפ p.92
- תירבע p.92
- תיטוחלאה תשרל תספדמה תא רבחל חילצמ ךניא םא p.92
- Windows mac p.93
- תשרב תרבוחמה תספדמב שומיש p.93
- תירבע p.93
- תיטוחלא הספדה לע דמל p.93
- םיבשחמ רפסמ םע תספדמה ףותיש p.93
- יטוחלא רוביחל usb רוביחמ רבעמ p.93
- בתנב שומיש אלל תספדמל יטוחלא ןפואב רבחתה p.93
- תירבע p.94
- תויסיסב תויעב ןורתפ p.94
- Windows mac p.94
- תירבע p.95
- חתמ יטרפמ p.95
- הרקבה חול p.95
- וידב שומיש p.96
- הרעה p.96
- Readme p.96
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.96
- תירבע p.96
- תינורטקלא הרזע p.96
Похожие устройства
-
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Руководство по эксплуатации -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Getting Started Guide -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Setup Poster -
HP Deskjet F2200 All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet F2200 All-in-OneОсновные сведения -
HP Deskjet F2200 All-in-OneРуководство по установке -
HP Deskjet Ink Advantage 6525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneСправочное руководство -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneИнструкции по установке -
HP 3070A В611BСправочное руководство -
HP 3070A В611BРуководство по эксплуатации
Dowiedz się, jakie są zasady ograniczonej gwarancji na drukarki. Sprawdź, co obejmuje gwarancja i jakie są wyjątki. Zrozum swoje prawa jako użytkownik.